Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов
Книгу Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может не надо, Хельга? — пытаюсь её урезонить. — Чего ты? Хорошо же гуляем.
— Я найду. — пообещал Карл. — Сегодня же этим займусь.
— Спасибо. — его поблагодарила, а на меня посмотрела с укором. — И тех наёмников тогда тоже найди. Которые тебе помогли. Я передам тебе для них награду. Думаю, сотни драхм им будет достаточно? Достойно себя повели.
В отличие от своей венценосной подруги Берта узнала сержанта, видела его не раз в карауле нашего с ней особняка, но поймав мой взгляд, прикусила губу, опустила взгляд и промолчала. И правильно. Зачем принцессе знать, что она в полной безопасности? Пусть себя храброй героиней из моих историй чувствует.
— Если ты так будешь и дальше деньгами швыряться, никакой казны не хватит. — говорю, отодвигая с нашего пути бедно одетого, считающего ворон дедка. — А вообще, это была славная охота. — приходит в голову фраза Киплинга. — Напомните мне потом, чтобы после Огнива я вам и историю про Маугли рассказал. Вот уж точно понравится.
— Да нам всё нравится, что ты придумываешь. — принцесса прижимается ко мне плотнее, якобы, чтобы протиснуться между двух повозок, мешающим проходу на улицу, ведущую к Горбатому мосту. — И откуда в тебе столько выдумки? А мы зачем идём на мост? Хочешь увлечения своего детства вспомнить?
Девушки обе дружно рассмеялись. Я им успел в трактире рассказать, как пацаном в компании друзей шалил на неллерском мосту.
— Ага, вспомнить. — подтверждаю в шутку. — И вы можете поучаствовать. Кстати, слышали о двух девочках, которые тоже развлекались, стоя у парапета моста и плюя на головы проплывавших под ними лодочников? Нет? Просто там одна из этих девочек была добрая, а другая злая. Добрая девочка плевала и попала на головы лодочникам восемь раз, а злая лишь один. Потому что добро всегда побеждает зло.
Всё-таки сатира и юмор в обоих моих мирах — прежнем и нынешнем — не сильно отличаются. Моих друзей от замшелого на Земле анекдота буквально скрутило, смеялись до слёз. Карл запнулся и едва не сбил с ног Берту, саму еле устоявшую на ногах после того, как налетела плечиков на свешивавшийся с ослика вьюк.
Дальнейшая прогулка — сначала до моста, а потом и до Ярмарочной площади — прошли спокойно. Происшествие в трактире обсуждали недолго, в основном повисли на мне ушами, требуя рассказывать что-нибудь интересное. Ну, развлекал как мог, заодно объяснил им про серсо — метание колец на настенные крючки и про дартс, обещал заказать через дядюшку Ригера и кольца, и дротики, и мишени. Пусть народ развлекается, мне не жалко. Может когда-нибудь воевать меньше станут. Хотя нет, с чего бы? Огромное количество развлечений и игр на Земле разве когда-нибудь мешало людям придумывать поводы, чтобы убивать друг друга?
Географическим кретинизмом никто из нас не страдает, так что, обратный путь в особняк нашли легко. По пути всё же перекусили, купив шикарно пахнувшие свежие булки прямо в пекарне. Когда вернулись через заднюю калитку, как и покидали дом, даже я ног почти не чувствовал, что уж говорить о девушках. Только вся наша компания маги, и сплести себе заклинания восстановления может каждый. Что мы и сделали. К паланкину Хельга с Бертой вышли бодрыми, будто и не провели полдня в хождении по городу.
Отправив их восвояси, поднялся наверх в кабинет с Эриком.
— Как там наш имперский сенатор? — спросил я у него. — Живой ещё?
Глава 24
Неллер, трактир. «Медвежья лапа». Первый день третьего месяца осени. Маркиза Анна Миорская.
Накануне они не успели к закрытию городских ворот, и было совсем уж развернули коней от начавшего подниматься моста через ров, да тут случилось чудо, подъехала большая — за сотню человек — кавалькада возвращающихся с охоты дворян, среди которых оказалась и сама герцогиня Мария, бывшая правительница этого края, добровольно передавшая власть своему сыну. Об её присутствии Анна услышала из грозных окриков, которые понеслись в сторону стражи с требованием очень быстро вернуть мост на место, если не хотят на нём повиснуть высоко и коротко.
Саму герцогиню маркизе различить в мелькании факелов и амулетов не удалось, а так-то было бы любопытно посмотреть на свою не состоявшуюся свекровь, говорят красивая. Да и ладно, может ещё удастся увидеть за те три дня, что беглянка решила провести в Неллере, а вчера она с Алексеем просто пристроилась позади колонны, думая сойти за свиту герцогини.
Не получилось, капрал городской стражи углядел в них чужаков. И понятно, в кавалькаде дворяне разодеты были так, будто не с охоты возвращались, а с пира, на их фоне потрёпанная дорожная одежда баронета Антона Парнова и дружинника Алексея Тартова, так они представлялись, смотрелась очень бедно. И за слуг никак не могли сойти, всё же хорошее оружие, привязанный позади седла доспех и кое-какие украшения на руке Анны выдавали в них воинов.
Но ситуация разрешилась просто. Мелкая совсем, с ноготь мизинца, серебряная полу-драхма перекочевала от Алексея за щеку наблюдательного капрала, тот видать не хотел, чтобы его товарищи увидели полученную мзду, и проезд оказался свободен.
Дороговато конечно на взгляд маркизы обошёлся въезд, зато никакого скандала и не пришлось возвращаться. Ей стало интересно, в родном Миоре стражники также могут на ночь глядя пропустить иноземцев? Подумала, да, быдло что в Неллере быдло, что в Миоре, что ещё где-то. Простолюдины продажны и мелочны по своей сути. А благородные? Увы, тут же призналась, и благородные бывают не лучше. Успела убедиться в этом ещё в пору своего первого бегства. На таких уродов насмотрелась и предателей, вспоминать не хочется.
Затем пришлось еле плестись за кавалькадой. Объектом охоты герцогини и её спутников являлись не звери, а люди, которых на арканах тащили за конями, десяток или больше, а те еле перебирали ногами. Обогнать, понятно, не получилось бы никак, даже решись путники на такую дерзость, и улицы узние, и ехавшие в арьергарде гвардейцы никак бы не позволили. И всё же остановиться в первом попавшемся трактире Анна не решилась, очень уж жутко выглядел, да и вываливающаяся на крыльцо публика вызывала презрение, смешанное с тошнотой.
Зато уже со второй гостиницей повезло. И снаружи прилично, и в зале посетители побогаче, даже немало благородных сидело, и кабатчик с женой приветливы, и слуги расторопны, и места
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
