Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань
Книгу Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша специальность — сражаться на полях битв, а на этих узких улочках и переулках, — улыбнулся Су Чжэ, — я могу убить вас в любой момент.
— Уходите, — вздохнул Су Чанхэ. — Идите и расскажите своему господину о том, что здесь произошло. Если он пожелает найти нас снова, мы будем ждать.
Дянь Е бросил взгляд на карниз, где всё ещё стоял Цзянь Уди. Золотистый свет в его глазах медленно угасал.
— Ты заплатишь за это, — произнёс Дянь Е, развернулся и ушёл вместе с Ло Яньди.
— Ситуация здесь... — тихо произнёс Су Мую.
— Мы не можем остановить это, — посоветовал Су Чанхэ. — Если они действительно в отчаянии, даже если вы задержит Ло Яньди, половина людей здесь всё равно погибнет.
Гэ Сю вздохнул:
— Мастер Су, спасибо вам за вашу доброту. Врата Луншэн поселили эту обиду в наших сердцах, и мы сами будем мстить.
— Позволь мне сделать оставшуюся работу, — Су Чанхэ запрыгнул на карниз, оказавшись лицом к лицу с Цзянь Уди.
Цзянь Уди поднял голову и посмотрел на него.
— Ты одержим мечом, но меч — это всего лишь неодушевлённый предмет. Сосредоточенность на том, что более не имеет значения, делает тебя подобным им, — холодно произнёс Су Чанхэ.
Цзянь Уди печально улыбнулся:
— Но только меч всегда со мной. Всё остальное кануло в небытие.
— Какой жалкий человек, — с этими словами Су Чанхэ поднял руку для удара.
Но на его пути возник меч.
Клинок слегка дрожал, словно готовый в любой момент выскользнуть из рук своего хозяина.
Су Чанхэ обернулся и увидел Сун Яньхуэя.
— Я отвезу его обратно в город Ушуан, — сказал Сун Яньхуэй с серьёзным выражением лица.
Су Чанхэ посмотрел вниз на Су Мую, который кивнул:
— С самого начала это было не наше дело.
В доме Тянься.
Молодой человек, погружённый в размышления, нежно поглаживал свою чашку, глядя вдаль. Золотистый свет, освещавший комнату, давно угас, оставив лишь темноту.
— Согласно нашему плану, железная кавалерия генерала Летающих тигров к этому времени должна была стереть с лица земли весь город Сихуай, — произнёс он, и его мрачный голос эхом разнёсся по пустому залу.
Никто не ответил на его слова.
Тень, скрывающаяся в темноте, крепче сжала своё оружие, ощутив приближение двух мощных аур.
Молодой человек слегка приподнял голову. В этот миг чашка в его руке превратилась в пыль, не издав ни звука. Он лишь наблюдал, как она внезапно рассыпалась на мелкие частицы, которые уносились прочь на ночном ветру. Глубокомысленно он спросил:
— Кто там идёт?
— Это я, — ответил холодный голос, и на деревянный стул рядом с ним опустилась фигура в бамбуковой шляпе и с мечом в руках. Это, конечно же, была Бессмертный Меч Снежной Луны, Ли Ханьи.
— Я стою, какое право вы имеете сидеть? — в голосе молодого человека прозвучали нотки недовольства.
Ли Ханьи улыбнулась, слегка согнув пальцы, когда в её руки попала чашка с чаем. Чай внутри всё ещё был горячим. Она осторожно подула на него, и поднимающийся пар превратился в иней. Ли Ханьи поставила чашку на стол и спросила:
— Тебе нравится это ощущение? Сидеть здесь, пить чай, распределять обязанности между всеми и чувствовать, что ты всё держишь под контролем?
— Кто ты такая на самом деле? — молодой человек сжал кулаки.
— Ты не знаешь, кто я, но я знаю, кто ты, наследный принц Сяо Юн, — тихо произнесла Ли Ханьи.
Сяо Юн был поражён до глубины души:
— Как смеешь ты упоминать моё имя?
— Жители города Тяньци, вы поистине удивительные люди. Вы всегда стремитесь навязать свои порядки всему миру, полагая, что даже если другие видят вас насквозь, они не посмеют высказать своё мнение. Однако вам не следует так относиться ко мне. Всегда найдутся те, кому безразличны ваши законы, будь то город Тяньци, королевский клан Сяо или даже ваш император, — Ли Ханьи коснулась меча Ледяной реки, висевшего у неё на поясе. — Я считаю, что все они не стоят моего внимания.
— Желаешь узнать моё имя, дабы затем свершить возмездие? Что ж, я — Ли Ханьи, уроженка города Снежной Луны, — с гордостью произнесла Ли Ханьи. — Мой старший брат некогда одолел твоего отца на глазах у всех мастеров Тяньци, исчерпав все его силы. Мы находимся в самом городе Снежной Луны — с каких это пор ты осмеливаешься тревожить нас? Весь этот хитроумный план, направленный против города Ушуан, не является ли он следствием вашего страха перед нами?
— Бессмертный меч Снежной Луны Ли Ханьи, как ты оказалась здесь, в городе Сихуай? — воскликнул Сяо Юн. — Это пустые слова и обман!
— Где же твоё достоинство? Где твоё хладнокровие, позволяющее сохранять контроль над ситуацией? — Ли Ханьи небрежно взмахнула мечом, заставив Сяо Юна отступить более чем на десять шагов. — Ну же. Призови своих людей. Убей меня.
— Убить её! — Сяо Юн указал на Ли Ханьи, не в силах сдержать свою ярость.
Более десяти теней одновременно появились, направив своё оружие на Ли Ханьи.
— Поистине, это меч, покорный воле своей хозяйки! — Ли Ханьи описала мечом Ледяной реки изящную дугу в воздухе, высвобождая энергию, столь же холодную, как и сама смерть. В этот миг комната словно превратилась в ледяной ад. Всё их оружие покрылось инеем, а некоторые даже треснули от сильного холода. Те немногие, кто смог противостоять этой стихии, осознали её мощь и быстро отступили к Сяо Юну.
— Это и впрямь Бессмертный Меч Снежной Луны, Ли Ханьи, — произнёс их предводитель с серьёзным видом.
Сяо Юн сжал зубы.
— Твоя мать — глава четырёх стражей Тяньци, но ты совершаешь государственную измену, поднимая руку на принца, — произнёс он.
Ли Ханьи усмехнулась.
— Принцам запрещено покидать Тяньци без причины. Вы появляетесь в городе Сихуай и говорите о моей измене? — спросила она.
— Моя мать охраняет Тяньци, а не коварных принцев, — добавила Ли Ханьи.
— Леди Ли, я считаю, что сегодняшние дела не должны касаться города Снежной Луны. Зачем упорствовать? — вмешался начальник стражи, обращаясь к Сяо Юну.
— Как только я стала свидетелем этого,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
