Книга путей и стран - Ибн Хордадбех
Книгу Книга путей и стран - Ибн Хордадбех читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
494
Бармахан — название сомнительное; вероятнее конъектура Барван (Перван или Ферван) (ср.: Йа'куби, VII, 288; Мукаддаси, 296, 303), в Мешхедской рукописи (99) — Бурухан. Тожествен с одноименным городом в Афганистане севернее Кабула. В Мешхедской рукописи общая сумма хараджа с Бармахана (Бурухана), Джумарина (Джумрина) и ал-Банджара (ал-Муттаджана) — 106 500 дирхемов.
495
Джумарин — прочтение, безусловно, сомнительное, судя по тексту, находился, видимо, на р. Пянджшир вблизи Бармахана (Барвана-Первана). У ал-Йа'куби (VII, 288) наряду с Барваном называется город Гураванд (Гурбенд), который по графической схожести с вероятностью можно идентифи-(в книге пропуск)
496
Ал-Банджар — в Мешхедской рукописи (99) — ал-Муттаджан, у ал-Йа'куби (VII, 288) — Банджахар, у ал-Мукаддаси (296) — Банджахир, в «Худуде» (109) — Панджхир; находился на р. Пянджшир севернее Кабула.
497
Ал-Бинакан (Бинкан?) — прочтение сомнительное. Бартольд (I, 22) подразумевает нахождение этой местности в бассейне притоков Сурхана (р. Чаганиан), что вполне вероятно, ибо все последующие места (Карран, Шикинан, Ваххан и др.) также расположены на правом берегу Амударьи — в Пяндже.
498
Карран (Керран) — Маркварт (Ираншахр, 222; см. также: Худуд, 368 — 369) определяет эту область (у него — Куран) в южной части Бадахшана. Бартольд (I, 115; III, 320) с вероятностью отождествляет Карран с Рошаном или Дарвазом. Среди местностей с идентичным названием, приведенных Йакутом (IV, 249), одна, упомянутая вместе с серебряными рудниками, находится в стране тюрок и причисляется им к Тибету.
499
Шикинан (Шикина, Шугнан) — область в верховьях Амударьи, известная географам (Йа'куби, VII, 292; Истахри, 297 и др.) (о ней см.: ИА, XI, 580 — статья В. Минорского; Семенов, История Шугнана, 1—24; Мандельштам. Материалы).
500
Ваххан (Вахан) — современный городок с идентичным названием находится в Бадахшанской области. В средние века — область в верховьях Амударьи, в долине р. Вахан (Вахандарьи или Вахан-аб). Ал-Истахри (253) определяет эту область за Хутталом, недалеко от областей Хинда и упоминает (257) о серебряных рудниках Ваххана. Ибн Русте (93) говорит о золоте, добываемом в долине р. Ваххаб — истоке р. Джейхун (см. также: Худуд, 325).
501
Ал-Мандаджан — в Мешхедской рукописи (99) — ал-Мизджан, по тексту, — округ близ Ахаруна. Бартольд (I, 222) подразумевает его расположение в бассейне притоков Сурхана.
502
Ахарун (Харун) — область, находящаяся на равнине, которая соединяет долины Сурхана и Кафирнигана (Бартольд, I, 125; Худуд 337). Упоминалась еще в связи с завоеваниями арабов (Балазури, 419; Табари, II, 1180).
503
Ал-Каст, по тексту, — округ близ Ахаруна. Бартольд (I, 122) с вероятностью определяет его в бассейне притоков Сурхана.
504
Нихам — Ибн Русте (93) среди рек (притоков Амударьи), текущих через территорию ас-Саганийана (Чаганиана), называет также Нихам-руз, которая берет свое начало в горах Синама и Нихама (Дара-и Нихам на Гиссарском хребте). Название р. Нихамруд упоминается и автором «Худуда» (114). По В. Минорскому (Худуд, 209), — это старое название р. Кафирниган. В. Бартольд (I, 122), на наш взгляд, более справедливо отожествляет Нихамруд с р. Тупаланг — одной из рек в верховьях Сурхана. У ал-Мукаддаси (344) — Бихам.
505
Басара — у Ибн Русте (92) — ал-Басар, у ал-Йа'куби (VII, 289) — Басаран, в «Худуде» (120) — Барсарагх — округ между Саганийаном и Вашджирдом (Худуд, 361). В. Бартольд справедливо исправил неудачные конъектуры издателя ат-Табари — Касан на Басар (II, 1180) и Наса на Басан (II, 1597).
506
Ал-Андамин — местность на Памире у источников одного из притоков Мургаба (в Бадяхшане) (Худуд, 332).
507
Аз-Замасан — прочтение сомнительное; по тексту, — местность близ ал-Андамина. В Мешхедской рукописи (100) — ар-Рихшан; конъектура издателя — 12 тыс. голов — неверна, должно быть 12 тыс. дирхемов, поскольку в итоговом списке обоих источников такая цифра отсутствует.
508
Судя по этому сведению, можно определить стоимость одного раба-тюрка — 300 дирхемов.
509
Фарваф — город Тохаристана, причисляемый к округу Кабула. Маркварт, предполагавший тожественность Фарвафа с Гузаном, в дальнейшем опровергает свою гипотезу (Ираншахр, 256). В. Минорский (Худуд, 338) указывает на сообщение ал-Бируни (Индия) о фигурировании в налоговых книгах города Сакалканда (Искалканда; о нем см.: Худуд, 109; Йа'куби, VII, 288; Мукаддаси, 303 и др.) — места под названием Фарваз, которое, очевидно, вполне справедливо идентифицируется им с Барфаком (Берфек — современный городок в Афганистане севернее Кабула).
510
Азран — у ал-Йа'куби (VII, 291) — ал-Мазран, у Йакута (IV, 220) — Азан — город, относящийся к Кабулу.
511
— 353. Хувас — у Йакута (IV, 220) — Хуваш; Хушшак, Хабра — у Йакута (IV, 220) — Хибар — города, причисляемые к Кабулу.
512
См. прим. 351
513
См. прим. 351
514
Ал-Буттам (Буттем) — так назывались горы, где добывали золото, серебро, купорос, нашатырь, а также вся горная область между верховьями, Амударьи и Сырдарьи (Бартольд, I, 233). Йакут (I, 49) различает три Буттама: первый (начальный), средний и внутренний (ад-дахил — у Бартольда ошибочно внешний). Йакут упоминает и об одноименной крепости (хисн). в Фергане.
515
Ал-Бакбакин, рустак Джаван, рустак ар-Руйан, Афна — прочтение некоторых из этих названий сомнительно; судя по тексту, они определяются между Буттамом и Хорезмом, самое вероятное — это в Согде.
516
См. прим. 355.
517
См. прим. 355
518
См. прим. 355
519
Курдар (Кардар, Курдер) — название города, расположенного на одноименном канале (Истахри, 303), и округа в Хорезме. По Йакуту (IV, 267), его жители говорили на своем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен