История Каролингов - Леопольд-Август Варнкёниг
Книгу История Каролингов - Леопольд-Август Варнкёниг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее, эта старая сказка была воспроизведена в 1832 году г-ном Лео (Leo) в периодическом сборнике, издаваемом г-ном Розенкранцем (Rosenkranz)[32]. Поскольку на эту брошюру была сделана ссылка в одном из отчетов, зачитанных в Академии о результатах конкурса, мы сочли необходимым внимательно ее изучить; мы хотели посмотреть, удалось ли автору оправдать название своей очень небольшой диссертации: Карл Великий, по своему происхождению римлянин (Karl der Grosze, seiner Abstammung nach ein Romane). Несмотря на критику, которой г-н Перц (Pertz) предварил свое издание вышеупомянутого документа, г-н Лео, кажется, считает эту генеалогию основанной на мало сомнительных и хорошо известных автору фактах. Однако он ограничивается приведением спорных исторических свидетельств о существовании сенаторской семьи Тонанция Ферреола в Галлии.
Свои доказательства г-н Лео искал среди писем Сидония Аполлинария (Sidonius Apollinaris). Он цитирует сначала письмо, адресованное одному из Ферреолов (кн. VII, посл. 12), в котором Сидоний говорит о нем как о vir prœfectorius[33], откуда следует вывод, что этот Тонанций Ферреол был prœfectus prœtorio Галлии. В другом письме (кн. I, посл. 7) этот Тонанций Ферреол prœfectorius назван Affranii Syagrii consulis e filio nepos (внуком консула Афрания Сиагрия от сына); его жена обозначена именем Папианилла (Papianilla), которое носит дочь императора Авита (Avitus). Наконец, письмо 9 книги II доказывает, что у этого Тонанция были братья, поскольку по поводу пребывания в его вилле Прузиан (Prusianum) там говорится: Тонанция с братьями, избраннейших предводителей знатных сверстников, мы вытесняли с их лож (Tonantium cum fratribus, lectissimos œquœvorum nobilium principes stratis suis ejiciebamus). Сопоставляя эти письма с обстоятельством, что отец Рорика (Roricus), избранного епископом Юзеса (Uzès) в 506 году[34], умершего в 537 году в возрасте более восьмидесяти лет, также называется Ферреол vir prœfectorius, г-н Лео делает вывод, что не невероятно, что этот Рорик был младшим братом Тонанция, друга Сидония.
На этом доказательства г-на Лео заканчиваются. Этого ему достаточно, чтобы считать истинной генеалогию, составленную при Карле Лысом, в которой также упоминается Рорик, епископ Юзеса. С помощью этих данных г-н Лео составил прилагаемую здесь генеалогическую таблицу, мало отличающуюся от опубликованной Буткенсом (Butkens) в его "Трофеях Брабанта" (Trophées du Brabant). Чтобы эта таблица имела какую-либо ценность, нужно было бы, кроме того, доказать, что Тонанций Ферреол, vir prœfectorius, сын Тонанция Ферреола, префекта Галлии, и предполагаемый брат Рорика, епископа Юзеса, имел сына по имени Ферреол, который женился на Деутерии (Deuteria), дочери Хлодвига (Chlovis); что от этого брака родился Ансберт, и что последний, женатый на Блитильде, дочери короля Хлотаря, имел сына Арноальда или Арнольда (Arnoald или Arnold), отца святого Арнульфа.
Самые беспристрастные и тщательные исследования только и служили, чтобы продемонстрировать невозможность найти решающие доказательства этого родства. В последнее время покойный г-н Реттберг (Rettberg) занимался этими исследованиями; он признал, что ни в одной современной св. Арнульфу биографии не упоминается ни о римских предках, ни о меровингском происхождении[35]. Ничего об этом не говорится, в частности, в биографии, написанной при Людовике Благочестивом (Louis le Débonnaire) Умно (Umno), который называет местом рождения Арнульфа место под названием Лай (Lay), castrum de Layo, между Мецем и Нанси. Г-н Буркардт (Burckardt) в диссертации, опубликованной в Базеле в 1843 году[36], принимает это предание и помещает близ Туля замок, где святой Арнульф, якобы, появился на свет[37]. Генеалогия Каролингов, опубликованная во II томе "Монументов" (Monumenta) Перца, начинается с Арнольда, vir illustris, который породил Арнульфа (Arnoldus, vir illustris qui genuit Arnulphum). Между Арнольдом и святым Арнульфом родственная связь не вызывает сомнений; но иначе обстоит дело, когда поднимаются к Ансберту. Именно поэтому, без сомнения, генеалогия не идет так далеко. Лебруссар (Lesbroussart) в мемуаре, который нам еще не раз представится случай цитировать, замечает, что Павел Диакон, современник и фаворит Карла Великого, начинает генеалогию этого принца с Арнуля (Arnoul), отца его прапрадеда, и не говорит ни об отце Арнуля, ни о его деде, ни о его бабке; что он, без сомнения, сделал бы, если бы знал или верил, что Арнуль был сыном Арноальда, внуком Аусберта (Ausbert) и Блитильды, правнуком Хлотаря. Теган (Thégan), архиепископ Трира, живший при Людовике Благочестивом, также не восходит дальше Арнуля и утверждает, что это все, что он узнал от своего отца и от нескольких историков[38].
Странный факт, до сих пор недостаточно отмеченный, заключается в том, что Арнольд или Арноальд, отец Арнуля или Арнульфа, иногда называется Богис или Бодегис (Bogisus или Bodegisus)[39].
Г-н Лео и сам дает ему это имя, как вариант имени Арнольд, в прилагаемой к его диссертации генеалогической таблице. Буткенс (Butkens) говорит: Боггис, именуемый Арноальд (Boggis dit Arnoald)[40]. Непонятно, какая аналогия может существовать между этими двумя именами, и никто, насколько нам известно, не пытался объяснить эту странность. Не заметили, что в анналах того времени существует Бодегизил (Bodegisile), и что его имя вполне могло быть дано Арнольду, чтобы смешать два лица и иметь возможность приписать одному происхождение от другого. Различные обстоятельства, кажется, допускают такую гипотезу.
Герцог Бодегизил был братом святого Гондульфа (Gondulphe). В рукописном житии, происходящем из церкви Льежа и которое цитируется Гескьером (Ghesquière), говорилось, что герцог Бодегизил и епископ Гондульф были сыновьями Мондерика (Mondericus, возможно, Модерика (Modericus)), убитого по приказу короля Теодориха (Théoderic)[41]. Таким образом, оба брата, по-видимому, прибыли от двора Бургундии ко двору Австразии после смерти своего отца. Имя Гондульфа действительно встречается в конце VI века в анналах этой страны. Анонимный автор, современник и друг святого Арнульфа (sancti œqualis et familiaris ejus), сообщает, что тот, будучи юношей и уже достаточно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Михаил28 март 07:40
Очень красивый научно-фантастический роман!!!!...
Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
-
Гость Елена28 март 00:14
Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают...
Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
-
Гость Светлана27 март 11:42
Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития...
Любовь и подростки - Эрика Лэн
