Книга о судьях - Мухаммад ал-Хушани
Книгу Книга о судьях - Мухаммад ал-Хушани читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[№ 43] Рассказ о судье Мунзире б. Са'иде б. 'Абдаллахе ал-Баллути[609]
Говорит Мухаммад: Мумзир б. Са'ид стал главным судьей и руководителем на молитве в пятницу 5 раби' II 339 года[610] Был он твердым, жестким, без страха и малодушия. Он исполнял судейскую должность остаток дней эмира верующих 'Абд ар-Рахмана — да будет доволен им Аллах! Когда умер /с. 207/ эмир верующих достойный имам — да помилует его Аллах! — и стал править имам ал-Хакам б. 'Абд ар-Рахман — да сохранит его Аллах! — он утвердил Мунзира б. Са'ида в двух его должностях. И он не переставал быть судьей и руководителем на молитве. Он руководил на молитве в соборной мечети аз-Захра'[611] все то время, что был судьей, — от начала исполнения им судейской должности и до конца ее. Потом умер в ночь на четверг, за две ночи до конца зу-л-ка'да, в конце 355 года[612], будучи от роду восьмидесяти четырех лет.
[№ 44] Рассказ о судье Мухаммаде б. Исхаке Ибн ас-Салиме[613]
Говорит Мухаммад: затем занял должность Мухаммад б. Исхак Ибн ас-Салим в субботу, в пятнадцатую ночь, истекшую в мухарраме 356 года[614]. И было у него из превосходного знания, понятливости, хорошего расследования дел и прекрасного нрава в общении как раз то, что [рассказывают][615] о предшествующих судьях. Мухаммад б. Йахйа оставался в должности руководителя на молитве в Кордове до тех пор, пока не заболел. Он попросил себя освободить, и его освободили. И стал руководить молитвой в Кордове судья Мухаммад б. Исхак Ибн ас-Салим, а это в день прекращения поста, в 358 году[616].
[КОЛОФОН]
Кончилась книга хвалой Аллаху и его прекрасной помощи. Да благословит Аллах Мухаммада, пророка и раба своего, его род и сподвижников его и да приветствует! Книга завершена на рассвете, вернее, в последнюю треть ночи четверга двадцать шестого месяца раби' I шестьсот девяносто пятого года[617] Переписал ее своею рукою раб, нуждающийся в милосердии господа своего, просящий его о прощении своих грехов, 'Абдаллах б. Мухаммад б. 'Али ал-Лавати. Да проявит Аллах к нему милосердие и да простит ему, его предкам и всем мусульманам вместе! Да помилует Аллах того, кто просил за переписавшего ее, использовавшего ее, читавшего ее и за слушавшего ее о раскаянии и о прощении для них и для всех мусульман вместе!
Владел ею и пользовался ею Мухаммад б. Мухаммад б. Мухаммад б. 'Абд ар-Рахман ал-Лавати, известный в Тандже[618] как Ибн Баттута[619] — да простит его Аллах, да примет от него раскаяние! — и...[620]. Затем владел ею и пользовался ею на земле Буртукал[621] — да возвратит ее Аллах! — 'Умар б. Ахмад б. Йусуф ал-Мукаддаси...[622] после него сын его Ибрахим б. 'Умар б. Ахмад б. Йусуф, законовед, известный как...[623] — да простит ему Аллах! — ...[624] в году восемьсот семьдесят пятом[625].
БИБЛИОГРАФИЯ
Абу-Л-'Араб. Табакат 'улама' Ифрикийа. — Classes des savants de l'Ifrlqiya par Abu l-'Arab Mohammed ben Ahmed ben Tamim et Mohammed ben Al-Harit ben Asad Al-Hosani. Texte arabe public avec une traduction francaise et des notes par Mohammed Ben Cheneb. Vol. 1-2. — PFLA. 1915, t. 51, c. 1-125; 1920, t. 52, с. 243-256.
Абу Бакр Ибн Хайр. Фихрист. — Index librorum de diversis scientiarum ordinibus quos a magistris didicit Abu Bequer Ben Khair. Ed. F. Codera et J.Ribera. Vol. 1-2. Caesaraugustae, 1894-1895 (BAH, t. 9-10).
Ахбар маджму'а. — Ajbar Machmua (Colleccion de tradiciones). Cronica anonima del siglo XI, dada a luz por primera vez, traducida у anotada por Don Emilio Lafuente у Alcintara. Madrid, 1867 (COA, t. 1).
ал-Бируни, Фармакогнозия. — Беруни Абу Райхан (973 — 1048). Избранные произведения. 4. Фармакогнозия в медицине (Китаб ас-сайдана фи-т-тибб). Исслед., пер., примеч. и указ. У.И.Каримова. Таш., 1974.
Бойко. Литература в Египте. — Бойко К.А. Арабская историческая литература в Египте (VII-IX вв.). М., 1983.
Бойко. Литература в Испании. — Бойко К.А. Арабская историческая литература в Испании (VIII — первая треть XI в.). М., 1977.
ад-Дабби. Бугйа. — Desiderium quaerentis historian! virorum populi Andalusiae (dictionarium biographicum) ab Adh-Dhabbi scriptum. Ed. F. Codera et J.Ribera. Matriti, 1885 (BAH, t. 3).
аз-Захаби. Ал-'Ибар. — Аз-Захаби. Ал-'Ибар фи хабар ман габар. Джуз' 1. Ал-Кувайт, 1960.
Зикр бипад ал-Андалус. — Una descripcion anonima de al-Andalus edi-tada у traducida, con introduccion notas e indices, por Luis Molina. T. 1. Introduccion у edicion. T. 2. Traduccion у estudio. Madrid, 1983.
Ибн ал-Аббар. Ат-Такмила. — Complementum libri Assilah (dictionarium biographicum) ab Aben Al-Abbar scriptum. Ed. F.Codera. Vol. 1-2. Matriti, 1887-1889 (BAH, t. 5-6).
Ибн ал-Аббар. Ат-Такмила (Аларкон и Паленсия). — Alarcon М. у Gonsales Palensia С. A. Apendice a la edicion Codera de la "Tecmila" de Aben Al-Abbar. — Miscelanea de estudios у textos arabes. Madrid, 1915, с. 147-690.
Ибн ал-Аббар. Ал-Хулла. — Ал-Хулла ас-сийара' ли Ибн ал-Аббар. Хак-какаху ва 'аллаха хавашйхи Хусайн Му'нис. Джуз'ан. Ал-Кахира, 1963.
Arie. Kabra. — Arie Л. Kabra. — EI2, vol. 4.
Aein Patacios. Abenmasarra. — Abenmasarra у su escuela. Origenes de la filisofia hispano-musulmana (Discurso de ingreso en la Real Academia de Ciencias Morales у Politicas) por M.Asin Palacios. Madrid, 1914.
Betot. Vocabulaire arabe-francais. — Vocabulaire arabe-francais a 1'usage des etudiants par le pere J.B.Belot, de la compagnie de Jesus, 3е edition entierement recomposee et augmentee de plus de 5000 mots. Beyrouth, 1893.
Bosch-Vila. Ibn al-Kutiyya. — Bosch-Vila J. Ibn al-Kutiyya. — EI2, vol. 3.
Brockelmann. Ibn Battuta. — Brockelmann C. Ibn Battuta. — El, vol. 2.
Brunechuig. Litterature historico-geographique. — Brunehuig R. Un aspect de la litterature historico-geographique de 1'islaa. — Melanges offerts a Gaudefroy-Demombynes parses amis et anciens eleves. Le Caire, 1935-1945, с. 147-158.
Una cronica anonima. — Una cronica anonima de 'Abd al-Rahman III al-Nasir, editada por primera vez у traducida, con introduccion, notas e indices, por E.Levi-Provencal у E.Garcia Gomez. Madrid-Granada, 1950.
Dozy. Recherches. — Recherches sur 1'histoire et la litterature de 1'Espagne pendant le moyen age par R.Dozy. Troisieme edition revue et augmentee. T.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен