Фальшивая наследница. Величайшая мошенница Позолоченного века - Энни Рид
Книгу Фальшивая наследница. Величайшая мошенница Позолоченного века - Энни Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
«Городские темы Кливленда» и «Голубая книга Кливленда».
5
Юкер (англ. euchre, eucre) – карточная игра, распространенная в Канаде, Великобритании, США в XIX в. Вист (англ. whist) – командная игра, появившаяся в Великобритании в XVIII в. Также была популярна в следующем столетии. – Прим. ред.
6
Фамилия Lamb переводится как «ягненок», «агнец».
7
Уильям Маккинли был выдвинут кандидатом от Республиканской партии на выборах спустя год, в 1896-м. – Прим. ред.
8
Ignis fatuus – блуждающий огонь (лат.). В переносном смысле – обманчивая, призрачная надежда.
9
Одно из названий малярии.
10
Флоренс Найтингейл (1820–1910) – сестра милосердия и общественный деятель Великобритании.
11
Аболициони́зм – движение за отмену рабства и освобождение рабов.
12
«Подземная железная дорога» – тайная сеть маршрутов и укрытий, с помощью которой беглые рабы из южных штатов пробирались на север.
13
Почти 55 км.
14
Дословно: сливки сливок (фр.). – Прим. ред.
15
Почти 130 км.
16
«Бароны-разбойники» (англ. Robber barons) – собирательное название предпринимателей США второй половины XIX в., сколотившим состояние не всегда честным путем. Название отсылает к Средним векам.
17
Почти 5 км.
18
Около 4,8 км. – Прим. ред.
19
Служба маршалов США обеспечивает деятельность федеральных судов, контроль за исполнением приговоров, розыск и арест преступников.
20
Tombs (англ.) – могилы.
21
Имеются в виду карточки, которые оставляли посетители в домах знати после нанесенного визита или как знак, что желают нанести визит.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
