KnigkinDom.org» » »📕 Славянское язычество. От Перуна и Велеса до культа медведя и куриного бога - Анна Карасева

Славянское язычество. От Перуна и Велеса до культа медведя и куриного бога - Анна Карасева

Книгу Славянское язычество. От Перуна и Велеса до культа медведя и куриного бога - Анна Карасева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
науч. ред. А. Рябова; Нац. исслед. ун-т Высшая школа экономики. Москва: Высшая школа экономики, 2023. 672 с.

Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. Москва: Наука, 1983. 198 с.

Этимологический словарь русского языка: в 4 томах / Макс Фасмер; пер. с нем и доп. члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева; под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. Изд. 2-е, стер. Москва: Прогресс, 1986–1987.

Неоязычество и альтернативные теории

Алексеев А. А. Что думают ученые о «Велесовой книге». Санкт-Петербург: Наука, 2004. 237 с.

Бесков А. А. Образ славянского язычества в Российском кинематографе и на телевидении // Вестник славянских культур. 2018. Т. 50. С. 301–313.

Бесков А. А. Причины возникновения феномена русского неоязычества // Известия Иркутского государственного университета. Серия «Политология. Религиоведение». 2017. Т. 21. С. 169–179.

Богумил II (Голяков В. Ю.). Вышень. Правда славянского народа. Москва, 2009. 131 с.

Волхв Велеслав (Черкесов И. Г.). Родные Боги Руси. Москва, 2009. 523 с.

Гайдуков А. В. Отношение современных язычников к различным конфессиям (предварительные итоги социологических опросов) // Религия и письменность как факторы формирования славянской культуры. Сборник докладов XXIII Международных кирилло-мефодиевских чтений. Москва: Позитив-центр, 2018.

Гайдуков А. В. Славянское новое язычество в России: опыт религиоведческого исследования // Новые религии в России: двадцать лет спустя. Материалы Международной научно-практической конференции. Москва: Древо жизни, 2013. С. 169–180.

Зализняк А. А. Из заметок о любительской лингвистике. 2-е изд., испр. и доп. Москва: Альпина нон-фикшн, 2023. 208 с.

Златковская Т. Д. К проблеме античного наследства у южных славян и восточных романцев // Советская этнография. Москва: Наука, 1978. № 3. С. 48.

Ионов М. А. Славянское язычество. Мировоззрение, общество, обряды / М. А. Ионов, Е. А. Байкова. Москва: Амрита-Русь, 2021. 368 с.

Кузнецов А. В. Российское неоязычество: история, идеология, практики. Москва: Наука, 2020. 320 с.

Гриневич Г. С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. Москва: Общественная польза, 1999. 129 с.

Тайная доктрина: в 2 томах / Елена Блаватская; [пер. с англ. Е. Рерих и А. Хейдока]. Москва; Санкт-Петербург: Эксмо: Мидгард, 2010.

Велесова книга / пер. и коммент. А. Асова. 2-е изд., испр. Москва: Менеджер, 1995. 317 с.

Трехлебов А. В. Тайна праславянской цивилизации. Археологические и письменные памятники Древней Руси и результаты их дешифровки. Москва: Вехи истории, 1998. 631 с.

Хиневич А. Ю. Древнерусский язык // Буквица — видеозапись. Омск: Асгардское Духовное Училище, 2002.

Хиневич А. Ю. Славяно-Арийские Веды[49]. Части 1–4 / Хиневич А. Ю., Иванов Н. И.; Древнерусская инглиистская церковь православных староверов-инглингов. Омск: [Асгардъ Ирийский]. 2-е изд. 2005. 3-е изд. 2007.

Шиженский Р. В. Русское язычество ХХI в.: идеологи, организации, направления // Вестник славянских культур. 2018. Т. 50. С. 79–92.

Шиженский Р. В. Современный языческий рейтинг исторических деятелей России (по данным полевых исследований) // Colloquium heptaplomeres. 2015. II. С. 19–29.

Язычество в современной России: опыт междисциплинарного исследования / Под ред. Р. В. Шиженского. Нижний Новгород: Мининский университет, 2016. 264 с.

Источники на иностранных языках

Jagič V. Mythologische Skizzen II. Dazdübogú — Dazbog — Dabog // Archiv für slavische Philologie. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1881. Bd. 5. S. 1–14.

Lincoln B. The Indo-European Myth of Creation. History of Religions. November 1975. № 15 (2). P. 121–145.

Lincoln B. Death, War, and Sacrifice: Studies in Ideology and Practice. Chicago; Illinois: University of Chicago Press, 1991.

Mallory J. P. The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World / Mallory J. P., Adams D. Q. Oxford: OUP Oxford, 2006.

Moszyński L. Prasłowiański panteon w słowniku etymologicznym i Lexiconie Franciszka Miklosicha // Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej. 1993. V. 31. S. 163–174.

O’Donnell El. Werwolves. London: Methuen, 1912.

Puhvel J. Comparative Mythology. Baltimore; Maryland: Johns Hopkins University Press, 1987.

Ridley R. A. Wolf and Werewolf in Baltic and Slavic Tradition // The Journal of Indo-European Studies. 1976. V. 4. P. 321–331.

МИФ Культура

Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: mif.to/kultura-letter

Все книги по культуре на одной странице: mif.to/culture

#mifbooks

#mifbooks

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Надежда Молитвина

Ответственный редактор Анна Журавлева

Литературный редактор Антон Залозный

Арт-директор Марина Королева

Иллюстрации обложки Юлия Тар

Бильдредактор Мария Мирон

Корректоры Мария Маклакова, Елена Сухова, Камилла Уразгали

ООО «МИФ»

mann-ivanov-ferber.ru

Электронная версия книги — ООО «Вебкнига», 2026

Примечания

1

Теория признается не всеми современными исследователями, многими критикуется. Здесь и далее — примечания автора.

2

Не от слова «смородина», а от слова «смрад», т. е. «вонь».

3

Некоторые исследователи Вед предполагают, что наиболее древняя часть стихов Ригведы была создана еще до прихода индоариев в Индостан и датируется 1900–1700-ми гг. до н. э., поскольку описывает кочевой образ жизни, не содержит информации о железном оружии (бронзовый век) и не упоминает такую базовую пищу для этого региона, как рис, и одного из суперхищников — тигра. Странным выглядит то, что с этим мощным и грациозным зверем не сравнивается ни одно из божеств Ригведы.

4

Знак «*» здесь и далее означает реконструированный корень праиндоевропейского языка.

5

А. Н. Афанасьев принадлежит к мифологической школе, многие исследователи считают интерпретации ученого и его школы устаревшими.

6

Славянская мать-земля — это буквально праиндоевропейская *dhéǵhōm méh₂tēr, в имени которой второе слово узнать достаточно легко, а первое претерпело значительные изменения. Тем не менее *dhéǵhōm имеет тот же корень, что и «земля».

7

Сюжет об отправлении младенца в корзине по реке существует также в месопотамской (Саргон) и заимствовавшей у нее этот образ библейской (Моисей) мифологиях. О том, связаны ли индоевропейская и шумерская мифология и какая из них является донором, а какая — реципиентом, нет единого мнения.

8

Это духовный стих конца XV — начала XVI в., выполненный в форме вопросов и ответов (как индийские Веды), он соединил в себе славянский фольклор и христианские апокрифы.

9

Часто этот герой именуется Джамшид, перидское Jamshīd означает «близнец сверкающий».

10

Возможно, это сюжет о вскармливании божественных младенцев молоком животного, тогда это корова Аудумла, вскормившая скандинавского Имира, волчица, выкормившая Ромула и Рема, и коза Амалфея, кормившая Зевса.

11

Имя змеи Волан-де-Морта Нагайна образовано от этого же корня.

12

Концепция поддерживается не всеми исследователями мифологии и фольклора. Миф и сказку как единое поле для интерпретации рассматривают такие исследователи, как Б. А. Рыбаков, В. Н. Топоров.

13

Слово «касты» здесь

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге