Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский
Книгу Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
22 Не спорь же с ними иначе, как в явном споре, и не спрашивай о них никого из них.
23 (23). Не говори ни о чем: «Я это сделаю завтра» (24). – без того, что пожелает Аллах, и вспомни твоего Господа, когда ты забудешь, и скажи: «Может быть, выведет меня мой Господь к более близкому, чем это, по прямоте».
24 (25). И оставались они в пещере своей триста лет и прибавили еще девять.
25 (26). Скажи: «Аллах лучше знает, сколько они пробыли. У него сокровенное небес и земли. Как Он видит и слышит! Нет у них помимо Него пособника, и никого Он не делает соучастником Своего решения».
26 (27). И прочитай то из книги Господа твоего, что открыто тебе; нет меняющего Его слова, и никогда ты не найдешь помимо Него защиты.
27 (28). Терпи душой с теми, которые взывают к их Господу утром и вечером, стремясь к Его лику, и пусть твои глаза не отвращаются от них со стремлением к красоте здешней жизни, и не повинуйся тем, сердце которых Мы сделали небрегущим к поминанию о Нас и кто последовал за своей страстью, и дело его оказалось чрезмерным.
28 (29). И скажи: «Истина – от вашего Господа: кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть не верует». Мы приготовили несправедливым огонь, навес которого окружит их; а если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица. Скверно питье и плохо убежище!
29 (30). Поистине, те, которые уверовали и творили благое, – Мы не погубим награды тех, кто хорошо творил.
30 (31). Эти – для них сады вечности, где внизу текут реки; они украсятся там в браслеты из золота и облекутся в одеяния зеленые из атласа и парчи, возлежа там на седалищах. Прекрасна награда и хорошо убежище!
31 (32). Приведи им притчей двух человек: одному Мы устроили два сада из виноградников, окружили их пальмами и устроили между ними посевы; (33). оба сада принесли свои плоды и ничего из них не погубили.
32 А между ними Мы провели реку. (34). У него были плоды, и он сказал своему товарищу, который с ним беседовал: «Я богаче тебя имуществом и славнее помощниками».
33 (35). И вошел он в свой сад, обидев самого себя, и сказал: «Не думаю я, что исчезнет это когда-нибудь.
34 (36). Не думаю я, что час настанет. А если я буду возвращен к Господу моему, то я найду лучшее, чем это, для возвращения».
35 (37). Сказал ему его товарищ, говоря с ним: «Разве ты не веруешь в того, кто создал тебя из праха, а затем из капли, а потом выровнял тебя человеком?
36 (38). Но мы… Он – Аллах, Господь мой, и я никого не предаю Господу моему в сотоварищи!
37 (39). И если бы ты, когда вошел в свой сад, сказал: «Что угодно Аллаху, нет мощи, кроме как с Аллахом». Если ты видишь меня беднее, чем ты, и деньгами, и детьми,
38 (40). то, может быть, Господь мой даст мне лучший, чем твой, сад и пошлет на него расчет с неба, и окажется он холмом гладким,
39 (41). или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать».
40 (42). И погублены были его плоды, и стал он выворачивать свои руки за то, что растратил на него, а теперь он разорен в своих основаниях, и говорит: «О, если бы я не присоединял к Господу моему никого!»
41 (43). И не было у него компании, которая помогла ему помимо Аллаха, и не было помощи.
42 (44). Там – защита у одного Аллаха истинного; Он – лучше в награде и лучше в исходе.
43 (45). Приведи им притчу о жизни здешней, – она точно вода, которую низвели Мы с неба: смешались с нею растения земли, и стала она сухим сором, который развеивают ветры. Аллах над всякой вещью мощен!
44 (46). Богатство и сыновья – украшение здешней жизни, а пребывающее благое – лучше у твоего Господа по награде и лучше по надеждам.
45 (47). В тот день, когда Мы двинем горы, и ты увидишь землю выступившей, и соберем Мы их, и не оставим из них никого.
46 (48). И представлены они будут твоему Господу рядами. Пришли вы к Нам, как Мы вас сотворили в начале. Вы же утверждали, что Мы не назначим вам определенного времени.
47 (49). И положена книга, и ты видишь грешников в страхе от того, что в ней. Говорят они: «Горе нам, что с этой книгой, она не оставляет ни малого, ни великого, не зачислив!» И они нашли налицо все, что совершили. Твой Господь никого не обижает!
48 (50). И вот Мы сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму!» И поклонились они, кроме Иблиса. Был он из джиннов и совратился с пути Господа своего. Неужели вы возьмете его и его потомство защитниками вместо Меня. Они для вас – враги. Плоха для несправедливых замена!
49 (51). Я не брал их в свидетели творения небес и земли или творениями их самих. И не стану Я брать сбивающих с пути помощниками.
50 (52). В тот день скажет Он: «Призовите Моих сотоварищей, о которых утверждали». Они позвали их, но те не отвечали им, и Мы устроили между ними гибель.
51 (53). И увидели грешники огонь и подумали, что они туда попадут. И не нашли от этого избавления.
52 (54). Мы привели в этом Коране для людей всякие притчи, – человек более всего препирается!
53 (55). Ничто не мешало людям уверовать, когда пришло к ним руководство, и просить прощение у их Господа, кроме того, что с ними произойдет по обычаю первых или постигнет их наказание прямо.
54 (56). И Мы не посылаем посланцев, иначе как вестниками и увещателями. И препираются те, которые не уверовали, ложью, чтобы сокрушить ею истину. И принимают они Наши знамения и то, чем их увещали, с насмешкой.
55 (57). Кто же неправеднее, чем тот, кому напомнили знамения его Господа, и он отвратился от них и забыл то, что уготовали раньше его руки. Мы ведь положили на сердца их покровы, чтобы они не поняли его, а в уши их – глухоту.
56 И если ты их призовешь к прямому пути, то тогда они никогда не найдут дороги.
57 (58). А
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер