Среди индейцев Западной и Северо-Западной Амазонии - Андрей Матусовский
Книгу Среди индейцев Западной и Северо-Западной Амазонии - Андрей Матусовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре мы замечаем одинокое каноэ, выдолбленное из цельного ствола дерева, в котором сидит индеец и ловит рыбу. Спрашиваем его, как нам найти нужного человека, того самого лидера юкуна, который так и не приплыл за нами в Ла-Педреру. Он говорит, что его малока располагается выше вверх по Миритипаране.
Наконец мы причаливаем к берегу и выходим из лодки. Тропа, плавно подымаясь на высокий пологий холм, ведет нас вглубь леса. На вершине холма стоят две заброшенные постройки: большая малока и прямоугольная хижина на высоких деревянных сваях под двускатной крышей, крытой рифленым железом. Плинио объясняет, что это покинутая танимука малока. Тропа идет дальше. Через триста—четыреста метров мы выходим к другой малоке. Издали почуяв чужаков, громко залаяли собаки. Здесь живут люди, и это община юкуна Пуэрто-Лаго. Позднее выясняется, что под топонимом Пуэрто-Лаго также подразумеваются еще несколько малок юкуна и танимука, стоящих в округе на незначительном удалении друг от друга. В каждой малоке есть свой глава – капитан, как его называют местные индейцы.
Нас встречает мужчина средних лет по имени Эдуардо, который говорит, что он танимука и он сейчас здесь за главного, поскольку юкуна Родриго, капитан малоки, отсутствует. Отогнав собак и поздоровавшись, Эдуардо произносит приветственную речь.
Малока танимука в Пуэрто-Лаго
Малока юкуна в Пуэрто-Лаго
У юкуна и других индейских групп Миритипараны развита культура разговорной речи. Это обстоятельство во многом связано с потребностью капитана – главы общины подтверждать свой социальный статус. Согласно традиции, капитан должен встретить гостей. В структуре приветственных речей юкуна можно вычленить три составляющих, располагающихся в определенном порядке. Сначала пришедшим гостям оратор в хвалебных тонах описывает родную землю: лес, реки, животных и рыб, их населяющих, растущие вокруг деревья и растения. Затем капитан представляет малоку, обязательно добавляя, что малока – священное пространство для юкуна, центр их мира. В завершении приветствия капитан предлагает гостям воспользоваться гостеприимством общины, зайти в малоку, расположиться, принять от хозяев еду и питье.
Оказывается, мы разминулись с лидером юкуна, которого ждали в Ла-Педрере. Эдуардо говорит, что он как раз отправился в Ла-Педреру.
Я осматриваю малоку.
Как и у индейцев, образующих социокультурной общность в бассейнах рек Ваупес – Апапорис, малока в культуре юкуна занимает особое место. В плане малока юкуна представляет круг. Стены сделаны из расщепленных пальмовых стволов, вкопанных по периметру в землю. Крыша высокая, коническая. Семейные гамаки развешиваются между опорными столбами, идущими по периметру, и стеной, образующей внешний контур малоки. В воззрениях юкуна малока является проекцией мира: пространство между ее четырьмя центральными опорными столбами – центр Вселенной. Малока имеет два противоположно ориентированных друг другу входа: на востоке и западе, по линии восхода и захода солнца. Перпендикулярные оси восток – запад стороны малоки символизируют юг и север.
Интерьер малоки юкуна в Пуэрто-Лаго
Свод малоки юкуна
По периметру идут дополнительные опоры
Крыша вздымается резко вверх
Внутреннее пространство малоки формирует ряд сакральных предметов: щелевые барабаны, которые юкуна называют на своем языке куму, используемые для передачи звуковых сообщений на значительное расстояние: два толстых полых бревна определенного вида дерева с длинной продольной щелью каждое, подвязанные лианами к специальной раме; по барабанам бьют каучуковыми колотушками, для каждого отдельного сообщения отбивая свой определенный ритм; индейцы говорят, что голос куму слышен на расстоянии в тридцать—сорок километров; ритуальное копье, маканá – так юкуна называют шаманскую палицу, ритуальные маски, к которым запрещено прикасаться чужакам, деревянные скамеечки: высокие для мужчин, низкие для женщин. Существует табу для женщин прикасаться к различным шаманским предметам.
Щелевые барабаны в малоке юкуна в Пуэрто-Лаго
Каучуковые колотушки для щелевых барабанов
Правила хорошего тона юкуна велят, что ни хозяева, ни вошедшие вслед за ними в малоку гости, оказавшись внутри жилища, не должны сразу же разойтись по своим делам. Хозяевам необходимо уделить внимание. Мужчины рассаживаются в центре малоки на низкие деревянные скамеечки и ведут неспешные разговоры. Гостей расспрашивают, как они добрались, какие новости на большой реке Какете. Такие разговоры могут длиться часами. Беседующим мужчинам женщины или подростки подносят небольшие порции чичи, слабоалкогольного ферментированного напитка, приготовляемого из ананаса или сладкого маниока. Мужчины курят табак и принимают галлюциногенный порошок из листьев коки, называемый юкуна мамбе, аналогичный кахи индейцев социокультурной общности Ваупес. Как барасана и татуйо для высушивания листьев коки юкуна используют глиняные горшки с зауженным кверху воротом. Это в идеале, но во время экспедиции на Миритипарану мне довелось видеть, как юкуна высушивали листья коки на большом глиняном противне с высокими краями, в котором женщины обычно пекут касабе.
Эдуардо рассказывает, что его малока построена четыре года назад и в ней может разместиться девяносто человек. В интерьере малоки перемешано много вещей, традиционных, описанных выше, в том числе керамики, больших и малых глиняных горшков, и современных: телевизор, небольшой сколоченный из досок шкаф-колонка для хранения одежды, пластиковые стулья. Один из горшков огромный, около метра в диаметре. На нем написано Kuayawi. Спрашиваю местных подростков, кто или что эта Kuayawi? После секундного замешательства один из них отвечает, что это имя женщины, персонажа из историй юкуна. Говорит, в этом горшке приготавливают к большим праздникам чичу – слабоалкогольный напиток, получаемый из ферментированного ананаса или сладкого маниока.
В двадцати минутах ходьбы от малоки Родриго находится другая община, более крупная, где также совместно проживают юкуна и танимука. Жители Пуэрто-Лаго говорят на языках юкуна, танимука, испанском. Однако в малоке есть женщина средних лет, которая не знает испанского.
Ближе к вечеру в малоку пришел юкуна по имени Родриго, капитан. Родриго любит поговорить. Он сидит в центре малоки на низкой деревянной скамеечки и в красках описывает нам, какая замечательная Миритипарана, с интересом расспрашивает, как мы добрались, затрагивает множество других тем. Капитан хвастается, что говорит почти на всех местных индейских языках.
Скамеечка для сидения юкуна
Неиспользуемую скамеечку можно поставить на торец
– Я даже затрудняюсь сказать, сколько языков я знаю, – подытоживает он.
Язык юкуна относится к аравакской языковой семье. Окружение юкуна на севере и востоке составляют индейские этнические группы, говорящие на языках семьи восточных тукано, на юге и западе – бора-уитотских. Во многих аборигенных деревнях на Миритипаране совместно проживают представители нескольких индейских этнических групп, таких как юкуна, матапи, танимука, летуама, уитото, есть даже кубео, чья традиционная территория проживания находится далеко на севере. Тесное соседство способствует тому, что многие индейцы на Миритипаране владеют несколькими аборигенными языками. Все юкуна говорят на родном языке, значительная их часть также владеет матапи, танимука и испанским. Матапи – субгруппа юкуна. Языки юкуна и матапи имеют несущественные отличия.
Меня интересуют изолированные группы региона. Я задаю Родриго наводящие вопросы. Он сообщает, что в верховьях Миритипараны есть малоки, жители которых не хотят видеть чужаков, в частности, группа уруми. С его слов, такие же малоки есть в бассейне реки Пуре, правого притока Какеты. Он говорит, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Михаил28 март 07:40
Очень красивый научно-фантастический роман!!!!...
Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
-
Гость Елена28 март 00:14
Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают...
Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
-
Гость Светлана27 март 11:42
Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития...
Любовь и подростки - Эрика Лэн
