Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - Антология
Книгу Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - Антология читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вслед за Тай-чжэнь стала декламировать Пань:
Вновь осенняя загорелась луна, Веял ветер весенний вновь… Только горы и реки остались здесь, А дворец исчез без следа. Золотыми лотосами устлать Повелел аллею Дун Хунь. Был прострочен золотом мой халат, Но к чему вспоминать о былом?Все просили, чтобы и я сочинил стихи. Не смея о казаться, я подчинился и написал следующее:
Ароматный ветер меня Унес в небесные выси. Я приветствую лунных фей, На облачной стоя ступени. О мирских делах говорят… Голоса их полны печали. Но который год на земле, Ни одна в этот вечер не знает.Вместе с Пань Шу-фэн приехала девушка, невыразимо прелестная. Пряди волос ее свободно струились по плечам. Государыня, радушно усадив девушку вместе со всеми, то и дело просила ее сыграть на флейте. Звуки флейты лились, полные очарования…
— Знаете, кто она? — сказала мне государыня. — Это Люй-чжу.[184] Пань Шу-фэй воспитала ее и любит как младшую сестру. Вот почему они и прибыли вместе.
Обратясь к девушке, государыня спросила:
— Люй-чжу, разве может наша радость быть полной, если ты не сочинишь стихов?
Поблагодарив государыню поклоном, Люй-чжу прочла:
Охладели чувства теперь, Огрубели людей сердца, Тщетно флейта печальный укор Повелителю Чжао шлет. Возле женских покоев давно Ветер все развеял цветы. Не вернется тысячу лет В Золотую долину весна.Когда чтение стихов кончилось, снова подали вино.
— Господин Ню Сэн-жу прибыл издалека, и ему пора на покой, — молвила государыня, — кто из вас желает быть его подругой на сегодняшнюю ночь?
— Для меня это невозможно: сын мой Жу-и уже взрослый. Да и приличен ли такой поступок? — отказалась первой госпожа Ци.
Пань Шу-фэй тоже не согласилась:
— Дун Хунь умер из-за меня, и государство его погибло. Я не хочу отплатить ему неблагодарностью.
— Господин Ши Чун был строг и ревнив, — вздохнула Люй-чжу, — лучше умру, но не поступлю столь недостойно.
Не позволив госпоже Тай-чжэнь и слова вымолвить, государыня сама ответила за нее:
— Тай-чжэнь тоже вынуждена отказаться. Она ведь — любимая подруга танского императора, а его потомок и сейчас на троне. — Затем, взглянув на Ван Цян, она сказала: — Чжао-цзюнь, ты сначала была отдана в жены вождю гунов Ху Ханю, а затем стала женой вождя Чжу Лэй-жо. Тебе можно. Да и что могут сделать тебе духи инородцев из суровых холодных краев? Прошу тебя не отказываться.
Чжао-цзюнь, не отвечая, в смущении опустила глаза.
Вскоре все разошлись отдыхать. Придворные проводили меня в покои Ван Чжао-цзюнь. Перед рассветом слуги разбудили нас. Чжао-цзюнь оплакивала предстоящую разлуку. Неожиданно я услыхал голос государыни за дверьми и поспешил к ней.
— Вам нельзя здесь долго задерживаться, — сказала государыня, — надо скорее возвращаться домой. Сейчас мы расстанемся, но я надеюсь, вы не забудем этой встречи.
На прощанье всем поднесли вино. После второй чарки госпожи Ци, Пань и Люй-чжу пролили слезы. Наконец я откланялся. Государыня послала придворного в красной одежде проводить меня до постоялого двора. Дорога повернула на запад, и провожатый мой вдруг исчез. К этому времени уже рассвело.
Добравшись до постоялого двора, я стал расспрашивать местных жителей, нет ли поблизости какого-нибудь старого храма, и мне ответили:
— В десяти ли отсюда есть храм государыни Бо.
Я вернулся туда и увидел, что храм давно заброшен, остались от него одни развалины. Ничто не напоминало великолепного чертога, в котором я был.
Но платье мое дней десять хранило тонкий аромат.
До сих пор не могу поверить, что все, о чем я рассказал, в самом деле со мной случилось.
В стране бессмертных
В годы «Кайюань»[185] жил некий цзиньши Чжан Цзо, он часто рассказывал своим близким следующую историю.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова