KnigkinDom.org» » »📕 Обстоятельства нашей встречи - Ольга Ёж

Обстоятельства нашей встречи - Ольга Ёж

Книгу Обстоятельства нашей встречи - Ольга Ёж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Ознакомительный фрагментк кошке. Однако та угрожающе зашипела, обнажая острые клыки

— Лучше не трогай. Капа не любит малознакомых людей. Честь пригладить ее шерстку и почесать за ушком нужно сначала заслужить.

— У меня есть конфетка!

— Она не ест конфет.

— А что тогда?

— Мия, гостья устала с дороги. Вы сможете поговорить позже.

— Да, конечно.

Они прошли дальше по коридору и вскоре оказались у спальни. Калия распахнула дверь и пропустила Прию вперед. Ведьма скептически осмотрела маленькую комнату. Она вполуха выслушала объяснения Калии об уборке, оплате и ужине. После нескольких суток, проведенных в дороге, хотелось просто упасть на кровать. А еще смыть с себя дорожную пыль. Дорога из столицы в Каргаполье выдалась долгой. Первым делом Прия воспользовалась портальным переходом, который устанавливали в некоторых крупных городах. Оказавшись во втором по величине городе в стране, она сразу отправилась на экипаже к сестре. Вместе с Гарнией и ее кошкой Ио Прия с Капой несколько дней просматривали карту в поисках наилучшего места для того, чтобы спрятаться. Затем, когда выбор пал на Каргаполье, ведьме пришлось с двумя пересадками добираться до нужной станции.

Калия понимающе улыбнулась и поспешила откланяться, оставляя гостью одну. Со стороны открытого окна тянуло жарой. Каргаполье находился гораздо южнее столицы, и к этому предстояло привыкнуть. Прия устало опустилась в кресло и откинула голову на спинку.

— Что скажешь, Капа? Мы сможем тут ужиться?

Кошка мяукнула и, выскочив из корзины, начала обнюхивать мебель и мягкий бежевый ковер.

— Ты права, судить рано.

Долго сидеть без дела ведьма не могла. Она принялась разбирать вещи и раскладывать их в шкафу, который занимал всю стену. Прия вздохнула, вспоминая свой заполненный до отказа столичный гардероб. Уезжая, она взяла с собой минимум вещей. Оставалось надеяться, что новая работа отыщется быстро и скоро можно будет восполнить потери. Денежные запасы у ведьмы имелись, но предстояло платить за постой и еду, кроме того, не стоило исключать и непредвиденные расходы.

Разложив вещи, Прия вышла на маленький балкончик и огляделась. Рядом с «теремком» росла яблоня — настолько близко, что можно было протянуть руку и без труда сорвать яблоко; вдоль улицы тянулись дома, похожие на тот, где она остановилась; в доме напротив хозяйка поливала цветочные горшки, она улыбнулась, ощутив на себе взгляд, и, кивнув в знак приветствия, вернулась к своему занятию.

Вслед за ведьмой на балкон вышла кошка. Покрутившись в ногах женщины, прикинула, как будет вылезать из окна на ночную охоту.

— Все же здесь симпатично, — ведьма поделилась своим мнением с кошкой.

Когда жара начала спадать, в дверь постучали. Это была хозяйка, которая решила познакомиться с новой постоялицей.

— Кларисса Родео, — представилась женщина. Она, как и дочь, обладала пышными формами и живой мимикой. Однако добродушия Прия не заметила. Перед ней стояла женщина, прожившая нелегкую жизнь.

Сестра о встрече с Клариссой упоминала в общих чертах. После потери мужа у женщины были проблемы с родственниками из-за наследства. Помощь заезжей ведьмы пришлась как раз кстати. Что конкретно делала Гарния, Прия не знала. Сестра хранила секреты клиентов. Кроме Калии у миссис Родео есть еще три старших дочери, которые давно вышли замуж и покинули родной дом. Потеря кормильца и немалые расходы вынудили Клариссу искать дополнительные источники дохода, которым и стала сдача освободившихся в доме комнат.

— Приятно познакомиться. Прия из Черной Лилии.

Кларисса цепким взглядом окинула гостью и вещи, появившиеся в комнате. Увидев кошку, она недовольно поджала губы.

— Надеюсь, ваш питомец не будет портить мебель и метить углы.

— Что вы, Капа кошка хоть и вредная, но не дура. Самая большая пакость, которую можно ждать от нее, — птичка в благодарность за кров.

— Хм, хорошо. За вас просила сестра, и не хотелось бы ссориться.

Прия кивнула. Этого только не хватало. Впрочем, высказавшись, хозяйка перешла к деловым вопросам. Объяснила нехитрые правила проживания, которые заключались в соблюдении чистоты, уважительном отношении к соседям и запрете на привод в комнату посторонних. Прия согласилась со всеми пунктами и внесла плату за месяц, а после была приглашена на ужин.

В гостиной собрались все постояльцы и хозяйская дочь. Отсутствовал только слуга, что помогал с делами, для которых нужны были умелые руки и грубая мужская сила.

Кроме Прии приют у Клариссы нашли еще несколько человек.

Матерью Мии была Эмили — молодая женщина, на бледном лице которой хорошо просматривались высокие скулы, а ее карие глаза, обрамленные пушистыми ресницами, с необычайной грустью взирали на всех и каждого. Жозеф — на вид весьма интеллигентный высокий мужчина сорока лет, носящий очки с толстыми стеклами. Тара — высокая и смуглая девица, прибывшая с юга. И каким только ветром ее занесло в Каргаполье?

Поприветствовав собравшихся, Кларисса представила новую постоялицу и, чтобы сразу отсечь лишние вопросы, рассказала о ведьминском даре.

— Приятно видеть в этом доме еще одну прекрасную леди, — сделал комплимент Жозеф.

Эмили слегка улыбнулась новой постоялице, а Тара посмотрела на ведьму с неприкрытым интересом. В глубине черных глаз южанки Прия видела зарождение коварного плана. Похоже, в скором времени стоит ждать обращения за помощью.

Кошка, гордо вышагивавшая рядом с хозяйкой, тоже получила свою порцию внимания. Особенно от Мии, которая намеревалась завоевать доверие Капы с помощью молока и колбасы.

Ужин прошел спокойно, за разговорами. Прия лучше узнала соседей. Эмили переехала в Каргаполье после развода с мужем. Не смогла жить в маленькой деревне, где все друг друга знают. Решила попытать счастья в городе. Она является двоюродной племянницей Клариссы, и та сделала дальней родственнице значительную скидку на проживание. С работой у матери-одиночки долго не складывалось, только недавно она нашла место в здешней больнице. Без подобающих знаний и навыков рассчитывать на хорошее жалованье не приходилось, но Эмили училась ухаживать за больными и часто выходила на ночные смены.

Жозеф в городе временно. Приехал недавно по просьбе друга, который попал в неприятную ситуацию и находится в данный момент под следствием.

Тара жила у семьи Родео уже второй год. Работает в булочной. Недавно обзавелась женихом и успела похвастаться им.

— Прия, а вы откуда к нам? — поинтересовался Жозеф.

— Из Кармаскала.

— О, прямиком из столицы. Что же привело вас в Каргаполье?

— Потеряла работу, решила, что это знак свыше и нужно переезжать.

Отчасти сказанное было правдой. Далеко не всей, однако достаточной для малознакомых людей. Распространяться о том, что ей разбили сердце, а теперь она в поле зрения ищеек, глупо. Особенно перед общительной Клариссой, которая разносит сплетни по всему городу, и пугающим своим прищуром Жозефе. Он будто стремился проникнуть

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге