В вяземском окружении. Воспоминания бойцов 6-й дивизии народного ополчения. 1941–1942 - Анатолий Владимирович Дарков
Книгу В вяземском окружении. Воспоминания бойцов 6-й дивизии народного ополчения. 1941–1942 - Анатолий Владимирович Дарков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром, обращаясь ко мне, он говорит: «Ну вот, наконец, вышли на свою землю. Помучились, а теперь достанется нам и от своих». Помню, я довольно резко ответил: «Не рекомендую вам высказывать такие мысли, можете слабого человека и напугать, и он, пожалуй, решит вернуться назад. Если у вас совесть чиста, то все будет хорошо». Хотя, как теперь известно, во многом он был прав.
На следующий день я пришел в город Ефремов. По дороге видел много разбитых, брошенных немецких орудий, сгоревших танков, валяющихся на земле мертвых солдат фашистской армии, засыпанных снегом. Явился в Ефремовский военкомат, где мне сказали, что если я не местный житель, то мне надо зарегистрироваться на пересыльном пункте, расположенном в полуразрушенной школе, которая совсем недалеко.
Прихожу в школу, вижу человека, обращаюсь к нему с вопросом: как здесь зарегистрироваться? «Да вот, бери карандаш, лист бумаги и всех, кто будет подходить, записывай, а потом этот список надо передать вон в ту комнату, там за столом сидит начальник нашего пересыльного пункта».
Мне не хочется этим заниматься. «Могу я записаться у вас?» – «Пожалуйста, я не возражаю». Записав меня, он говорит: «А теперь вы свободы до трех часов. В три часа нас поведут обедать». Произошло это в десять часов утра. До трех часов дня времени было еще достаточно много. Я решил пойти на станцию Ефремов и найти там начальника службы пути, занимающегося восстановлением движения на дороге. Им оказался инженер, по национальности грузин, окончивший Тбилисский институт железнодорожного транспорта, по возрасту мой ровесник. У меня с ним нашлось много общих знакомых, в частности, я хорошо знал двух его учителей профессоров Кириака Самсоновича Завриева и Николая Ивановича Мусхелишвили. Эти ученые были широко известны не только в СССР, но и за его пределами.
Он выдал мне талон на обед и, кроме того, пригласил прийти к нему вечером в контору на ужин – ему обещали принести большую миску вареной картошки и три килограмма соленых огурцов. «Здесь же, в конторе, вы можете и переночевать», – сказал он. Пообедав по талону в станционной столовой, к трем часам я вернулся на пересыльный пункт, где уже выстроились шеренги солдат-окруженцев, готовившихся идти на обед. Человек, который утром меня зарегистрировал, посоветовал мне доложить о себе находившемуся здесь комиссару пересыльного пункта и получить от него соответствующие указания.
Узнав, что я научный работник и что у меня сохранился московский паспорт, комиссар включил меня в группу командного состава и предложил подняться на второй этаж школы и пройти проверочную беседу вместе с офицерами сегодня же. У двери комнаты в коридоре второго этажа образовалась очередь, состоящая из командиров Красной армии, вышедших из окружения. К ним я и присоединился. Очередь двигалась достаточно медленно. Беседу с нами проводили два представителя Красной армии. В течение часа очередь сократилась не более чем на два-три человека. Произошел инцидент. К двери комнаты подошел молодой человек, одетый в белый полушубок, чистота его поверхности резко контрастировала с внешним видом одежды, которая была на нас. Подойдя к двери и увидев, что около нее столпилось много людей, он в резкой форме и достаточно грубо сказал: «Что вы, как бараны, здесь скопились, не даете пройти?» Все молча расступились, я же, не отдавая себе отчета в том, что делаю, поддавшись эмоции, мгновенно среагировал. С возмущением и достаточно громко я выкрикнул: «Кто вам дал право оскорблять воинов Красной армии?! Это не бараны, а люди, защищавшие свою Родину, не раз смотревшие в глаза смерти. Стыдно должно быть вам. Вы своей бестактной репликой нанесли незаслуженную всем нам обиду».
Он посмотрел на меня, ничего не сказав, вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Подошла моя очередь. Я попал к человеку, одетому в белый полушубок. Беседа продолжалась свыше часа. Рассказав все, что пришлось пережить, я почувствовал гордость за свое поведение в эту сложную полосу моей жизни. Пережитое сделало меня лучше, явилось проверкой на прочность моего нравственного облика. Слово «Родина» стало звучать богаче, оно наполнилось новым для меня и каким-то особенно светлым содержанием. Мне пришлось встречаться с людьми, переживающими тяжелое народное горе, и они открылись мне во всем своем духовном величии.
Беседа закончилась в то время, когда хождение по улицам было уже запрещено. В городе действовал комендантский час. Поэтому воспользоваться приглашением прийти на ужин и переночевать в конторе моего теперь уже знакомого начальника службы пути мне не пришлось. Над Ефремовом в темное время суток возникал облачный купол, на котором отражались огненные языки догорающих зданий города.
Провел ночь, сидя на скамейке в помещении школы с окнами почти без стекол. Утром встретился с комиссаром и узнал от него, что начальник пересыльного пункта решил меня направить в Москву по месту жительства. «А сейчас, – сказал он, – вы должны пройти к военкому Ефремовского военкомата и узнать его мнение по поводу нашего решения. Если он сочтет его правильным, то спросить, оформит ли он необходимый документ». Все это было для меня настолько неожиданным, как гром в ясный день, но удивительно радостным. Такого события я никак не ожидал. Оказаться в Москве хотя бы на один час после всего того, что пришлось пережить, было великим для меня счастьем.
Я тут же пошел, вернее, побежал в военкомат. Подойдя к кабинету военкома, я стал свидетелем следующего эпизода. Я услышал громкий, возбужденный голос: «За такой поступок следует вас считать дезертиром и отдать под суд военного трибунала. Почему вы не явились на призывной пункт еще в июле, а пришли только сегодня, после освобождения нашего района от немецкой оккупации?» Затем, без всякого интервала, сменив гнев на милость, голос довольно спокойно обратился к своему заместителю: «Возьмите его на учет и направьте в ту часть, которая сейчас формируется». Увидев меня, он спросил: «А вы ко мне с каким вопросом?» Я сообщил ему все, что мне было поручено сказать. И тут же услышал: «Ваше начальство приняло совершенно правильное решение, так и передайте ему, бумагу подпишу».
Вернувшись на пересыльный пункт, я получил подписанный документ о том, что я направляюсь в Москву и должен встать на учет в Краснопресненском военкомате. Необходимо было лишь поставить печать и получить подпись местного военкома. Полностью оформленное командировочное удостоверение начальник пересыльного пункта просил затем показать ему.
В военкомате меня ждали и очень быстро оформили удостоверение, которое давало мне право действовать уже теперь по своему усмотрению: выйти на перекресток и, воспользовавшись попутной машиной, отправиться на ближайший вокзал действующей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева