Зимние каникулы, или Любовь в подарок на Новый год - Ольга Грибова
Книгу Зимние каникулы, или Любовь в подарок на Новый год - Ольга Грибова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да ничего особого не делал, — пожал плечами Анрей. — Сходил в клуб, поссорился с Лидой, вернулся домой, повесил игрушку, напился, отключился… очнулся у вас!
— Красивый шар, расписанный вручную? — со вздохом уточнила я.
— Точно! — вскинул голову Анрей. — А вы откуда знаете?
Вот теперь настала пора рассказать о другом мире, что я и сделала. Анрей слушал молча, не перебивая. Поначалу он не поверил, что было естественно, но я подвела его к окну. Один взгляд на улицу, и Анрей все понял. Вот только отреагировал не так, как я ожидала.
— Вы украли меня? Зачем? — воскликнул он.
— Да больно вы мне нужны! У меня вообще муж есть… был…
— Вы уж определитесь, — съехидничал он, а потом подозрительно сощурился. — А ведь я вас где-то уже видел. Только никак не могу вспомнить, где именно.
Я поежилась. Все потому, что чувствовала то же самое. Странное ощущение, что лицо иномирца мне знакомо скребло на задворках сознания. Но я никогда не бывала в других мирах! Ни в одном из них. Наши пути никоим образом не могли пересечься. И все же я где-то его видела…
Ответ на этот вопрос я не нашла, а потому предпочла сосредоточиться на важном. Лучше посторонним не знать, что Анрей — иномирец.
— Вам необходимо переодеться, — заявила я. — Одежда вас выдает, у нас так не ходят.
Анрей нехотя кивнул и принялся стягивать пиджак с плеч. Я направилась наверх, чтобы принести ему что-нибудь из старых вещей отца. Они давно вышли из моды, но пусть лучше Анрея примут за консерватора, чем за чужака.
Вот только до лестницы я не добралась, потому что в этот самый момент дверь в дом распахнулась без предупреждения. Кого-то явно не учили стучать.
Я резко обернулась на шум и застыла. На пороге стоял мой муж Пьер с баулом в руках. Но беда, как известно, не приходит одна. За его спиной маячила дородная фигура свекрови. А в моей гостиной, как назло, посторонний мужчина. Раздевается…
* * *
Как я могла забыть, что у мужа есть ключ от старого дома? Надо было дверь на задвижку закрыть, но теперь-то уж поздно.
Пьер не сразу заметил меня и Анрея. Входя, он успел крикнуть:
— Дети, папа пришел и принес вам подарки!
Вот что, оказывается, было в мешке. А я-то уже решила, что он упаковал мои вещи.
Поставив баул на пол, Пьер, наконец, осмотрелся, увидел Анрея и застыл. Немая сцена затянулась. С одной стороны, я и посторонний мужчина, как раз снявший пиджак и расстегивающий рубашку. С другой — муж и свекровь. А с лестницы за всем этим наблюдают дети, прибежавшие на заветное слово «подарки». Так себе ситуация.
Что обычно говорят люди, когда их застукали? Это не то, что ты подумал! В моем случае это действительно было не то, даже близко, но в правду вряд ли кто-то поверит.
Мозг лихорадочно искал лазейку. Пришел сосед, помогал ставить елку? А раздевается, потому что вспотел, работая. Вполне себе вариант. Но если Пьер еще мог ко мне прислушаться, но леди Адель — никогда.
— А я говорила! — выпалила она еще до того, как я успела открыть рот. — Она нарочно сбежала из дома, чтобы без проблем встречаться с любовником. А ты переживал, ночь не спал, все думал, как они здесь… А вот так! Развлекаются вовсю.
Леди Адель победоносно оскалилась, а Пьер жалобно пробормотал:
— Я хотел сделать сюрприз на праздник… подарки привез…
Странный у меня все-таки муж. Чуть ли не сам выгнал из дома, а теперь обиделся, что я ушла и даже неплохо устроилась.
— А все подарки уже здесь. Мы явно лишние, — не унималась свекровь.
Тут не выдержал мой попаданец:
— Это, простите, кто? — кивнул он на Пьера с леди Адель.
— Мой муж и свекровь, — со вздохом призналась я.
— Может, и вы представитесь, — вмешалась леди Адель. — Хотя и так понятно, вы — отец ее детей.
— Каких еще детей? — округлил глаза Анрей.
— Разумеется, этих, — свекровь указала на лестницу.
Мы все, как по команде, посмотрели наверх, где сидели мои четверо непосед. Свесив ноги между перил лестницы, они с интересом наблюдали за происходящим.
— Это все ваши? — Анрей посмотрел на меня. В его голосе сквозил то ли ужас, то ли восхищение.
— Все мои. Я их не украла, не переживайте, — вспомнила я недавние обвинения.
Своих детей я стыдиться не буду. Пусть они с утра уже чумазы от копоти и в местами прожженных пижамах. Видимо, у Джеда случился очередной неконтролируемый выброс магии огня.
— Что ж, поздравляю, — откашлялся Анрей и весомо добавил: — но они точно не мои.
— Не врите мне, молодой человек! Я вас насквозь вижу, — не поверила леди Адель.
Терпение попаданца лопнуло. Я это сразу поняла. Он поджал губы, глаза сверкнули недобро, а уж когда он заговорил, все вовсе открыли рты.
— Я, знаете ли, тоже не слепой, — заявил Анрей. — Например, я четко вижу, что вы — отвратительная бабушка, а ваш сын — паршивый отец. Сегодня Новый год, семейный праздник. Почему ваша невестка и внуки не с вами в этот день?
— Я принес подарки, — промямлил Пьер.
— Серьезно? А детям нужен отец, а не подачки, — не впечатлился Анрей.
Сомневаюсь, что с леди Адель кто-нибудь хотя раз общался в подобном тоне. Ей не перечили, она к такому не привыкла, а потому молча хватала ртом воздух, не зная, что ответить. Пьер тоже сник. Зато я расправила плечи. За меня никто никогда не заступался. Оказывается, это приятно.
Увы, радость длилась недолго. Свекровь все же опомнилась, схватила Пьера за руку и дернула к двери.
— Идем, сынок, нам здесь явно не рады, — произнесла она.
Анрей только фыркнул. Кажется, он с трудом сдерживал смех. И все прекрасно поняли, что его развеселило. Леди Адель говорила с Пьером, как с маленьким мальчиком. И главное — он ее беспрекословно слушался и подчинялся. Вот и сейчас по велению матери он пошел к двери, даже с детьми не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость гость31 октябрь 22:49
Дабы не обесценивать ЭТО, нет желания что ли бо комментировать. ...
Выбираю (не) любить... - Диана Фад
-
машаМ31 октябрь 22:02
Я очень довольна что открыла для себя этого автора!...
Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк
-
Римма31 октябрь 11:44
Что ж так занудно то? И сюжет хороший , и на юмор потягивает, но на отступлениях и описаниях уснуть можно....
Все зло в шоколаде! - Юлия Фирсанова
