Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай
Книгу Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты и в самом деле честный человек! – произнес Учжу, выслушав речь Чжан Шу-е. – Я тебе верю. Оставляю за тобой должность и жалую тебе титул луского вана. Моя армия обойдет город стороной, и, если кто из воинов возьмет у населения хотя бы соринку, будет обезглавлен!
Чжан Шу-е встал с колен, приказал принести свинину, баранину, вино и угостить чжурчжэньских воинов.
Повинуясь строгому приказу Учжу, цзиньское войско обошло Хэцзянь, расположилось лагерем на берегу Хуанхэ и стало готовиться к переправе.
Весть о вторжении чжурчжэней быстро распространилась по Поднебесной. Чиновники всё чаще доносили в столицу о надвигающейся опасности.
Однажды, когда Цинь-цзун принимал сановников в тронном зале, ему доложили:
– Государь, пятисоттысячная армия Учжу подошла к Хуанхэ! Надо немедленно отправить войско и отразить натиск врага!
Встревоженный Цинь-цзун обратился к придворным:
– Кто из вас посоветует, как разбить чжурчжэней?
Вперед тотчас выступил Чжан Бан-чан и доложил:
– Лу Дэн в Луаньчжоу сделал все возможное, но не смог сдержать врага. Хань Ши-чжун и его жена сдали заставу и бежали. Чжан Шу-е покорился чжурчжэням. Теперь врагам путь на Кайфын преграждает одна река Хуанхэ. Если они через нее переправятся, столица окажется в опасности. Государь, из всех гражданских и военных сановников никто, по-моему, не может сравниться с Ли Ганом и Цзун Цзэ. Поставьте их во главе войск, и они прогонят врага!
Цинь-цзун одобрил этот совет, пожаловал Ли Гану звание великого полководца – Покорителя севера, назначил Цзун Цзэ командиром передового отряда, дал им пятьдесят тысяч воинов и велел разбить врага.
Хотя Ли Ган был умным и прозорливым человеком, но все-таки военное дело знал плохо, как и все гражданские чиновники. Чжан Бан-чану это было известно, и сейчас, когда над Сунской империей нависла грозная опасность, он просто решил избавиться от соперника.
Ли Ган вернулся домой, попрощался с женой и собрался в поход. Но вдруг он увидел у крыльца богатыря огромного роста и с удивлением спросил:
– Ты кто такой? Как тебя зовут?
– Меня зовут Чжан Бао.
– Откуда ты явился? Я тебя никогда не видел.
– Я торгую на стороне и редко бываю дома.
– Ты сильный?
– Могу идти целый день без отдыха и нести на себе поклажу в пятьсот цзиней.
– Возьмите его с собой, – посоветовала Ли Гану жена, – он вам послужит!
Ли Ган кивнул и приказал Чжан Бао собираться.
На другой день к Ли Гану явился Цзун Цзэ. После взаимных приветствий Ли Ган сказал другу:
– Посмотрите, как распоясались предатели! Ясно, они решили меня погубить, поэтому и посоветовали государю назначить меня на должность командующего!
– Успокойтесь! – уговаривал друга Цзун Цзэ. – Счастливого и Небо бережет.
Они выступили из столицы и расположили войско на берегу Хуанхэ. Все лодки было приказано собрать и вытащить на берег, чтобы никто не мог переправиться через реку.
Потом Цзун Цзэ написал письмо в уезд Танъинь, приглашая на помощь Юэ Фэя и его братьев.
Поистине:
Он обдумывал план,
Как порядок в стране водворить,
Чтобы тигра поймать,
Чтобы злого дракона скрутить!
Если вы не знаете, как Ли Ган и Цзун Цзэ сражались с цзиньскими войсками, то прочтите следующую главу.
Глава семнадцатая
Цзиньский Учжу по льду переходит реку Хуанхэ. Чжан Бан-чан замышляет свергнуть династию Сун
От заставы на север – звон оружья чжурчжэней,
У горящих жаровен – воздух душный, угарный!
Во дворце государя притаились вельможи:
Словно зайцы – трусливы, словно лисы – коварны!
О, как горестно думать, что у нас не в почете
Те, кто верою служит и не ведает страха:
Не был схвачен изменник! Не был льстец четвертован!
Не развенчан доносчик и не послан на плаху!
* * *
Мы уже упоминали о том, что Цзун Цзэ послал гонца в Танъинь. Через несколько дней гонец прискакал обратно и доложил:
– Господин Юэ Фэй болен и не может прибыть. Остальные господа не пожелали покидать старшего брата, так что мне пришлось вернуться за вашими указаниями.
Цзун Цзэ тяжело вздохнул: «Болезнь ниспослало на Юэ Фэя Небо, – значит, оно захотело гибели Сунской династии!»
Между тем Учжу приказал Уголуну и Угоху, ханам племени Яньцзыго, собрать в Хэцзяне мастеровых, умеющих строить суда, заготовить лес и строить лодки для переправы через Хуанхэ. На берегу реки закипела работа.
Об этом узнал Ли Ган и приказал Чжан Бао во главе флотилии из десятка судов плавать вдоль берега и следить, чтобы никто из чжурчжэней не переправился на эту сторону.
Получив это приказание, Чжан Бао подумал: «Правду ли говорят, что у врагов войск пятьсот тысяч? Переправлюсь-ка я на тот берег и сам разузнаю!»
Глубокой ночью он переплыл Хуанхэ, дождался рассвета и подкрался к неприятельскому лагерю.
Там еще спали. Чжан Бао навалился на одного воина, зажал его голову под мышкой и бросился бежать. Однако он вскоре заметил, что сдавил пленника слишком сильно и тот мертв!
– Не повезло! – сокрушался Чжан Бао. – Попался же такой слабый!
Чжан Бао вернулся назад и схватил еще одного воина. Тот хотел закричать.
– Посмей только пикнуть – убью! – пригрозил ему Чжан Бао.
Он утащил пленника в лес, бросил на землю и спросил:
– Говори, сколько у вас войск?
– Почти шестьсот тысяч!
– Чей это лагерь, откуда я тебя взял? Учжу здесь?
– Нет, отсюда до лагеря Учжу почти тридцать ли! Здесь стоит командир передового отряда – Хэйфынгао.
– А рядом чей лагерь? – спросил Чжан Бао.
– Первый лагерь Уголуна, а за ним – Угоху. Они строят лодки для переправы.
– Что ж! Спасибо тебе! – Чжан Бао ударил пленника дубинкой по голове, повернулся и побежал к лагерю Хэйфынгао.
Смельчак ворвался в лагерь и начал крушить вражью силу.
Воины бросились с докладом к Хэйфынгао. Но пока тот поднялся, побоище кончилось. Чжан Бао перебил почти всех мастеров, строивших лодки, поджег строительный материал и скрылся.
Хэйфынгао распорядился убрать трупы убитых и отправить на лечение раненых.
Вскоре ему донесли:
– Этот варвар перебил мастеров и сжег все материалы для строительства лодок! Его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова