KnigkinDom.org» » »📕 Блуждающая мина - Анатолий Филиппович Полянский

Блуждающая мина - Анатолий Филиппович Полянский

Книгу Блуждающая мина - Анатолий Филиппович Полянский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 26
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
невероятнее другой, вспыхивали у него в голове. Но он отвергал их, не видя выхода. «Неужели упустим? — с отчаянием подумал лейтенант. — Не выполним приказ!» — От этой мысли бросало в жар.

До боли стиснув поручень, Паршнев стоял на командирском мостике, с ненавистью глядя на мотобот. А тот в это время достиг бурлящего переката, на мгновение остановился, словно в нерешительности, и легко проскочил в бухту.

Внезапно Паршневу припомнился рассказ командира отряда.

«Взял левее, там промежуток, — сказал он тогда. — Пройти можно. Это был единственный выход». И молодой лейтенант понял, что́ должен сделать. Он еще раз окинул взглядом клокочущий пеной перекат, выпрямился и срывающимся голосом крикнул:

— Полный вперед!..

И, подскочив к рулевому, сам встал за штурвал. Машинисты поняли командира. Мотор взревел. Словно выпущенный из пращи камень, катер стремительно ринулся вперед. Его корпус до половины вышел из воды. Издали казалось, что легкое суденышко не плывет, а скользит по воде, едва касаясь своим днищем верхушек волн. Все ближе страшный подводный камень. Мичман Карев зажмурился и подумал: «Конец! Разнесет!»

Но тут случилось необыкновенное. Набежавшая волна вдруг подняла катер. Страшные зубцы подводного рифа расступились, открывая путь отважным советским морякам...

Капитан второго ранга окончил рассказ и задумчиво разгреб рукой песок. А я сидел неподвижно, захваченный повествованием.

В это время из воды, отряхиваясь, выскочил лейтенант.

— Идите купайтесь! — весело предложил он. — Я посижу.

Вдоволь накупавшись, мы вылезли, наконец, на берег и стали одеваться.

— Да, совсем забыл! — воскликнул капитан второго ранга. — Вот невежа! Даже не познакомил вас. Знакомьтесь, — обратился он ко мне. — Это мой юный друг.

— Лейтенант Паршнев, — протянул руку молодой офицер.

Я так и застыл с открытым ртом, промычав что-то нечленораздельное. Это, должно быть, получилось так забавно, что моряки невольно рассмеялись.

Наконец, я справился с волнением, обрел дар речи и спросил:

— Так это вы прошли в залив Скал!

Лейтенант смутился, покраснел и бросил укоризненный взгляд на капитана второго ранга. Тот, встряхивая китель, хитро подмигнул ему: ничего, мол, брат, не стесняйся. Паршнев повернулся ко мне и проговорил несколько смущенно, но в то же время и не без юмора.

— Да, пришлось пройти в этот залив однажды. Но я ведь не первый. Во время войны мой командир проделал то же самое. Я следовал его примеру. Вот и все. Верно, товарищ капитан второго ранга?

Я повернулся к другому офицеру и увидел на его груди две горящие на солнце Золотые Звездочки.

ЗАГАДКА ОТЕЛЯ «ЗЕЕШТАЙН»

История главного старшины

За окном шумела непогода. Душный, жаркий день, как и следовало ожидать, к вечеру разразился грозой. Сразу потемнело, дохнул тяжелый пыльный ветер и хлынул проливной дождь. Небо раскололи ослепительные вспышки молний.

Подполковник Жарков включил настольную лампу и неторопливо откинулся на спинку стула. Его большие карие глаза устало закрылись, а на лоб набежали тугие складки морщинок. Последние дни были особенно напряженными. Провокации на демаркационной линии следовали одна за другой, и отделу Жаркова приходилось много работать.

Резко зазвонил телефон. Подполковник выпрямился и быстрым движением снял трубку. Несколько секунд молча слушал, слегка хмуря свои широкие, с высоким разлетом брови, потом коротко бросил:

— Пропустите ко мне!

Через несколько минут в кабинет вошел невысокий, широкоплечий моряк. Подтянутый, коренастый, он держался подчеркнуто молодцевато, и только пышные черные усы, слегка приподнятые кверху, немного старили его. Широко расставленные серые глаза, обрамленные кустистыми бровями, смотрели прямо, чуть-чуть настороженно и несколько вызывающе.

— Здравия желаю, товарищ капитан второго ранга, простите, товарищ подполковник, — густым сочным басом поприветствовал он, приложив руку к бескозырке. От резкого движения многочисленные медали, висевшие на его груди, издали тихий мелодичный звон. — Главный старшина Матвей Борода! — представился он, четко стукнув каблуками.

— Здравствуйте! — невольно улыбнулся Жарков. Ему почему-то сразу пришелся по душе этот крепко сбитый, бравый моряк. — Прошу садиться. Рассказывайте, зачем пришли.

— Дело-то, понимаете, не совсем обычное, — неуверенно начал главный старшина, осторожно присаживаясь на стул. — Видите ли, сюда я попал по сухопутному, так сказать, делу.

И он коротко изложил цель своей командировки в приморский город.

— Так вот, — сказал Матвей Борода, приглаживая свои и без того аккуратно расчесанные усы, — вчера мне пришлось остановиться на ночлег в отеле «Зеештайн».

— Морской камень, — перевел подполковник.

— Точно, название морское, только порядка нет. Да и вообще это не гостиница, а крепость какая-то. Я когда первый раз увидел ее, так, знаете ли, глазам своим не поверил. Одна ограда чего стоит — метра два толщиной, не меньше. А окна — просто готовые бойницы.

— Что верно, то верно, — согласился Жарков. — Место, прямо надо сказать, мрачное и у самой границы расположено.

— Вот, вот. Я тогда еще подумал: дай мне десяток наших моряков, так я с ними целый вражеский батальон в этом отеле буду держать...

Отвели мне, значит, комнату на нижнем этаже. Поужинал я из своего заплечного камбуза — и на боковую. Только проспал недолго. Разбудил меня, товарищ подполковник, странный шум. Казалось, что кто-то совсем рядом нудно пилит по железу тупой пилой. Звук был приглушенный, но очень действовал на нервы. Даже зуд какой-то на зубах вызывал. Представьте себе, если кто-нибудь за обедом железной вилкой по тарелке царапнет. Вот ощущение точно такое же.

Вначале я было подумал, что звук мне почудился. Повернулся на другой бок, закрыл глаза. Нет, пилит. Ясно слышу скрежет железа. Встал, подошел к окну. Во дворе — ни души. А у окна звук, вроде, слабее слышится. И наоборот, у кровати он явственнее, можно даже уловить неровное позвякивание железа. Ясно — мастерят в соседней комнате. Что за штуковина такая, размышляю, кому это понадобилось ночью трудиться? Дня не хватает, что ли? Нет, думаю, здесь дело нечистое. Не иначе человек что-то противозаконное украдкой делает. Решил проверить, тихонько натянул обмундирование, пистолет в карман сунул. Осторожно выскользнул в коридор. Тишина. Смутно белеют квадраты дверных проемов. Добрался я до соседнего номера, прислушался, — ни звука. Заглянул в замочную скважину, — ничего не видать. И тут случайно надавил на рукоятку — дверь внезапно открылась. Я даже отпрыгнул назад. Показалось, что кто-то нарочно ее распахнул.

Однако комната была пуста. Приободрившись, вошел я и приблизился к стенке.

1 2 3 ... 26
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге