Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Книгу Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Согласно Майрхоферу, наиболее вероятно происхождение vfsan- и vrsabhä- от корня vars- “итти дождю”. EWA. Bd. II. Lief. 18. S. 575-576.
459
Наиболее вероятна этимология uksän- от корня vaks- “расти”. Впоследствии же это слово подверглось влиянию корня uks- “опрыскивать”. См. об этом: Kiehlne С. Vedisch uks- und uks- / vaks: Wortgeschichtliche und exegetische Untersuchungen. Wiesbaden, 1979.
460
См.:EVP. T. IX. Р. 15.
461
См.: Oberlies Th. König Somas Kriegerzug — Eine Untersuchung zur Kompositionstechnik der Pavamäna-Hymnen // Studien zur Indologie und Iranistik. 1989. H. 15. S. 78-79.
462
Ibid. S. 83.
463
Macdonell АЛ. Vedic mythology. Strassburg, 1897. S. 111.
464
См.: Oberlies Th. Eine Kompositions-Analyse der Soma-hymnen des Rigveda. S. 164.
465
См.: Kuiper F.BJ. Varuna and Vidüsaka. Amsterdam; Oxford; New York, 1979. P. 20f.
466
EVP. T. IX. Р. 14.
467
Это отмечено у Т. Оберлиса в его диссертации. См.: Oberlies Th. Eine Kompositions-Analyse... S. 176.
468
Wasson R.G. Soma: Divine mushroom of immortality. New York, 1968. Приложением в этой книге, точнее второй ее частью, явилась написанная известным индологом Вэнди Донигер О’Флаэрти история Сомы в послеведийский период. Doniger О’Flaherty W. The post-Vedic history of the Soma plant. New York, 1968. Ожесточенная дискуссия, вызванная публикацией этой книги, отражена в возражениях и ответах Уоссона: Wasson R.G. Soma: comments inspired by Professor Kuiper’s Review // IlrJ.
1970. Vol. 12. P. 286-298. Idem. Soma of the Aryans: an ancient hallucinogène? // Bulletin of Narcotics. 1970. Vol. 22. P. 25-30; Idem. The Soma of the' Rig Veda: what was it? // JAOS. 1979. Vol. 91. P 169-187.
469
Это было убедительно показано Дж. Брафом. См.: Brough J. Soma and Amanita Muscaria // BSOAS.
1971. Vol. 34(2). P. 331-362; Idem. Problems of the “Soma-mushroom” theory // Indologica Taurinensia. 1973. Vol. l.P. 21-32.
470
Khlopin I.N. Mandragora turcomanica in der Geschichte der Orientalvölker // Orientalia Lovaniensia Periodica. 1980. 11. P. 223-231.
471
Flattery D.St., Schwartz M. Haoma and Harmaline: The botanical identity of the Indo-Iranian sacred hallucinogen “Soma” and its legacy in religion, language, and Middle Eastern folklore. Berkeley; Los Angeles; London, 1989.
472
Из работ последнего времени см.: Falk Н. Soma I and II // BSOAS. 1989. Vol. LIL P. 77-90; Kashikar C.G. Indentification of Soma / Tilak Maharashatra Vidyapeeth. Research series N 7. Pune, 1990; Nyberg H. The problem of the Aryans and the Soma: The botanical evidence // The Indo-Aryans of Ancient South Asia / Ed. G. Erdosy. Berlin; New York, 1995. P. 382-409; Parpola A. The problem of the Aryans and the Soma: Textual-linguistic and archaeological evidence // Ibid. P. 353-381.
473
Этот автор, бывший профессором ботаники в Пешаварском университете (Пакистан), посвятил множество работ изучению эфедры, из которых непосредственное отношение к данной теме имеет статья: Qazilbash N.A. Ephedra of the Rgveda // The Pharmaceutical Journal (London). 1960. Nov. К сожалению, она оказалась нам недоступной.
474
Многочисленные работы этого автора, посвященные изучению Сомы с точки зрения ботаники и фармакологии и печатавшиеся в основном в Пакистане и Индии начиная с 1960-х годов, в медицинских и других специальных журналах, к сожалению, в Москве недоступны. См.: Mahdihassan S. Haoma of Irano-Aryans as the medicinal plant Ephedra // Hamdard-Medicus (Karachi). 1981. XXIV / 3-4; Idem. Evolution of Ephedra as the Soma of the Rgveda // Ancient Science of Life. 1982. 2/2; Idem. Soma as Energizer-cum-euphorient, versus Surä as intoxicant // Ancient Science of Life. 1984. 3/3 и др.
475
См.: Parpola A. Op. cit. Более широко о связях см.: Кузьмина Е.Е. Откуда пришли индоарии? М., 1994.
476
См.: Nyberg Н. Op. cit. Р. 400.
477
Бётлинг в своем словаре поясняет это значение так: “В системе — ползучее растение и низкий кустарник”.
478
Geldner K.F. Op. cit. T. 3. S. 1-2, a также S. 284 — коммент, к X, 89, 5c.
479
Этимология этого слова неясна. См.: EWA. Bd. I. Lief. 6. S. 435, поэтому не вполне установлено и значение. Однако, значение “гриб” принято в двух лучших переводах РВ — К.Ф. Гельднера и Л. Рену.
480
Wasson R.G. Op. cit. P. 63.
481
См.: Wasson R.G. Op. cit. Chap. V.
482
При этом надо иметь в виду, что и с сурой дело обстояло не так просто. Этот напиток, естественно, не допускался в высокий шраута-ритуал, но был связан, судя по всему, с домашними ритуалами. См. об этом: Oort M.S. Surä and other spirits in ritual // Стхапакашраддха: Сб. статей памяти Г.А. Зографа. СПб., 1995. С. 221-231.
483
Wasson R.G. Op. cit. Chap. VI.
484
См.: Oberlies Th. Op. cit. S. 102-103.
485
См.: Brough J. Problems of the “Soma-Mushroom” theory // Indologica Taurinensia. 1973. Vol. 1. P. 21-32.
486
Dandekar R.N. Soma in not Fly-agaric // C.G. Kashikar Felicitation Volume. Pune, 1994. P. 24.
487
См.: Brough J. Soma and Amanita Muscaria. P. 331-362.
488
Geldner K.F. Op. cit. T. 3. S. 69.
489
См.: Елизаренкова Т.Я. Указ. соч. С. 213 сл.
490
60EVP. T. IX. Р. 24.
491
Wasson
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен