Иночас - Ив Макдоннелл
Книгу Иночас - Ив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дамы и господа, я только что обнаружил, что самая важная часть, необходимая для демонстрации моего нового изобретения, пока задерживается. Поразительно, как маленький английский дождик может затормозить сразу все процессы, правда? – Он рассмеялся, и вскоре к нему присоединился весь зал. – Это ненадолго, – сказал он и направился к столу для почетных гостей, – да и всем вам прекрасно известно мое обычное изречение: там, где есть проблема, всегда…
– НАЙДЕТСЯ РЕШЕНИЕ! – хором закончила фразу благодарная публика. Конечно, как можно забыть девиз великого мастера.
– И решение в нашем случае – это ТОРТ! – Мастер Шарп потер ладони друг об дружку. – Дамы и господа, НЕ ОТВЕДАТЬ ЛИ НАМ ТОРТА?
Все поднялись со стульев и начали рукоплескать, и, прежде чем Спица успел прийти в себя, прямо перед ним возникло лицо лорда Чопора.
– Катите торт в самый центр зала, молодой человек. И поаккуратнее. В первую очередь, разумеется, угостите Мастера Шарпа, и пусть кусочек будет побольше. Но пока не отрезайте, я позову вам в компанию шеф-повара.
– Т-торт?
Спица резко опустил голову, когда лорд Чопор взмахнул над ней рукой. Цокнув языком, он отодвинул в сторону красную занавеску.
– Вот этот торт. И ради всего святого, протрите ботинки. – Лорд щелкнул каблуками и повернулся к Глори. – А вы, мисс, следуйте за мной. – Он крепко взял ее за руку и жестом подозвал офицера Покета.
– ГЛОРИ!
Спица ринулся вперед, намереваясь вырвать ее из тисков лорда Чопора.
– Эй! – послышался голос откуда-то из-за спины. – Ты же в курсе, что она сама может о себе позаботиться?
Спица развернулся, пораженный. Кто это сказал?
– ОГО! – воскликнул он. Перед ним возвышался торт. И он был настоящим произведением искусства.
Глава двадцать вторая
Целую минуту Спице пришлось терпеть восторженные возгласы толпы, пока он толкал перед собой по паркетному полу гигантский торт. Весил тот не меньше тонны. Стол мелко подпрыгивал на стыках между натертыми до блеска досками паркета, и тысячи засахаренных лимонных бабочек, которые усеивали каждый из пяти огромных ярусов торта, мерцали в свете люстр, как драгоценности в королевской короне. Даже когда стол прибыл к месту назначения прямо напротив Мастера Шарпа, толстый слой лимонного крема продолжал трястись и дрожать.
Прямо как Спицыны коленки.
Мальчик вытер вспотевшее лицо ладонями. Теперь все зависело от него, так ведь? Глори нигде не было видно. Он поднял глаза на Мастера Шарпа. Казалось, до него можно дотянуться кончиками пальцев, но перед Спицей уже возникла целая очередь из жаждущих общения с гением мужчин и женщин, отгородив мальчика от знаменитого изобретателя. Каждый норовил подсунуть ему какие-нибудь бумаги и странные предметы, мечтая получить бесценный совет.
Спица побрел в конец очереди. Теперь или, скорее всего, никогда. Настало время говорить. Сердце бешено колотилось, пот струился по лбу. Сделай это, сказали мальчику пальцы на ногах, упиравшиеся в твердую гальку. Он снова и снова считал от одного до десяти. Интересно, зал на самом деле начал покачиваться из стороны в сторону?
ДЗЫНЬ! ДЗЫНЬ! От звука, с которым лорд Чопор стучал ложечкой по бокалу, голова Спицы наполнилась серебряными искрами, и он даже не успел понять, как снова оказался на посту возле торта.
– Леди и джентльмены! Минуточку внимания. – Лорд Чопор наклонился через стол к Мастеру Шарпу. Когда утихли последние смешки и покашливания, он продолжил. – Дорогой Мастер Шарп. Прошу уделить мне немного времени… – Он поправил длинный сверток под мышкой, ожидая ответа. – Кхм. Мастер Шарп?
Мастер Шарп похлопал по плечу мужчину, которому давал совет, и повернулся к лорду Чопору.
– Извините! – Он поднял руки в жесте теплого приветствия. – Да, мой милый друг! Время торта?
Лорд Чопор гордо улыбнулся и поднес руку к сердцу.
– Мастер Шарп, я планировал сделать это после вашей презентации. Однако, принимая во внимание небольшую заминку, я подумал, что лучшего времени, чем сейчас, возможно, не будет.
Он взглянул на собеседника, ожидая, что тот согласится с ним.
Мастер Шарп бросил взгляд на торт и облизнулся. Возможно, он даже вздохнул, хотя Спица за это не поручился бы, и улыбнулся лорду Чопору, побуждая его продолжать.
– Услышав, что вы планируете приехать с визитом в Интингтон, мы с моей командой восприняли как почетную обязанность организацию сегодняшнего бала. Шеф-повар гостиницы «Фицрой» предоставил великолепные продукты из дальних уголков света, мы выбрали самое утонченное вино и превратили Зал Великих Мастеров в моей галерее в место, достойное такого великолепного события.
Гости зарукоплескали в знак одобрения.
– Но для того, чтобы выразить свое восхищение, мы решили преподнести вам подарок. Подарок, созданный, даже изобретенный, если вам так будет угодно, Мастером Ювелиром, лучшим в нашем городе. И создан он был специально для вас, ведь вы настоящий мастер своего дела. – Лорд Чопор положил на стол перед собой завернутую в желтый шелк трость. – Это вам, Мастер Шарп.
В зале воцарилась полная тишина, которую нарушали только поскрипывание стульев, позвякивание бус и треск корсетов, когда женщины тянули вверх шеи в попытке рассмотреть подарок, так некстати скрытый от глаз огромным пятиярусным тортом.
– Вот так-так! Благодарю вас, лорд Чопор, – произнес Мастер Шарп. Он встал и с жаром пожал тому руку. – Что же это за подарок? Посмотрим, леди и джентльмены? – громогласно обратился он к присутствующим.
Гости захлопали в ладоши, радостно закричали, а некоторые даже повскакивали со своим мест.
– Ну же, идите сюда! – воскликнул Мастер Шарп, приглашая каждого из двух сотен пришедших на праздник горожан присоединиться к нему у стола для почетных гостей.
Все пространство вокруг торта вскоре кишело людьми, которые быстро оттеснили Спицу в дальний угол зала. Он обнаружил, что прижат к стене, и недовольно сморщился, почувствовав сквозь рубашку влажную краску. Мальчик осмотрелся, проверяя, не наблюдает ли за ним кто-нибудь, и забрался на высокий подоконник одного из окон.
Оттуда ему был виден Мастер Шарп. Изобретатель стоял перед шумной толпой, терпеливо ожидая, когда волнение немного уляжется. Наконец в зале стало тихо, Мастер Шарп потянул за концы золотистой ленточки и развернул шелковые складки.
Он повернулся к гостям и пробежал пальцами по гладко отполированной трости. Потом едва слышно выдохнул. Спица жадно следил за каждым его движением и не мог сдержать улыбки. Если бы только Глори могла это увидеть! Это был миг ее торжества! Одновременно с тем, как Мастер Шарп двумя раскрытыми ладонями поднял трость с желтого шелкового ложа, Спица произвел одними губами свой любимый звук, тихий «ш-м-ок», который идеально подходил моменту появления сокровища на свет.
Мастер Шарп поднял трость повыше
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
