Наагатинские и Салейские хроники - Екатерина Ивановна Гичко
Книгу Наагатинские и Салейские хроники - Екатерина Ивановна Гичко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воздух ощутимо сгустился, жара усилилась и начала душить на самом деле.
Вдруг гость вздрогнул, недовольно зашипев, потянулся к пояснице и зыркнул через плечо куда-то вниз.
– Женщина… – с угрозой протянул он.
– Хватит орать на сына! – раздался из-за его спины звонкий женский голос. – Пошёл в сторону!
– Стой там! – прорычал мужчина.
– Не нервируй меня, Изханѐй! – с угрозой прошипела женщина. – Ты посмеешь злить меня сейчас?
По виду мужчины можно было сказать, что он посмеет не только злить, но он почему-то промолчал. Только так сильно стиснул зубы, что желваки буграми заходили по скулам, и с явной неохотой отступил в сторону, открывая чужим взорам маленькую миловидную женщину с длинными белыми волосами и яркими синими глазами. Очень хрупкую и… сильно беременную.
– Мама, – виновато протянул Харийд и наконец-то вышел из-за двери.
– Мой птенчик, – разъярённое лицо женщины мгновенно преобразилось, смягчилось, и она с трогательной нежностью посмотрела на сына. А затем резко, обозлённо на, похоже, мужа. Такая стремительная перемена впечатлила даже старого консера. Он стоял с совершенно обалдевшим видом.
Хотя… Скорее его впечатлило кое-что другое.
– Алайрия… – едва слышно выдохнул он, медленно спускаясь.
– Господин Шерех! – ахнула та. – Как вы постарели, о боги!
– Мы тебя искали все эти годы, – продолжал ошеломлённо бормотать старик.
Глаза женщины налились слезами, и она виновато ссутулила плечики. И разгневанно зыркнула на мужа. Тот посмотрел с не меньшей страстью.
Риш наконец пришёл в себя и поспешил к гостям. Он ждал их, но приезд давно потерянной тётки всё равно стал сюрпризом. Столько веков о ней не было никаких известий. Они предполагали, что её удерживают силой или даже что её убили. Знакомство с Харийдом внесло небольшую ясность – он сообщил, что мать жива и очень здорова, – но более подробно о семье рассказывать не пожелал, опасаясь неминуемой кары от грозного отца.
Ну, отец у него действительно выглядел очень грозно.
Гости встретили Узээриша настороженными взглядами, и он сразу же предложил:
– Пройдёмте внутрь, поговорим в доме.
– Ты кто такой? – без обиняков спросила госпожа Алайрия. – Я хочу поговорить со своим братом, Иерхаридом!
– Алайрия, это его сын, Узээриш, – поспешил на помощь старый консер. – Ты не застала его рождение. Сам Иер сейчас не может принимать гостей.
Женщина растерянно посмотрела сперва на Шереха, потом на Риша и ударила мужа крохотным кулачком в бок. Тот, не размыкая сложенных на груди рук, взглянул на неё с величайшим снисхождением.
– Это ты виноват, что я не могу узнать своего племянника! – обвинила жена, напирая на него животом.
Тот скосил глаза на её живот, стиснул зубы и вместо ответного обвинения прорычал:
– Не нервничай! Иначе домой поедешь.
– Рожу прямо в карете! – пригрозила маленькая жена.
– Я думаю, нам действительно стоит пройти в дом и продолжить беседу внутри. Вы устали с дороги, а в твоём положении, Алайрия, действительно не стоит волноваться. Проходите, – Шерех посторонился, приглашая гостей в дом.
Господин Изханей подозрительно осмотрелся – Риш явственно ощутил, как его по лицу мазнуло нечто отличное от воздуха – и первым направился к лестнице.
– Да что ж-то всё разом! – рычал Винеш, мечась по комнате и убирая с глаз подальше страшные лекарские инструменты, окровавленные тряпки и подтягивая одеяло повыше, чтобы хоть как-то замаскировать убого-болезненный вид Иерхарида.
Ошеломлённый приездом давно потерянной сестры друга, Винеш переживал, как бы Иеру не стало хуже от пусть и приятных, но волнений, и тревожился, как бы самой Алайрие не поплохело при виде брата. Впрочем, беременная женщина была бодра и энергична и заверяла, что готова увидеть брата на погребальном костре, лишь бы живого. Её звонкий голос разносился по всему дому, а Зиш (вот мелкий поганец!) пробрался к отцу и рассказал, что приехала какая-то пузатая тётя, которую все называют сестрой папы.
Иерхарид пришёл в такое волнение, что едва не сполз с кровати. Винеш, страшно ругаясь, едва успел перехватить его.
– Это действительно Алайрия? – беспрестанно спрашивал Иер, следя за лекарем горящими глазами. – Она жива? Не мертва?
Винеш про себя костерил Узээриша, который не рассказал отцу о внезапно найденных родственниках из опасений сделать хуже. Тогда лекарь поддержал молодого хайнеса, но сейчас об этом и не вспоминал.
– Ещё как жива, – ворчал Винеш. – Рвётся к тебе, а ты в таком гадком виде. Не узнает!
– Я хочу её видеть!
– Она тоже хочет. Обожди, давай хоть причешемся! Твоим видом нежных барышень до обморока доводить можно.
– Где мой брат?! – раздалось решительное за дверью. – Почему вы его прячете? Я обыщу каждую дыру в этом доме, но найду его!
– Алайрия, – на лице Иерхарида расцвела дурашливая счастливая улыбка. – Это она… Такая же темпераментная…
– Боги, женщина, не поднимай это! – зарычал кто-то.
– Тогда подними ты!
– Не нужно ничего поднимать, – строго осадила их госпожа Жадала. – Пройдите сюда.
Дверь в гостиной хлопнула, раздались торопливые шаги, и в спальню ворвалась невысокая светловолосая женщина.
– Брат, – с порога позвала она, осмотрелась и с недоумением воззрилась на лежащего на постели Иера.
Глаза её испуганно расширились, губы побелели, а голос задрожал.
– Брат… Иерхарид… О боги, что с ним?
Она торопливо, переваливаясь как уточка, приблизилась к кровати и дрожащими ладонями огладила грудь Иера и недоверчиво сжала пустой рукав.
– О боги… боги… – слёзы покатились по её щекам, и обессиленная женщина опустилась на колени перед кроватью. – Что произошло? Почему ты так выглядишь? Иерхарид, как так вышло… Твоя рука…
Вставший на пороге высокий светловолосый мужчина с яростью уставился на Винеша, но тот ответил не менее яростным взглядом.
– Я говорил, что нужно подождать, – и уже куда мягче обратился к рыдающей женщине: – Увы, господин сильно пострадал во время мятежа, но главное, что он жив.
– Алайрия, это ты, – Иерхарид смотрел на сестру неверящим взглядом. – Ты…
Ошеломлённый её появлением, он даже не заметил, что она беременна.
В комнату заглянул обеспокоенный Риш, но Винеш раздражённо махнул на него рукой и попытался поднять госпожу Алайрию. Лекаря потеснил господин Изханей, который легко поднял и усадил жену в кресло и даже всунул в дрожащие руки платок.
– Я так виновата… – плакала Алайрия. – Прости
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
