Полное собрание сочинений. Том 55. 1893 — 1922 - Владимир Ильич Ленин
Книгу Полное собрание сочинений. Том 55. 1893 — 1922 - Владимир Ильич Ленин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послал тебе еще из Женевы на верный адрес письмо с поправками и дополнениями.
Получила ли?
Мы едем сейчас из гостиницы на свою новую квартиру: Mr. Vl. Oulianoff, 24. Rue Beaunier, 24*. Paris (XIV-me). Нашли очень хорошую квартиру, шикарную и дорогую: 840 frs. + налог около 60 frs. да + консьержке тоже около того в год. По-московски это дешево (4 комнаты + кухня + чуланы, вода, газ), по-здешнему дорого. Зато будет по- местительно и, надеемся, хорошо. Вчера купили мебели для Маняши. Наша мебель привезена из Женевы. Квартира на самом почти краю Парижа, на юге, около парка Montsouris. Тихо, как в провинции. От центра очень далеко, но скоро в 2-х шагах от нас проводят metro - подземную электричку, да пути сообщения вообще имеются. Парижем пока довольны.
Крепко жму руку. Наши все кланяются. Поцелуй за меня маму.
Твой В. Ульянов
* au deuxieme au-dessus de l'entresol, т. е. по-русски в четвертом этаже, porte a droite (- дверь направо. Ред.).
265
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 24 ДЕКАБРЯ 1908 г.
Пуришкевича оставь*. Ругательства прочие согласен смягчать, а равно и неприличные выражения. Примыслил боженьку - придется заменить: ««примыслил» себе ... ну, скажем мягко, религиозные понятия» или в этом роде**.
Послано в Москву
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 1 Печатается по рукописи
177
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
24. Rue Beaunier. Paris (XIV-me) 24. XII. 08.
Дорогая Анюта! Получил сегодня письмо твое насчет корректур и спешу черкнуть несколько слов, хотя в предыдущем письме я, кажется, уже устранил недоразумение. Я не предполагал и не предполагаю посылки корректур для правки здесь, т. е. с ожиданием присылки отсюда выправленного. Я прошу высылать мне корректуры на всякий слу- чай, т. е. либо для того, чтобы я мог оговорить опечатки и важнейшие поправки, либо для остановки телеграммой в случае экстренном и т. п., либо, наконец, для того, чтобы иметь хоть один печатный оттиск на случай каких-либо маловероятных случаев.
Я прошу поэтому давать отбивать два экземпляра первой (или второй, а еще лучше и первой и второй) корректуры: один ты будешь читать, а другой сразу пойдет ко мне, никого ни в чем не задерживая. Такая вещь, думаю, вполне возможна для издателя: ни малейшей остановки я не учиню без самой крайней надобности. Если отбивание двух экземпляров корректурного оттиска требует расходов (это едва ли, и нам вызывать вопрос об этом не стоит), то я согласен взять их на себя.
* См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 18, стр. 207. Ред.
** Там же, стр. 75. Ред.
266
В. И. ЛЕНИН
Если посылать первый корректурный оттиск регулярно, то задержка никогда не будет равна неделе, ибо пройдет несколько дней до полной выправки его и до напечатания (правка 1-ой корректуры; правка 2-ой корректуры; верстка; печатание). Это издатель врет, будто неделя задержки.
Кстати. На случай задержки условлюсь сразу о телеграмме. Я буду писать: arretez 12 или 65 и т. п., причем arretez будет значить задержать печатание, сиречь дождаться авторской корректуры, а две цифры будут означать: первая - главу, вторая § (12 = гл. 1, § 2; 65 = гл. 6, § 5 и т. п.). Повторяю, это я сделаю лишь в случае безусловной крайности.
Заглавие параграфов, если можно, лучше набирать не жирным шрифтом, а петитом или курсивом. Но это, конечно, неважно.
Не пропало ли одно письмо с дополнениями и мелкими поправками? Насчет Э.
Бехера ты получила поправки и дополнения*, это я вижу из твоего письма, но перед ним было еще одно письмо с поправками.
Очень, очень рад, что дело двигается быстро. Это главное.
Крепко жму руку. Маму целую.
Твой В. Ульянов
Наши все кланяются. Начали обживаться в Париже.
Послано в Москву
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 1 Печатается по рукописи
* См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 18, стр. 307-308. Ред.
267
1909 г .
178
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
6. II. 09.
Дорогая Анюта! Вчера отправил тебе письмо с выражением полной потери надежды на корректуры, а сегодня утром пришли первые корректуры! Посылаю списочек опечаток (вообще их мало) на всякий случай: интересно также знать, скоро ли дойдет и успевает ли. Самые корректуры предпочитаю не посылать.
Коллекции вместо коллекцию (с. 15, строка 8 снизу рукописи; с. 5, строка 1 сверху гранки).
Предположением вместо предположения (с. 22, строка 3-4 снизу рукописи; с. 7, строка 3-4 сверху гранок).
Телесные вместо те лесные (с. 28, строка 6-7 сверху рукописи; с. 9, строка 3 сверху гранок).
Эмоций вместо элюций (с. 36, строка 3-4 снизу рукописи; с. 10 гранок, строка 2 снизу) 262.
Вот и все.
Крепко жму руку и целую маму.
Твой В. У.
Все наши кланяются. Сейчас собираемся с Маняшей в театр - на русский спек- такль. Дают «Дни нашей жизни» Андреева.
Послано из Парижа в Москву
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 1 Печатается по рукописи
268
В. И. ЛЕНИН
179
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
Дорогая Анюта! Вчера послали тебе телеграмму и сегодня получили ответ 263. Маняша очень порывалась и порывается уехать сейчас же, но теперь, кажется, согласилась подождать письма. Как-то мамино здоровье? Митино письмо прочел и прошу его писать нам регулярно теперь: ему, как врачу, виднее, особенно после совета с специалистами, состояние болезни, и я его очень прошу извещать нас почаще хотя бы самыми короткими письмами. Насчет корректур убедительно прошу тебя сбыть их: это совсем бесчеловечно - взваливать их на тебя в такое время. Рукопись есть, - значит, найми из студентов и т. п. (или через «писателя»* и т. д.) последнего корректора, дай ему мой адрес и не отвлекайся, пожалуйста, на правку опечаток. И без того тяжело... Крепко, крепко
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас