Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар
Книгу Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
66
Бразильский агути — обитающий на Гвианском плоскогорье, в Венесуэле и на севере Бразилии грызун из семейства агутиевых с грубой шерстью оливково-серого цвета и округлыми ушками. Родственен морским свинкам. Длина тела 48–63 см, вес от 3 до 6 кг.
67
Страшный гремучник (каскавелла, на негритянском наречии — боисиненга) — ядовитая гремучая змея подсемейства американских ямкоголовых змей семейства гадюковых, обитающая в Центральной и Южной Америке. Длина туловища — 1,6 м. Основной фон окраса серо-коричневый, сероватый или землистый, на спине проходят темные зигзагообразные полосы с яркой окантовкой. Смертность от укусов, если не приняты меры помощи, достигает 75 %, однако случаи нападения на людей редки, поэтому в опасности каскавелла уступает гражу обыкновенному (кайсаке).
68
Муравей-пуля — вид крупных тропических муравьев из рода парапонера, буровато-черной окраски, длиной тела 1,8–2,5 см, обладающий очень сильным жалом и ядом. Боль от укуса муравья-пули мучительнее, чем от укуса осы или пчелы, и ощущается почти сутки.
69
Макупи (атталея великолепная) — вид одиночных кустарниковых пальм с коротким, почти не выступающим над землей стволом и крупными перистыми листьями, которыми кроют жилища, а из листовых влагалищ добывают грубые волокна, идущие на изготовление канатов и половиков.
70
Ай-ай — с достоверной точностью установить породу змеи не удалось, но в источниках XIX века она описана как «бурый граж», меньших размеров, чем «граж обычный». Буссенар тоже говорит об ай-ай как о небольшой змее. Предположительно, речь идет о кайсаке, копьеголовой змее подсемейства ямкоголовых, достигающей в длину 1–2 м, изредка 2,5 м. Туловище имеет серую или коричневую окраску с четкими крупными ромбами на спине, отороченными черной полосой; подбородок ярко-желтого цвета. Обитает в лесах, по берегам рек, на открытых полянах, нередко заползает на банановые и кофейные плантации, поэтому атакует человека чаще, чем другие змеи, обитающие в той же местности. Укус кайсаки исключительно ядовит. Смерть может наступить спустя всего несколько минут. У пострадавшего возникает внутреннее кровоизлияние, укушенное место отекает и синеет, а затем отек распространяется на все тело.
71
Оссуарий — специальное хранилище (ящик, урна, колодец, площадка) костей умерших людей. Буссенар использует слово в переносном смысле.
72
Вампир обыкновенный (десмод, большой кровосос) — самый многочисленный и известный вид настоящих вампиров, американских листоносых летучих мышей, обитающий в Центральной и на большей части Южной Америки. Длина тела около 9 см, размах крыльев — 18 см, вес 15–40 г. Питается кровью млекопитающих, подползая к жертве или приземляясь на нее. Насыщение длится 10–40 минут, за это время вампир высасывает около 20 миллилитров крови (так что описание Буссенара не вполне точно).
73
Калалу (бамия, абельмош съедобный) — однолетнее травянистое растение семейства мальвовых. Из плодов, напоминающих стручки зеленого перца, готовят салаты, супы, гарниры, из зрелых семян — освежающий напиток.
74
Слоновая болезнь — стойкое увеличение размеров какой-либо части тела за счет болезненного разрастания кожи и подкожной клетчатки. Проявляется массивным отеком конечности, трофическими язвами, уплотнением всех слоев кожи.
75
Кассава — африканское название маниока; так же называется маниоковая мука и лепешка из нее.
76
Он родился рабом на плантации «Габриэль»… — Плантация пряностей «Габриэль» была основана в 1780 году в верховьях одноименной речки, которая близ поселка Рура впадает в широкий водный рукав Маюри (эстуарий реки Ояк, являющийся восточной границей острова Кайенна). В 1829 году на плантации произрастало 3800 гвоздичных, 400 коричных деревьев, 8 га было засажено руку.
77
Мишель Фавар (1797–1863) — один из богатейших землевладельцев в Гвиане, управляющий внутренними делами колонии, сторонник отмены рабства. Владел плантациями «Каролина» и «Высокий прилив» на реке Габриэль, а плантацией «Габриэль», находившейся в собственности государства, очевидно, заведовал по должности.
78
Гвоздика — известная пряность, представляющая собой высушенные нераскрывшиеся цветочные почки (бутоны) гвоздичного дерева (сизигиума ароматного) из семейства миртовых.
79
Акаруани — деревня на севере Гвианы на левом берегу одноименной реки, в нескольких километрах от поселка Мана. С 1833 по 1979 год в ней действовал лепрозорий.
80
Затем наступил памятный день, когда свершился великий акт справедливости — отмена рабства! — Декрет об отмене рабства во всех французских колониях был принят временным правительством Второй республики 27 апреля 1848 года. В Гвиане рабство было официально отменено 10 июня 1848 года, свободу получили около 12,5 тыс. гвианских рабов. С 2012 года десятое июня является официальным государственным праздником Гвианы.
81
Компé — креольский вариант французского «compère» — «кум».
82
Япана (посконник трехжилковый) — цветковое растение семейства астровых с серо-голубыми цветками и ланцетными листьями, из которых готовят тонизирующий напиток.
83
Батото (физалис земляничный) — вид цветковых растений семейства пасленовых, однолетнее травянистое растение с густо опушенным стеблем и сладкими ягодами в чашечке-«фонарике». Незрелые плоды и зеленые части растения ядовиты, медицинских свойств не имеют.
84
Тамаринд (индийский финик) — дерево высотой до 25 м семейства бобовых с парноперистосложными листьями и коричневыми бобами длиной 20 см, мякоть которых используется в кулинарии и медицине.
85
Клещевина — вечнозеленый кустарник семейства молочайных высотой до 10 м; масличное, лекарственное и декоративное садовое растение. Из семян получают касторовое масло, применяемое в качестве слабительного.
86
Дьявольский калалу (мальвовник древовидный, спящий гибискус) — кустарник семейства мальвовых с ярко-красными, не раскрывающимися полностью цветками. Широко используется в народной медицине.
87
Гиперемия — патологическое переполнение кровью сосудов, расположенных на ограниченном участке тела.
88
In partibus (сокращенно от «in partibus infidelium» — «в странах неверных») — «в чужих краях», «за границей», в расширенном смысле — «в чужой среде». Первоначально — дополнение к титулам восточных епископов католической церкви. Здесь: «не имеющий медицинского образования».
89
Кунана (астрокариум парамака) — вид пальмы с большими перистосложными листьями с колючим черешком, почти без ствола.
90
Баш (бурити, мавриция извилистая) — пальма высотой до 35 м, большие листья которой образуют круглую крону. Из плодов добывают масло, изготавливают
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина