KnigkinDom.org» » »📕 Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Книгу Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
(к счастью, восстановимые благодаря копиям Эрля). В 2005 году архив был передан В. Л. Аронзоном в дар известному своей уникальной коллекцией самиздата историческому архиву Forschungsstelle Osteuropa при Бременском университете и образовал в его составе фонд 180.

Наследие Аронзона насчитывает около шестисот произведений разных жанров. Многие из ранних (до 1964 года) стихотворений сам поэт признавал незрелыми и неудачными: часто на полях машинописей мы встречаем пометки «в черновики», «не надо» или даже «в дрянь». Однако при этом Аронзон их сохранил (см. описание машинописных подборок в приложении к примечаниям, т. 2, с. 293 настоящего издания). Ряд произведений не окончен, многие носят, так сказать, служебный характер (черновики, материалы «на будущее»), есть и откровенная «халтура» (киносценарии, некоторые стихотворения для детей или написанные в расчете на публикацию, — к счастью, неосуществившуюся). Последней авторской волей Аронзона приходится считать список стихотворений, составленный поэтом в сентябре 1970 года (см.т. 2, с. 302 настоящего издания).

Аронзон опубликовал в официальной печати всего лишь пять стихотворений: «Кран» (№ 301) в газете «Комсомолец Узбекистана» и четыре стихотворения для детей в альманахах «Дружба» (1967; 1969). Предполагаемая публикация в альманахе «Молодой Ленинград» не состоялась. Намного больше было опубликовано в машинописных изданиях — четыре стихотворения в московском журнале «Сирена» (1962) и двенадцать в рукописном альманахе «Fioretti» (1965).

Все остальные публикации были уже посмертными. Сначала появились стихотворения для детей («Литературная Россия», 5 марта 1971), а в 1976 году и «взрослые», одновременно за рубежом и в СССР (в журналах «Время и мы» и «Студенческий меридиан»). Однако творчество Аронзона оставалось в первую очередь достоянием самиздата. К сожалению, источниками большинства публикаций (в частности, и первой книги Аронзона, выпущенной в 1979 году Еленой Шварц в качестве приложения к журналу «Часы»), были позднейшие, не всегда аккуратные копии. Снабженный подробными примечаниями Вл. Эрля и обширной вступительной статьей А. Степанова сборник, также вышедший приложением к журналу «Часы» в 1985 году, в силу своего самиздатского происхождения широкому читателю остался недоступен. Неизвестной долгое время оставалась и судьба архива поэта.

Настоящее собрание произведений — наиболее полное и первое научно подготовленное издание Аронзона. Основной его задачей было введение в научный и читательский оборот максимально полного свода сочинений поэта в подлинных, критически выверенных авторских редакциях.

При составлении собрания мы, разделяя уже сложившуюся точку зрения, сочли возможным нарушить принятый в научных изданиях сквозной жанровохронологический принцип и поместить раздел стихотворений 1956–1963 вслед за стихотворениями 1964–1970 годов, книгами «AVE» и «Запись бесед», представляющими собой особые авторские жанры. Завершают основное собрание поэмы, пьесы и проза. В приложения нами помещены стихотворения шуточные, «в альбом» и «на случай», а также написанные в соавторстве; пять писем и богатый автореминисценциями неоконченный киносценарий. Более ста произведений печатаются впервые.

За рамками собрания остались письма сугубо личного и/или делового характера и записные книжки Аронзона (вкупе с содержащимися в них текстами), публикация которых, в силу их жанрового своеобразия и необходимости обширнейшего комментария — дело отдельного издания. Неизданными остаются также около двухсот произведений, не представляющих интереса для широкого читателя: во-первых — неоконченные произведения и наброски, во-вторых, — часть ранних стихотворений и прозы, стихотворения для детей и сочинения «на заказ». Так, за пределы настоящей публикации вынесены несколько машинописных книжек 1959–1960 годов, озаглавленных «Рассказы Леонида Аронзона», а также рукописная книжка двадцати двух стихотворений, озаглавленная «Аронзон Леонид (Мартин Рудонег). Избранные стихи. Фантазии на тему тоски. Самоиздат 〈sic!〉, 1956». Ныне эти материалы опубликованы И. С. Кукуем в двух выпусках парижского альманаха «Библиограф» (вып. 31, 2005 и 42, 2006).

Источником всех публикуемых произведений (кроме стихотворения «Кран», № 301, рукописи которого не сохранилось) служит исключительно собрание В. Л. Аронзона и дополняющие его собрания В. И. Эрля и Ф. И. Якубсона; эти источники специально не оговариваются. При подготовке собрания была проведена тотальная сверка и учет всех имеющихся вариантов и копий из частных собраний. Впервые в настоящем издании предпринята попытка описания наследия Аронзона с учетом всех имеющихся вариантов и редакций. Основной проблемой, стоявшей перед нами, было определение окончательного текста произведений. В силу отсутствия прижизненных публикаций и внезапной трагической кончины автора за окончательный текст принималась последняя авторизованная машинопись (чаще всего Аронзон писал прямо на пишущей машинке) либо перебеленные рукописи (как, например, в блокнотах 3, 4 и 5). В связи со спецификой творческого процесса Аронзона мы считаем нужным ввести термин «машинописный автограф» (маш. авт.) — в отличие от просто черновика или наброска на машинке, зачастую это единственный источник того или иного текста, «в реальном времени» отображающий историю его создания, — см. стихотворения «Боже мой, как всё красиво!..» (№ 143), «То потрепещет, то ничуть…» (№ 144) и «Как хорошо в покинутых местах!..» (№ 148). В подобных случаях окончательный текст — предмет текстологической реконструкции. Поскольку наследие поэта в известной степени представляет собой work in progress (Аронзон часто возвращался к тому или иному тексту, переделывая его при перепечатке или составлении подборки), практически все расхождения представлены в примечаниях; особо важные варианты произведений выделены в раздел «Другие редакции и варианты» (ДРиВ). Для удобства читателей пронумерованы строки стихотворений, насчитывающих 25 и более строк.

Ошибки и неточности в первых (и дальнейших) публикациях в примечаниях не указываются. Зачеркнутый автором текст приводится в квадратных скобках; редакторские конъектуры даются в угловых скобках. Подстрочные ссылки в тексте, не оговоренные как редакторские, принадлежат Аронзону. Орфография и пунктуация произведений, в том числе и употребление заглавных и строчных букв, приведены к современным нормам. Сохранены и никак не оговариваются отдельные авторские написания (например, «по над-берегу», «неушто»). Многочисленные пунктуационные расхождения отдельных редакций учитывались, но в примечаниях не описывались; явные ошибки, описки и опечатки исправлены безоговорочно. В отличие от основного корпуса, в разделе ДРиВ и в разночтениях, приводимых в примечаниях, воспроизводятся авторские орфография и пунктуация.

В ряде случаев проблематичной оказывалась датировка. Аронзону было свойственно указывать более ранние даты (своеобразная характеристика собственных произведений как «давнишних»). Зачастую правильную датировку удавалось установить по авторским подборкам или текстам, размещенным на том же листе или его обороте. Также отнести машинописи к тому или иному периоду времени позволяет бумага: во второй половине 1963 года предпочиталась плотная бумага «половинного» формата, а в конце 1966 или начале 1967 года Аронзон подготавливал ряд стихотворений для перепечатки, распечатав их «в подбор» на тонированной бумаге. В июле 1969 года Аронзон поменял шрифт своей пишущей машинки на более крупный; тем самым машинописи с крупным шрифтом определялись как наиболее поздние. К позднейшему времени относятся и тщательные (полупечатными буквами) автографы тушью. Ценнейшими источниками датировок были также дневник Риты Пуришинской и записные книжки самого автора. В 1983 году А. Б. Альтшулер, просматривая собрание Вл. Эрля, сообщил многие ранее неизвестные даты. В случае отсутствия объективных критериев мы руководствовались в датировке тематической или «поэтологической» схожестью стихотворений. В тех случаях, когда дату написания текста, отсутствующую или намеренно искаженную, удавалось установить хоть и

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  3. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
Все комметарии
Новое в блоге