Читающее Средневековье - Вячеслав Олегович Шпаковский
Книгу Читающее Средневековье - Вячеслав Олегович Шпаковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственным широко распространенным религиозным произведением, которое не было создано священнослужителями, были мистерии: вырастая из простых картинных реконструкций одной библейской сцены, каждая мистерия становилась выражением ключевых событий Библии в своей деревне. Тексты таких пьес часто контролировались местными гильдиями, а мистерии регулярно разыгрывались в установленные праздники и часто длились весь день и всю ночь. Естественно, что со временем распространились и книги специального предназначения: исторические хроники, труды по военному делу, бестиарии и даже поваренные книги с кухонными рецептами.
Самые первые книги в Европе создавали монахи, а центрами их распространения были монастырские скриптории, где их как раз и переписывали, поскольку переписывание книг духовного содержания считалось богоугодным делом на протяжении всего периода Средневековья. Светская литература в Средние века появилась далеко не сразу…
Глава 1. Самые древние книги Европы
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Евангелие от Иоанна, 1:1
1. Фрагмент Евангелия от Луки (12:54–13:4). «Александрийский кодекс» – один из древнейших манускриптов с текстом Библии, написанный на греческом языке и датируемый V веком нашей эры. Британская библиотека, Лондон
Мы начинаем рассказ о «читающем Средневековье» с 476 года нашей эры – года, когда ушла в небытие Западная Римская империя. Это был сильнейший удар по античной культуре, на смену которой пришла культура мигрировавших в Европу варваров. Однако влияние Рима было столь сильным, что они, эти самые варвары, очень латинизировались, начали разговаривать на «варварской латыни» и уже в начале VI века – принимать христианскую веру. На бывшей территории империи возникли варварские королевства. Но в целом культура сильно деградировала, были забыты многие технологии, а жизнь людей стала очень простой. Но хотя Римская империя на Западе и погибла, сохранилось папство, отдельные монастыри, а также книги, написанные ранее. Причем новые книги появлялись и в бурном V веке. Как правило, это были переводы Библии и Евангелий, служившие целям распространения веры Христовой среди новой паствы, оформленные в виде книг. Такие манускрипты получили названия кодексов[1]. На сегодня ученым известно 322 рукописей с текстами Нового Завета, написанных унциальным шрифтом[2] только лишь на греческом языке и относящихся к III–X векам нашей эры. Но были и другие, написанные на разных языках. То есть «темные века» в Европе на самом деле были не такими уж темными, если в это время люди продолжали писать и переписывать книги.
А еще великолепные и дорогостоящие манускрипты из окрашенного в пурпурный цвет пергамента, с написанным золотом и серебром текстом на библейские темы с IV по VI век создавались, например, в Северной Италии. И не в каком-то одном месте, а в разных мастерских, то есть сложная и дорогостоящая техника создания таких книг отнюдь не была забыта! А ведь именно в это время там шли войны – как минимум четыре раза менялась власть. Готы Одоакра, византийцы, лангобарды – кто только не покушался на эти земли, с захватом городов и повальными грабежами. Но при всем этом, видимо, богатые заказчики таких книг продолжали существовать, как и условия для создания таких вот шедевров. Вот только после создания королевства Лангобардов производство «пурпурных кодексов» почему-то сразу прекратилось. Почему – мы не знаем.
Один из 25 дошедших до нас «пурпурных кодексов» является старолатинской версией Евангелия, был изготовлен в Италии в VI веке. В настоящее время он сохраняется в Брешии (поэтому называется «Кодекс из Брешии») в Гражданской библиотеке Керинианы (выставлен в музее христианского искусства). Рукопись содержит 419 листов окрашенных пурпуром, исписанных серебряными и золотыми чернилами и украшенных арками внизу листа.
Интересно, что, если судить по стихам монаха-переписчика Годескалька (VIII век, оформитель «Евангелия Годескалька»), манускрипты на пурпурном пергаменте имели и еще некое символическое значение:
Фоны пурпурные здесь письмена золотые покрыли;
Алою кровью гремящего царство открыто небес;
Радости райские нам звездный чертог обещает;
В ярком сиянье торжественно слово Господне блестит.
Божьи заветы, одетые алыми розы цветами,
Нас сопричастными делают таинству крови Его.
В светлых же золота искрах и нежном серебряном блеске
К нам нисходит таинственно белое девство небес…
(Пер. О. А. Добиаш-Рождественская)
2. Одна из страниц «Серебряного кодекса». Пурпурная окраска пергамента от времени изменила свой цвет, но зато текст, написанный серебряными чернилами, и сегодня виден совершенно отчетливо. Университетская библиотека Уппсалы, Швеция
На пурпурном пергаменте написан и «Серебряный кодекс», содержащий текст всех четырех Евангелий, который был изготовлен для короля остготов Теодориха Великого в начале VI века, причем написан он был на готском языке. Скорее всего, его создатель или создатели были знакомы с «Кодексом из Брешии», потому что постарались свой кодекс сделать не хуже – и это им удалось.
3. Страница 7 «Кодекса Россано». Пурпур от времени изменил свой цвет. На миниатюрах изображена притча о добром самаритянине. Епархиальный музей сакрального искусства Россано
Также к роскошным «пурпурным кодексам относится» и «Евангелие Россано» («Россанский кодекс») VI века: тонкий пергамент окрашен в пурпурный цвет, а текст написан золотыми и серебряными чернилами. Первоначально он содержал 336 листов, но из них до сегодняшнего дня сохранилось лишь 188.
4. «Книга из Дарроу». Начало Евангелия от Марка. Библиотека Тринити-колледжа, Дублин
Одним из древних манускриптов евангелического содержания, дошедших до наших дней, является «Книга из Дарроу» (650–700). Причем она также считается одной из старейших иллюминированных рукописей средневековой Европы. Где она была создана, точно неизвестно. Называют и остров Айона, и Линдисфарнское аббатство. Причем особая ее ценность заключается не в самом тексте, а в 12 переплетенных инициалах (первая буква в тексте), которые так велики, что занимают бо́льшую часть страницы и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
-
Гость Анна15 сентябрь 07:11 Великолепное продолжение цикла. Благодарю от всей души!... Ходящий в сны. Том 3 - Ольга Дмитриева