Великий род Кун - Ван Цянь
Книгу Великий род Кун - Ван Цянь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
156
Правое объединение в Гоминьдане.
157
Доу – мера объема чуть более 10 литров. – Примеч. пер.
158
Тэцин – литофон, т. е. ударный музыкальный инструмент из камня. Ряд пластинок из одного камня назывались тэцин.
159
Бяньцин – литофон, состоящий из пластинок разных камней.
160
Имеются в виду «Книга ритуалов», «Чжоуские ритуалы» и «Церемониальность и благопристойность».
161
Мукденский инцидент – подрыв японцами Южно-Маньчжурской железной дороги 18 сентября 1931 года, послуживший предлогом для вторжения в Маньчжурию.
162
Лю Бэй (162–223) – великий китайский полководец времен Троецарствия, основатель царства Шу; Гуань Юй – современник Лю Бэя, полководец царства Шу.
163
Отсылка к фразе из «Суждений и бесед» Конфуция: «Благородный муж пребывает в трех ипостасях: взираешь на него издалека – суров, соприкасаешься с ним – он мягок, а слушаешь его слова – он строг». См.: Конфуций. Суждения и беседы «Лунь юй» / науч. пер. с кит., вст. ст. и комм. А. Е. Лукьянова; поэтич. пер. В. П. Абраменко. М.: Шанс, 2019. С. 394.
164
Чжуан-цзы. Ле-цзы / пер. с кит., вст. ст. и примеч. В. В. Малявина. М.: Мысль, 1995. С. 263.
165
Конфуций. Суждения и беседы «Лунь юй» / науч. пер. с кит., вст. ст. и комм. А. Е. Лукьянова; поэтич. пер. В. П. Абраменко. М.: Шанс, 2019. С. 230.
166
Жэнь (人) —«человек».
167
Конфуций. Суждения и беседы «Лунь юй» / науч. пер. с кит., вст. ст. и комм. А. Е. Лукьянова; поэтич. пер. В. П. Абраменко. М.: Шанс, 2019. С. 132.
168
Су Дунпо, Хуан Тинцзянь, Ми Фу и Цай Сян.
169
Гохуа («национальная живопись»~) – противопоставляется западной живописи. Как правило, картины пишут тушью или специальными водяными красками, включают каллиграфически выполненные философские или поэтические надписи.
170
Цзяоцзы – китайские пельмени с начинкой из мяса и овощей.
171
Другое название – «землетрясение Цзицзи», одно из самых разрушительных землетрясений на острове, произошедшее 21 сентября 1999 года и унесшее жизни более двух тысяч человек.
172
Ма Инцзю – президент Китайской Республики (Тайвань) с 2008 по 2016 г.
173
Обр. в значении «возвращение на Родину после скитаний».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06