Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко
Книгу Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
234
Тацит. Диалог об ораторах. 21; См. также: Там же. 34.
235
Цицерон. Письма. К брату Квинту. II. 4. 1.
236
Сенека Старший. Контроверсии. VII. 4. 7–8; Тацит. Диалог об ораторах. 21.
237
Цицерон. Письма. К близким. I. 9. 19; V. 9. 1; К брату Квинту. II. 15. 3; Квинтилиан. Риторические наставления. VI. 1. 13; VI. 3. 60; IX. 2. 25; IX. 3. 56; Сенека Старший. Контроверсии. VII. 4. 6; Сенека. Письма. XCIV. 25; Харизий. Grammat. Lat. 1. P. 224; 229; Тацит. Диалог об ораторах. 21.
238
Цицерон. Письма. К близким. XV. 21. 4; Тацит. Диалог об ораторах. 18; Присциан. Grammat. Lat. 2. P. 490; Ноний Марцелл. P. 752. 12.
239
Цицерон. Брут. 82. 283–284; См. также: Цицерон. Письма. К близким. XV. 21. 4; Брут. 81. 279–280.
240
Квинтилиан. Риторические наставления. X. 1.115.
241
О Кальве как поэте см.: Гораций. Сатиры. I. 10.17–19; Проперций. II. 25.1–4; II. 34. 87–90; Овидий. Любовные элегии. III. 9. 61–62; Скорбные элегии. II. 427–432; Плиний Младший. Письма. I. 16.5; IV. 27.4; V. 3.5; Авл Геллий. IX. 12.10; XIX. 9.7; Цицерон. Письма. К близким. VII. 24. 1; Диомед. Grammat. Lat. 1. P. 376; Харизий. Grammat. Lat. 1. P. 101; Сенека Старший. Контроверсии. VII. 4. 7.
242
Марциал. XIV. 196.
243
Отрывки из стихотворений Кальва см.: Светоний. Божественный Юлий. 49. 1; Авл Геллий. IX. 12. 10; Макробий. Сатурналии. III. 8. 2; Сенека Старший. Контроверсии. VII. 4. 7; Асконий Педиан. P. 93. 23; Порфирион. Комментарии к Горацию. Сатиры. I. 3. 1; Сервий. Комментарии к Энеиде. II. 632; IV. 58; XI. 169; Комментарии к Буколикам. VI. 47; VIII. 4; Харизий. Grammat. Lat. 1. P. 77; 80; 101; 147; Присциан. Grammat. Lat. 2. P. 170; 479; Аноним. Схолии к Лукану. VII. 726; Проб. Grammat. Lat. 4. P. 226; 234; Аноним. Бернские схолии к Вергилию. Георгики. I. 125; II. 94.
244
Цицерон. Тускуланские беседы. V. 22. 63: «…из всех поэтов, которых я знал, – а я водился даже с Аквинием, – каждый считал себя лучше всех…».
245
Светоний. Божественный Юлий. 49. 1; Аноним. Схолии к Лукану. VII. 726.
246
Светоний. Божественный Юлий. 73.
247
Катулл. 10. 28–31.
248
Исидор Севильский. Этимологии. VI. 12. 2. (Перевод М. Л. Гаспарова).
249
Катулл. 95. 1–6; Квинтилиан. Риторические наставления. X. 4.4; См. также: Сервий. Комментарии к Буколикам. IX. 35; Гораций. Наука поэзии. 388; Порфирион. Комментарии к Горацию. Наука поэзии. 388; См. сохранившиеся отрывки из «Смирны»: Сервий. Комментарии к Георгикам. I. 288; Присциан. Grammat. Lat. 2. P. 268–269; Харизий. Grammat. Lat. 1. P. 93.
250
Ср.: Гораций. Наука поэзии. 388–389: «…а потом до девятого года / Эти стихи сохраняй про себя».
251
Светоний. О грамматиках. 18.
252
Харизий. Grammat. Lat. 1. P. 124; Исидор Севильский. Этимологии. XIX. 2. 10; XIX. 4. 7; Аноним. Схолии к сатирам Ювенала. VI. 155; Комментарий к этому напутствию впоследствии составил Гай Юлий Гигин: Харизий. Grammat. Lat. 1. P. 134.
253
Макробий. Сатурналии. V. 17. 18.
254
Парфений. О любовных страстях. Предисловие. 1–2.
255
Светоний. Божественный Юлий. 50; Плутарх. Помпей. 42; Дион Кассий. XXXVII. 49. 3.
256
Плутарх. Брут. 20; См. также: Валерий Максим. IX. 9. 1; Плутарх. Цезарь. 68; Светоний. Божественный Юлий. 85; Аппиан. Гражданские войны. II. 147; Дион Кассий. XLIV. 50. 4; 52. 2; XLVII. 11. 3; См. также о Цинне: Светоний. Божественный Юлий. 52. 3; Овидий. Скорбные элегии. II. 435; Катулл. 113; Аноним. Веронские схолии к Вергилию. Буколики. VII. 22; Бернские схолии к Вергилию. Буколики. VII. 22.
257
Отрывки из стихотворений Цинны см.: Авл Геллий. IX. 12. 12; XIX. 13. 5; Светоний. О грамматиках. 11; Ноний Марцелл. P. 124; 298; Сервий. Комментарии к Георгикам. I. 288; Присциан. Grammat. Lat. 2. P. 268–269; Харизий. Grammat. Lat. 1. P. 93; 124; Исидор Севильский. Этимологии. XIX. 2. 10; XIX. 4. 7; Аноним. Схолии к сатирам Ювенала. VI. 155.
258
Вергилий. Буколики. IX. 35–36.
259
Аноним. Веронские схолии к Вергилию. Буколики. VII. 22.
260
Марциал. X. 21. 4; Ср.: Авл Геллий. XIX. 9. 7. (стихи Цинны – «неизящные»).
261
Иероним. Хроника. Олимпиада 169. 2. [103 год до н. э.].
262
Светоний. О грамматиках. 4; 9; 11; Тацит. Анналы. IV. 34; Квинтилиан. Риторические наставления. X. 1. 96; Макробий. Сатурналии. II. 1. 13; III. 9. 6; VI. 4. 1; Плиний Старший. Предисловие. 24; Аноним. Схолии к сатирам Ювенала. VIII. 16; Харизий. Grammat. Lat. 1. P. 127; Диомед. Grammat. Lat. 1. P. 485; См. отрывки из «Анналов» Бибакула: Макробий. Сатурналии. VI. 1. 31–34; 44; VI. 3. 5; VI. 4. 10; Порфирион. Комментарии к Горацию. Сатиры. II. 5. 41; Аноним. Веронские схолии к Вергилию. Энеида. IX. 379.
263
Гораций. Сатиры. II. 5. 39–41; См. также: Гораций. Сатиры. I. 10. 36–37.
264
Плиний Младший. Письма. IV. 14; Овидий. Скорбные элегии. II. 353–354; Марциал. XI. 15. 13.
265
Цицерон. Письма. К близким. VIII. 7.2 (50 год до н. э.); Цезарь. Александрийская война. 42–47; Плутарх. Цезарь. 43; Цицерон. Письма. К близким. XII. 17–30; Аппиан. Гражданские войны. III. 85; IV. 36; 53–56; Дион Кассий. XLVIII. 17.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева