Наследник барона Грейфорварда - Александр Цуриков
Книгу Наследник барона Грейфорварда - Александр Цуриков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так ты теперь верный сторонник культа трёх богинь? Вспомни кто ты, Фиорид. Вспомни откуда ты пришел в эту проклятую землю. – с ненавистью говорила Афелия.
– Я ничего не имею против культа трёх богинь, и не позволю говорить о них плохо в моём доме. – не сдавался Фиорид.
– Синие деревья не прощают предателей. С тобой будет так же как с Белоридом. А мы станем нищими, как его жена и дети. И всё из-за твоей неуёмной жадности. – с обречённостью сказала Афелия.
– Нет. Нет, и ещё раз нет. Все это просто коммерция. Просто в ходе честной конкурентной борьбы побеждает тот, кто предложит лучшие условия. И так и должно быть. Не надо смешивать это с верой. Я просто даю деньги в рост, и граф Гринфорест как разумный человек это понимает. Графу нужен такой ловкий человек как я. – ответил Фиорид, надуваясь от осознания своей важности.
– Да, графу нужен такой жадный и глупый человек как ты, потому что предыдущего он только что сжёг на костре. – с издёвкой ответила Афелия.
– Что ты можешь в этом понимать? Ты, женщина на которой я женился из-за связей твоего отца, что ты понимаешь в коммерции? – выпалил Фиорид, тут же пожалевший о том, что сказал лишнего.
– Из-за связей моего отца? И как же ты воспользовался этими связями? Бросил всё после первой неудачи и побежал в проклятые земли? И ты смеешь говорить мне, что я ничего не понимаю. Глупец. – ответила Афелия, готовая броситься на Фиорида.
– Что ты понимаешь? Только здесь мы сможем заработать достаточно, что бы занять достойное место в родном городе. Все так делали. И у нас получится. – ответил Фиорид, двигаясь на дальний от жены край стула.
Семейный скандал был прерван вошедшим в столовую управляющим дома Фиорид, увидев которого супруги мгновенно замолчали. Управляющий подошёл как можно ближе к Фиориду и наклонился к его уху.
– Не надо. У меня нет секретов от моей любимой и дорогой жены. Говори громко. – остановил управляющего Фиорид.
– Как прикажете. В приёмной находится юноша, утверждающий что он сын Белорида. Он просит встречи с вами. – сказал управляющий, косясь на Афелию.
– Скажи, что Фиорид приглашает его присоединиться к обеду. И прикажи принести обед для него. Прямо за наш стол. Рядом со мной. – приказал Фиорид.
Управляющий кивнул и вышел из столовой. Фиорид забарабанил по столу пальцами, с интересом наблюдая за своей женой, которая несколько раз переменилась в лице. В столовую зашла целая вереница слуг, начавших обновлять стоящие на столе блюда и раскладывать рядом с Фиоридом тарелки и столовые приборы на ещё одного человека. Афелия ели сдерживалась, что бы не начать говорить при слугах. Наконец, дождавшись когда слуги выйдут, она схватила Фиорида за руку и заговорила переходя на шипение.
– Что ты делаешь? Ты всех нас погубишь. Он сын казнённого графом. Ещё не поздно, останови это. – уговаривала Афелия своего торжествующего мужа.
– Зачем? Ты ж сама хотела пригласить к нам на ужин жену Белорида. Думаю сын Белорида не хуже его жены. Он же нашей веры. Не колдун, не сын колдуна. Чего бояться? – издевался над женой Фиорид.
– Я и не говорила, что он колдун. Я всего лишь говорю, что ты навлечёшь на нас беду. Как будто ты уже сделал для этого недостаточно. – сказала смертельно напуганная Афелия.
Дверь в столовую отворилась и в сопровождении управляющего в помещение вошёл худой бледный юноша в изорванном костюме, с дорожной сумкой через плечо. Управляющий указал ему на место за столом рядом с довольным Фиоридом. Немного помедлив, юноша подошёл к указанному ему месту за столом, и остался стоять держась за спинку стула.
– Уважаемые, я извиняюсь что прервал вашу трапезу. Я говорил, что могу подождать, но ваш управляющий сказал, что вы приглашаете меня к себе за стол. Как видите, я в неподобающем виде. И на то есть причины. Я уверен вы знаете о том, что случилось с моим отцом. – заговорил тихим, но уверенным голосом сын Белорида.
– Да, я знал твоего отца. Извини, не помню как тебя зовут. – сказал Фиорид, жестом приглашая сына Белорида сесть.
– Дерорид. Меня назвали в честь моего знаменитого деда. – с достоинством ответил сын Белорида, понявший что Фиорид специально пытается принизить его.
– Ах да, знаменитый Дерорид. Великий был человек. Моему двоюродному деду в своё время выпала честь вести с ним кое-какие дела. Впрочем, прошлое в прошлом. Присаживайтесь. – предложил Фиорид, несколько смущённый тем обстоятельством, что не мог похвастаться таким же знаменитым дедом.
– Благодарю. – ответил Дерорид, садясь за стол.
– Мы рады видеть вас. Рады разделить трапезу с сыном Белорида. Хоть он и был колдуном. Печальный факт, кстати говоря. – сказал Фиорид смотря на побледневшего Дерорида.
– Мой отец не был колдуном. Граф Гринфорест оклеветал его. – с жаром ответил Дерорид.
– Тише. Тише, молодой человек. Что вы такое говорите. За такие слова можно лишиться языка. Не наговаривайте на нашего дорогого графа. – прервал Дерорида Фиорид, слегка улыбнувшись.
– Я готов повторить эти слова в королевском суде. – сказал Дерорид.
– Ну и напрасно. Разве у вас есть доказательства? Ведь не граф объявил вашего отца колдуном. Насколько мне известно, это сделал Еразм, высший жрец трёх кругов и смотритель святилища вознёсшегося Арсения. Граф же только исполнил свои обязанности по защите культа трёх богинь, и привёл приговор в исполнение. – спокойно и рассудительно сказал Фиорид, смотря на всё больше распаляющегося Дерорида.
– Повторяю, мой отец не был колдуном. Граф это подстроил, что бы не платить долги. И я добьюсь справедливости в суде. – с жаром возразил Дерорид.
– Не может быть. Я сам только что был на суде у графа. Его крестьяне обвинили меня в колдовстве, и граф, разобравшись что дело тут только в деньгах, оправдал меня. Более того, крестьяне по приказу графа должны выплатить свой долг передо мной полностью, включая проценты и штрафы. – приукрасил решение графа Фиорид.
– Может и так, но по своим долговым распискам граф платить не желает. – возразил Дерорид.
– Вы обратились к нему и он отказал? – спросил Фиорид.
– Нет. Я не настолько глуп. Он просто отправит меня на костёр вслед за отцом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева