KnigkinDom.org» » »📕 Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов

Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов

Книгу Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Преподаватель строго посмотрел на своего студента и добился того, чтобы улыбка сползла с его лица.

— Я всё видел и всё слышал, милорд. — сказал он после паузы. — То, что вы делаете, непозволительно никому. Правила университета едины и для благородных, и для простолюдинов, — Берта в это не верила, но формально почтенный был прав. — Я сегодня же пошлю служителя, чтобы сообщить вашим родителям, как вы себя ведёте по отношению к миледи из неллерского рода. Пойдёмте, я вас провожу. — предложил он девушке, оставив Арчи наливаться злобой и тревогой, которую она заметила.

Рольф проводил её до самых ворот, и не только, чтобы избавить от приставаний и грубости милорда Дорбова, но воспользовался случаем, чтобы изложить свою просьбу, не став откладывать на потом, раз уж появилась такая возможность.

Так получилось, что его родной племянник участвовал в дуэли, где тяжело ранил своего соперника, и тот умер от кровопотери до того, как ему успели оказать помощь. Но дело даже не в том, что один из участников скончался, такое случается сплошь и рядом, а в том, что простолюдинам дуэли запрещены, и поступок парня расценивается как убийство. Сейчас его держат в тюрьме ратуши, спасти бедолагу от казни может только вмешательство кого-то из правящего рода. Рольф знал о том, что у миледи Берты и её покровителя есть возможность обратиться к членам королевской семьи, и слёзно умолял о заступничестве. Сам преподаватель свою семью потерял давно во время эпидемии, и сестра с племянниками — его оставшиеся родные люди. Других нет.

— Миледи, вы поможете? — просительно взглянул на девушку Рольф, когда они вышли за ворота.

Она же растеряно смотрела вокруг и не видела носилок, а те ведь должны были её дожидаться. И только спустя миг поняла, что прижавшаяся к ограде карета в сопровождении десятка королевских гвардейцев и троих кавалеров принадлежит принцессе. Видимо Хельга и прогнала носильщиков.

— Берта! — из оконца выглянула голова самой хозяйки экипажа. — Ты долго там будешь стоять, открыв рот? Я тебе, между прочим, уже четверть часа дожидаюсь. Ты почему так долго?

Преподаватель, увидев, кто зовёт его ученицу, замер и выпучил глаза.

— Это же, это же, это… — его рот открывался и закрывался как у рыбы, вытащенной из воды.

— Я поговорю с кем-нибудь. — пообещала ему девушка и быстро пошла к карете, негоже заставлять было ждать венценосную особу. — Так неожиданно. — пробормотала она, взобравшись с помощью лакея в салон и устроившись напротив принцессы. — А вы…

— А я наболтала всем во дворце, что решила совершить прогулку за городом, — засмеялась Хельга. — Ответила отказом на уговоры поучаствовать в охоте и приехала за тобой. Скучно как-то без нашего друга. Он же почему-то редко балует дворец своими посещениями. — она махнула рукой, и экипаж неспеша поехал. Набрать большую скорость мешала неровная кладка брусчатки, пассажирок просто бы растрясло. — Раз Степ не хочет наносить визит, значит нужно мне самой к нему наведаться. Но не могу же я к нему заявиться просто так. А сейчас ты скажешь, что пригласила меня. Ведь скажешь? — засмеялась принцесса. — Мы друзья, а друзья должны помогать друг другу.

— Скажу, — покорно согласилась Берта.

Врать она не любила, тем более Степу, только ведь принцессе не откажешь. А правду она потом сразу же милорду Неллерскому расскажет. Да он наверняка и сам догадается, кто был инициатором их общего приезда. Сам ведь обещал Хельге какую-то историю про Щелкунчика поведать. Это такая штучка для колки орехов, сделанная в виде офицера.

— Вот и замечательно. Другого от тебя не ожидала, — похвалила Хельга. — Ты настоящая подруга, не то что некоторые. Какой-то лысый старик, смотрю, тебя обхаживает. — улыбкой показала она, что шутит. — Почему не делишься со мной появлением новых ухажёров?

— Он не старик. — вздохнула миледи из Новинок. — Ему и сорока нет. Это наш преподаватель. Просто волосы выпали и лицо покрылось шрамами из-за неудачного алхимического эксперимента. И его организм тогда столько магической энергии в себя впитал, что ему наверное только милорд Степ и сможет помочь. Да у него и на простого-то денег нет. А сейчас у него беда. Принцесса…

— Хельга. Мы ведь договаривались, как будем обращаться наедине. Так что там с этим не старикашкой?

Берта неожиданно для самой себя всё же решилась обратиться к принцессе. Зачем? Сама не понимала. Просто вдруг поняла, что может помочь чем-то ей нравившемуся человеку. Она вкратце рассказала ситуацию с племянником почтенного Рольфа и попросила о помиловании для него. Принцесса же отнеслась к её рассказу весьма легкомысленно, даже не дослушав последних слов просьбы.

— Создатель, ерунда-то какая. — махнула она рукой, отодвинула занавеску и позвала одного из своих кавалеров, круглолицего юношу с падающими ниже плеч вьющимися рыжими волосами: — Олег! Наклонись. Ты видел лысого мужчину, с которым миледи выходила из ворот? Видел? Хорошо. Возвращайся в университет, найди его и запиши данные на его племянника. Потом езжай в канцелярию, пусть мне на подпись приготовят свиток милости короны. Приеду подпишу.

— Всё сделаю, прекраснейшая из прекрасных, — пообещал юноша. — Только куда мне потом из дворца приехать?

— Жаль, Олег, но сегодня мне придётся обойтись в поездке без твоей компании. — благожелательно сказала Хельга. — Оставайся во дворце. На вечерней прогулке на дворцовой аллее увидимся. — и задёрнув занавеску, повернулась к Берте. — Кстати, мой эскорт знает дорогу до Любкиного парка. Куда потом дальше, покажешь?

До особняка милорда Степа Неллерского — о том, что его оформили на неё, Берта старалась не думать — добрались за четверть часа и столкнулись там с выезжающей со двора тяжёлой каретой с решётками на окнах. Девушки обе поначалу вдруг решили, что кто-то обнаглел и потерял страх настолько, что решил арестовать самого аббата Готлинского. Хельга едва не приказала лейтенанту, командовавшему её эскортом, окружить неизвестный экипаж, оттеснив от него бойцов в сюрко с неизвестными гербами. Хорошо, Берта вспомнила о скором приезде нуждающейся в исцелении одержимой.

— Не надо ничего окружать, принцесса, ой, то есть, Хельга, — чуть наклонившись она прикоснулась пальцами к коленке подруги. — Это маркизу Рейневарскую привезли.

— Что ещё за маркиза? — недовольно нахмурилась принцесса. — Рейневарская? Из Ахора? Что она здесь забыла?

— Её Степ исцелять будет, — пояснила Берта.

— Своих что ли у них целителей нет? —

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге