Сокровища Флинта - Сергей Дмитриевич Юров
Книгу Сокровища Флинта - Сергей Дмитриевич Юров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я старался развести запястья, двигал туда-сюда руками, несколько раз пытался ослабить узлы зубами. Нет, этот белобрысый сморчок Чарли Мейсон знал, как их затянуть. Не развяжешь!..
Внезапно тишину ночи разорвал громкий выстрел, затем другой. Я сел, судорожно соображая, что же стряслось поблизости.
– Полундра! – завопил один из часовых. – Это индеец!.. Разрази меня гром, я попал в него!
Попугай с пронзительным криком захлопал крыльями, пираты завозились, вскочили на ноги и, безбожно чертыхаясь, бросились наружу. Клинч перемахнул через порог одним из первых. Выхватив из костра горящую головню и с силой пнув спящего матроса, он проревел:
– За частокол!.. Краснокожий мне нужен живым!
Основная масса пиратов полезла на тын, некоторые кинулись к узкой щели между бревнами. Сильвер, Морган и я остались в блокгаузе, наблюдая за суматохой из проема двери.
– Смотрите по сторонам, олухи! – крикнул одноногий капитан вслед бегущим людям. – Это может быть ловушкой!
Я в расстройстве покачал головой. Неужели такой осторожный, осмотрительный человек, как Ястреб, мог попасться среди ночи на глаза полупьяному пирату?! Видно, виной тому роковое стечение обстоятельств… Боже, дай ему спастись, избавь от беды! Пусть его рана будет легкой! Если он попадется, Клинч с него живого сдерет кожу!.. А Бен Ганн? Что с ним?
Догадку часового спустя секунду подтвердил квартирмейстер.
– Вот они, капли крови! – донесся его голосиз-за частокола. – Тянутся по траве к лесу. Вперед, ребята!
Пираты со всех ног ринулись в заросли. Было слышно, как по ходу их движения трещат сучья и шуршит кустарник. Сильвер хмыкнул, спустился с порожка и, сходив с костылем к костру, раскурил трубку.
– Глядишь, и поймают вашего индейца, – предположил он, посматривая на меня. – Тогда я ему не завидую. Клинч выместит на нем всю свою злость.
Я ничего на это не ответил. Морган потрогал рукой затылок и прокаркал:
– Я бы не отказал себе в удовольствии пощекотать ножом ребра краснокожего! В голове по его вине посейчас звенит корабельной рындой.
Ждать пиратов пришлось недолго. Возвращались они к блокгаузу не спеша, повесив головы. Я сразу понял, что их охота завершилась неудачей. Ни Ястреба, ни Ганна среди них не было!
– Бредут, как потерянные! – насмешливо протянул Сильвер. – И где же индеец? В дураках вас оставил? Он же ранен.
– Похоже, что легко, – пожал плечами Дик Джонсон. – В лесу мы потеряли его след. Темно там, да и головня вдруг погасла.
– Мне веткой чуть глаз не вышибло! – раздалось из пиратских рядов.
– А я налетел лбом на сук. Рассек до крови, черт бы побрал всех краснокожих на свете!
– Кто же подранил индейца? – поинтересовался Сильвер. – Где этот молодец? Ну-ка покажись!
Высокий и худой пират, слегка смущаясь, сделал шаг вперед.
– А-а, вот это кто, Гарри!.. Как было дело, дружок? Расскажи-ка нам поподробнее.
– Я прохаживался с мушкетом в той части частокола, где виднеется небольшой пролом. Пит мерил шагами землю вон там, в другой стороне. Ходим, подбадриваем друг друга, расходимся. Спать-то, признаться, хочется, но уж больно у нас квартирмейстер крут. Не забалуешь с ним. Посматривал я и за обстановкой снаружи, для этого просто просовывал в пролом голову. Выглядываю в очередной раз и вижу: прямо к пролому с топором в руке подбирается индеец! Его не спутаешь ни с кем при свете луны – свободная одежда, бахрома, перья в волосах. На мгновение я опешил, застыл как вкопанный. Хорошо, что краснокожий не заметил мою башку, а то раскроил бы ее в два счета, как Косгроуву в Черной бухте!.. Тут оцепенение отпускает меня, я вскидываю мушкет, произвожу выстрел и понимаю, что пуля попала в цель – индеец дернулся и схватился за руку. В меня стрельнул его спутник, шедший за ним следом. Хвала Создателю, мимо! Ну, я и давай глотку драть, поднимать тревогу.
– Хвалю, Гарри! – похлопал его по плечу Сильвер. – И ром пил, и на посту не сплоховал!
Клинч не проронил ни слова. Прислонившись спиной к стене блокгауза, он занимался тем, что вынимал нож из ножен и засовывал его обратно. Затем, оттолкнув кого-то, переступил через порог и вошел внутрь.
– Укладываемся спать, – бросил он через плечо, – больше они сюда не сунутся… Смена часовых!
Ночная прохлада загнала всех пиратов в блокгауз. Мы с Морганом заняли прежнее место у двери. Дождавшись, пока все уснут, я снова принялся ослаблять узлы, одновременно думая о Ястребе и Ганне. Где они теперь?.. Скорее всего, отправились к западному побережью, к бухточке у Бизань-мачты, чтобы сесть в протекающий ялик и добраться до корабля. Абенак ранен, больше никаких спасательных акций не будет.
После нескольких попыток ослабить узлы, я переменил тактику и попробовал вытащить нож из-за пояса у Моргана. Но и тут меня поджидала неприятность. Как все старики, он спал чутким сном. Не успел я коснуться пальцами рукояти и слегка потянуть ее, он встрепенулся и потрогал меня рукой.
– Спи, сукин сын! – прошамкал он полушепотом. – Или я угощу тебя тумаком!
Я с огорчением выдохнул через нос, и какое-то время лежал без движений. Луна плыла по краю неба, сияли звезды. Легкий бриз продолжал покачивать кроны высоких сосен и шелестеть листьями пальм. Шороху за порожком я не придал значения. Мало ли что шныряет в ночи – мышь, опоссум… Когда шуршание повторилось, я скосил глаза и увидел что-то очень похожее на человеческую голову, только небольшую. Я приподнялся на локте. Черт побери, Оливер?! Как он…
– Капитан Хук, сэр! – прошептал мальчик, глядя мне в глаза. – Я пришел за вами!
Он осторожно перебрался через порог, разглядел две веревки – одну на моих руках, другую на бедре – легко перерезал их и тем же путем вернулся обратно. Посмотрев на спящего Моргана и нахохлившегося попугая, я тихо прокрался вслед за ним. Мы улеглись на землю возле стены блокгауза, чтобы дождаться того момента, когда часовой отойдет от щели в частоколе на порядочное расстояние. Как только это случилось, мы тихонько перебежали к ней и, оказавшись снаружи, со всех ног бросились к лесу в южном направлении.
– Ялик на берегу Киддовой стоянки! – сообщил мне юнга.
Я бежал, не чувствуя под собой ног. Ай да Оливер, ай дай умница! Взрослые потерпели неудачу, а этот сорванец взял и утер всем нос! И его я заставил, как проклятого, тереть медь на корабле!
– Ты один? – спросил я у него.
– Один, сэр. Будете снова ругать меня?
Я приостановился и крепко обнял худенькое тельце.
– И не подумаю, малыш. Ты вызволил меня из настоящей беды!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
