Дастур ал-Мулук (Назидание государям) - Ходжа Самандар Термези
Книгу Дастур ал-Мулук (Назидание государям) - Ходжа Самандар Термези читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
32
Мирзоев, Новый источник, стр. 270.
33
Мухаммед Якуб, Гулшан ал-мулук, лл. 192-198.
34
Мухаммед Якуб, Гулшан ал-мулук, лл. 228а-229а, 229а-231б.
35
Перевод фразы предположительный, поскольку в тексте явный пропуск.
36
Под “четырьмя друзьями” подразумеваются первые четыре халифа, называемых “правоверными”: Абу Бекр, Омар, Осман, Али.
37
Житель страны каландарства — образное выражение в значении “ведущий образ жизни каландара”, обозначающего здесь странствующего дервиша.
38
Джам или Джамшид — царь из мифической древнеиранской династии Пишдадидов, согласно преданию, был строителем городов, научил людей земледелию и ремеслу.
39
Исрафил — имя архангела, который по учению мусульман затрубит в день страшного суда, пробуждая мертвых и призывая их предстать перед судом божьим.
40
Са'ди, Бустан, стр. 59.
41
Хормизд — речь идет о Хормизде IV, сасанидском царе (579—590).
42
Хосров — имеется в виду сасанидский царь Хосров II Парвиз (590-630).
43
Са'ди, Бустан, стр. 124.
44
Са'ди, Бустан, стр. 27.
45
Вечный мир — потусторонний мир.
46
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 76 (рассказ).
47
Семь климатов — согласно представлениям арабских географов, вся обитаемая часть земли разделяется на семь поясов, называемых климатами.
48
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 75 (проза и стихи).
49
Са'ди, Бустан, стр. 117.
50
Ср. Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 304.
51
Чоуган — палка с кривым концом для игры в поло.
52
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 65 (проза и стихи).
53
Али — четвертый халиф.
54
Ср. Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 182 (проза и стихи).
55
Каф — по представлению мусульманских географов, горы, окружающие землю со всех сторон.
56
Изречение приведено на арабском языке
57
Са'ди, Бустан, стр. 120.
58
Изречение приведено на арабском языке
59
Харадж — налог, поземельная подать.
60
Са'ди, Бустан, стр. 120.
61
Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 307 (стихи).
62
Ср. Хусейн Кашифи. Анвар-и Сухайли, стр. 420 (проза и стихи).
63
Фаркадан — две ярких звезды Малой Медведицы близ зенита.
64
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 426 (проза и стихи), и Хаджи Юсуф. Или ал-ахлак, стр. 368 (стихи).
65
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 57 (проза и стихи).
66
Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 258 (стихи).
67
Дозволенное — в значении “дозволенное, разрешенное по мусульманским законам”.
68
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 327, и Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 37 (проза и стихи), Джалал ад-дин, Ахлак-и Джалали, стр. 297 (только проза).
69
Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 103 (стихи).
70
Коран III, 128. Здесь и далее Коран цитируется по переводу И. Ю. Крачковского.
71
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 327.
72
Вадахшанский рубин — рубины из Бадахшана были известны на всем мусульманском Востоке.
73
Са'ди, Вустан, стр. 36—37.
74
Са'ди, Вустан, стр. 50.
75
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 215 (проза и стихи).
76
Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 110 (стихи).
77
Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 215 (стихи).
78
Хусейн Кашифи. Анвар-и Сухайли, стр. 234 (стихи), Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 392 (стихи).
79
Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 253 (стихи).
80
Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 227 (стихи).
81
Рустем — легендарный богатырь, герой иранского эпоса “Шах-наме” Фирдоуси, Заль — отец Рустема.
82
Са'ди, Гулистан, текст, стр. 45.
83
Ясак — здесь в значении “закон”, “соблюдение правил военной службы”.
84
Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 207, и Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 189 (стихи).
85
Последние две строки см. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 207, и Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 189.
86
Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 131—133 (весь рассказ).
87
Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 288 (стихи).
88
Хаджи Юсуф, Или ал-ахлак, стр. 354 (стихи).
89
Джалал ад-дин, Ахлак-и Джалали, стр. 89 (стихи).
90
Фарраш — букв, “расстилающий ковер”, слуга, в обязанность которого входило расстилать ковры, приготовлять постель; просто слуга.
91
Хаджи Юсуф, Или ал-ахлак, стр. 113 (стихи).
92
Са'ди, Бустан, стр. 59.
93
Са'ди, Бустан, стр. 186.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова