От исповеди к эпосу. Судьба и фильмы Виктора Турова - Леонид Васильевич Павлючик
Книгу От исповеди к эпосу. Судьба и фильмы Виктора Турова - Леонид Васильевич Павлючик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, многое в его фильмах не поддалось «моральному старению», кое-что даже выросло в цене, а что-то воспринимается иначе, чем это было в годы выхода картины на экраны. Ведь судьба лент Виктора Турова, несмотря на руководивший им единый импульс, несмотря на ощущение длящейся из фильма в фильм исповеди, складывалась по-разному.
Наибольший резонанс в свое время имела картина «Через кладбище», удостоенная на зональном кинофестивале республик Прибалтики и Белоруссии сразу трех дипломов: за лучший дебют, за лучшее изобразительное решение, за второе место в конкурсе художественных лент. Лента имела единодушно благожелательную прессу как в республиканских, так и во всесоюзных изданиях. Гораздо более сдержанной, если не сказать противоположной, оценки был удостоен по выходе фильм «Я родом из детства». И наконец, наименее определенно прореагировала критика на появление «Партизан».
Время все расставило на свои места, какие-то оценки подтвердились, а какие-то оказались опровергнутыми. И сегодня «Партизаны» действительно кажутся самой несовершенной, противоречивой картиной, «Через кладбище» по-прежнему представляется достойной, художественно зрелой лейтой, а вот фильм «Я родом из детства», обидно недооцененный и недопонятый в свое время, ныне волнует едва ли не с наибольшей силой. Я очень люблю эту пронзительную и нежную ленту со всеми ее шероховатостями, сбоями мысли, неровным, словно срывающийся стук сердца, ритмом.
«Я родом из детства» был одним из первых в шестидесятые годы фильмов, в которых на смену традиционному сюжетосложению пришла драматургия более естественная, раскованная, сопрягающая события не по законам непрерывно развивающегося действия, а по сложным ассоциативным связям. Может быть, в наибольшей степени черты этой новой драматургии воплотил в своем творчестве Геннадий Шпаликов, поиски которого не были по достоинству оценены в свое время. Думается, что это касалось и фильма «Я родом из детства», который, по мнению одного критика, «аккумулировал в себе изъяны драматургии, освободившей себя от какой-либо обязательности формы под флагом низвержения канонов».
Вряд ли о «низвержении канонов» думали авторы, хотя картина действительно не имела строгого сюжета и по своему построению напоминала мозаику эпизодов, сцен, лиц. Персонажи там возникают лишь на какой-то отрезок экранного времени, чтобы привнести свою ноту — мажорную или горькую, чаще всего именно горькую — в общую мелодию фильма.
Здесь лирическая сцена без пауз и многозначительных «цезур» переходит в драматическую, здесь документальный эпизод неожиданно вторгается в ткань отлично срежиссированной мизансцены, здесь прямая, едва ли не плакатная публицистика соседствует с кадрами тончайшей психологической наполненности. Но весь этот пестрый, противоречивый, такой, казалось бы, разностильный фильм, идет и смотрится на одном дыхании, он спаян, сплавлен воедино личностью автора, который дерзнул вынести в заголовок слова «Я родом из детства». «Я» — это и каждый из мальчишек, героев фильма, но это — и автор, главный герой фильма, который ведет рассказ от первого лица.
Этого в свое время, думается, не поняли критики, предъявившие фильму стандартные претензии по поводу отсутствия в нем главного героя, как не поняли они и места картины в творческой эволюции режиссера. «Шаг в сторону» — так называлась одна из рецензий на фильм. Но это был шаг к себе — к личному, сокровенному, что согрело живым дыханием ушедшее прошлое. И не случайно при работе над картиной сложился коллектив единомышленников, так и хочется сказать — единоверцев, для которых фильм стал общей исповедью. Здесь упрочилась дружба Виктора Турова и Геннадия Шпаликова, знакомых еще по ВГИКу, подружившихся на тридцатиминутной ленте «Звезда на пряжке» и отныне собиравшихся долго работать сообща; здесь впервые в заметной роли снялся Владимир Высоцкий, исполнив с экрана свои ставшие впоследствии знаменитые баллады; здесь одну из первых и лучших своих ролей в кино сыграла Нина Ургант (к слову сказать, она заменила в роли Люси другую актрису и переснялась за небывало короткий срок — десять дней); здесь ярко и зрело проявил себя оператор А. Княжинский, сняв такую строгую, жесткую и одновременно прозрачную картину. И, наконец, сам режиссер вложил в фильм все свое умение, мастерство, горькое знание о войне; ни в какой другой своей картине он не выразил себя, свой жизненный опыт с такой силой и полнотой…
Может быть, эта предельная степень высказывания и послужила одной из причин того, что дилогия «Партизаны» — завершающая работа Турова на военную тему — производила впечатление, будто автор «выдохся» и ему не хватило сил, энергии, воли, свежих идей, чтобы последний аккорд оказался и самым звучным. А между тем «Война под крышами» и «Сыновья уходят в бой» могли — и должны были — стать итоговыми работами цикла, его образной квинтэссенцией. К этому располагало и единомыслие авторов — Турова и Адамовича, принадлежащих к одному поколению, и предшествующий опыт режиссера, и, наконец, глубина и своеобразие экранизируемых романов.
«Дилогия Адамовича,— писал литературовед Л. Лазарев,— представляет собой довольно сложный и своеобразный жанровый сплав. Очень близкая по стилю и интонации лирической повести… она вместе с тем по охвату событий, по временной протяженности, по количеству персонажей — произведение романной структуры. И это своеобразие, этот сплав продиктован стремлением автора решить одновременно две задачи, каждая из которых вполне может стать самостоятельной: с одной стороны, изнутри раскрыть историю становления молодого человека военных лет, с другой, показать истоки и особенности сопротивления, партизанской войны — отсюда широта жизненной панорамы, отличающая дилогию». Казалось бы, именно в «Партизанах» должны были слиться две стихии поэтики туровских фильмов — подробность психологического анализа, которым была отмечена история Михася в «Через кладбище», и поэтическая хроника времени, предпринятая в «Я родом…». Именно в «Партизанах» укрупненно, художественно цельно и законченно должны были прозвучать мотивы, питавшие прежние фильмы режиссера,— трудное повзросление подростков на войне, естественность материнского подвига во имя детей, кровная причастность всех советских людей к победе над ненавистным врагом. Но в экранной дилогии Турова все эти мотивы звучат, во-первых, приглушенно по сравнению с предыдущими фильмами, а во-вторых, как-то обособленно, не сливаясь в одну общую мелодию. Разорванность связей между сюжетными линиями, дробность действия, отсутствие главного героя — все эти качества режиссерского почерка Турова не мешали ему ранее создавать цельные произведения. Будучи камерными по замыслу, они объединялись авторской интонацией. В «Партизанах» режиссер попытался «отомкнуть» этими же «ключами» сюжет эпический, населенный обилием действующих лиц, вместивший несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
