KnigkinDom.org» » »📕 "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 991 992 993 994 995 996 997 998 999 ... 1515
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— Здесь ты добился жены Круза Кастильо.

Тиммонс скривился.

— Может быть, ты перестанешь? Ведь я уже тебе сказал, что хочу, чтобы ты была моей женой.

Она мрачно отвернулась.

— Я слышала это, но не поняла, — голос ее был полон разочарования.

Самым серьезным тоном, на какой только был способен, Тиммонс произнес:

— Это значит, что я люблю тебя. А твое замужество больше не обусловлено опекой над Брэндоном.

Она покачала головой.

— Но я не люблю тебя, Кейт. Может быть, когда‑нибудь найду человека, который будет любить меня.

Тиммонс придвинулся к ней поближе.

— Но я могу сделать тебя счастливой, — не слишком уверенно сказал он.

Она рассмеялась.

— Мы все влюбляемся не в тех. И все несчастливы при этом.

Тиммонс вспылил.

— Неужели ты хочешь остаться с человеком, который не любит тебя? — вскричал он. — Ты понимаешь, что я предлагаю тебе? Я предлагаю тебе избавиться от этого несчастного брака.

Она с горечью махнула рукой.

— И взамен предлагаешь мне другой.

Она вдруг повернула в замке ключ зажигания. Мотор взревел.

— Куда ты собираешься ехать? — обеспокоенно спросил Тиммонс.

Сантана стала выворачивать руки.

— Я ненавижу это место, — со злостью сказала она. — Я хочу найти Круза, потому что не желаю слушать твои уговоры.

Прорыв колесами яму в песке, Сантана наконец‑то вывела машину на дорогу.

— Сантана, ты не можешь вести машину. Дай я сяду за руль! — нервно воскликнул Тиммонс. — Ты слишком возбуждена и не осознаешь, что делаешь.

— Чтобы вести меня куда? Снова к себе? — возмущенно воскликнула она.

Тиммонс умоляюще развел руки.

— Ну, хорошо, поехали назад к Крузу. Послушай, туман сгущается, лучше будь поосторожней.

— Я вижу дорогу, — отрывисто бросила она, резко выворачивая руль вправо.

Тиммонс так перепугался, что впился побелевшими руками в ручки кресла.

— Куда, куда ты едешь? — завизжал он. — Осторожно, мы выехали не на ту сторону.

Машина заметалась на узкой полоске шоссе рядом с придорожным кафе. Тиммонс в ужасе рванулся к рулю, пытаясь удержать машину на полосе.

— Оставь меня! — кричала Сантана. — Оставь, я не вижу дороги! Ты мне мешаешь!

— Дай руль! — кричал Тиммонс.

В свете включенных фар на шоссе, в нескольких метрах от машины, внезапно выросла высокая женская фигура в красном плаще.

Иден широко раскрытыми глазами смотрела на стремительно вылетевшую на нее из‑за поворота машину. Набирая ход, автомобиль мчался навстречу ей. У Иден не оставалось даже ни единой секунды времени, чтобы действовать.

Когда Круз и Брэндон вернулись домой из ресторана, в доме было пусто.

— Сантана! — крикнул Круз, открывая дверь. — Мы уже дома.

— Сантана, мы уже приехали! — крикнул Брэндон. Круз растерянно огляделся по сторонам.

— Где же она?

— Она говорила, что плохо себя чувствует, — сказал мальчик.

Круз огляделся еще раз.

— Почему она не оставила записку?

Брэндон деловито подкидывал на руке яблоко.

— Может быть, ей стало лучше, и она вышла?

Круз присел рядом со столиком, на котором стоял телефонный аппарат.

— Возможно, — задумчиво сказал он.

Поколебавшись несколько мгновений, он набрал номер. После длинного гудка в трубке раздался знакомый самоуверенный голос:

— Алло, это Кейт Тиммонс. Меня сейчас нет дома, но вы можете оставить информацию на пленке.

Не дослушав, Круз в сердцах швырнул трубку на рычаг.

— Кому ты звонил? — поинтересовался Брэндон.

— Э–э, приятелю мамы, — неопределенно ответил Круз.

— Ну, и что?

— Его нет дома, — вздохнув, ответил Круз.

Да, это был факт, который заставил Круза глубоко задуматься. Ни Сантаны, ни Тиммонса нет дома. Они наверняка вместе. Это уже начинает приобретать черты какой‑то эпидемии. Круз абсолютно не сомневался в том, что его жену и окружного прокурора связывают более чем тесные отношения. Однако пока что у него не было никаких доказательств этого, и потому Круз ощущал свое полное бессилие.

— Сантана, Сантана, сбавь скорость! — закричал окружной прокурор. — Мы съезжаем на обочину! Куда ты?

— Оставь меня! — она пыталась оттолкнуть его.

— Дай я поведу машину! Нажми на тормоза, скорей!

— Не мешай мне, я не вижу дороги! Отпусти руль! — визжала она.

В этот момент машину резко тряхнуло, словно она угодила колесами в какую‑то выбоину или столкнулась с чем‑то. Сантана мгновенно нажала на тормоз. Спустя несколько минут машина со скрипом остановилась.

— Что это? Что это было? — перепуганно спросила Сантана.

— Кажется, мы на что‑то наехали, — тяжело дыша сказал Тиммонс.

— Или кого‑то сбили.

— Подожди, я посмотрю.

Тиммонс выбрался из машины, оставив Сантану за рулем.

ГЛАВА 2

Окружной прокурор скрывает правду. Доктор Роулингс обвиняет Перла в смерти брата. Шоковая терапия — один из любимых методов лечения в клинике Роулингса. Тиммонс предлагает Сантане рассказать мужу о своих любовных связях. Перл ищет оправдание.

Тиммонса не было несколько минут. Сантана, не осмеливаясь выйти из машины, беспокойно ерзала в кресле до тех пор, пока не послышались его шаги.

— Кейт, ну что там? Что там?

Тяжело дыша, он обошел машину спереди и бегло осмотрел капот и бампер. Увидев разбитую левую фару, он покачал головой.

— Ну, почему ты молчишь? — нервно воскликнула Сантана.

— Я не знаю, — тяжело дыша сказал он. Подозрительно осматриваясь вокруг, он остановился рядом с местом водителя.

— Возможно, это была выбоина. В общем, я так и не понял.

— О, слава богу, — в изнеможении протянула Сантана.

Они оба сейчас выглядели одинаково — это и не удивительно после того, что произошло.

— Дай, я сяду за руль, — предложил Тиммонс.

Очевидно, происшествие на шоссе так ударило по нервам Сантаны, что она не произнеся ни слова, мгновенно повиновалась. Когда она пересела в кресло пассажира, Тиммонс тяжело опустился на место водителя и включил мотор.

Иден лежала невдалеке от обочины дороги на холодной, сырой земле. Услышав шум мотора отъезжающей машины, она нашла в себе силы приподнять голову. Но это было все, на что ее хватило. Успев заметить лишь габаритные огни отъезжающего автомобиля, она закрыла глаза и, потеряв сознание, распласталась на земле.

Мрачно откинувшись на спинку стула, Перл сидел в кабинете доктора Роулингса. Главврач клиники, сунув руки в карманы халата, расхаживал перед ним, нравоучительно говоря:

— Я представляю, с каким чувством вы читали письма

1 ... 991 992 993 994 995 996 997 998 999 ... 1515
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге