KnigkinDom.org» » »📕 Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай

Книгу Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 229
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
потащат в суд, станут бить, ты и тогда будешь повторять изречение мудреца?

– Нет, нет, матушка! Колите!

Юэ Фэй снял рубашку. Мать обмакнула кисть в тушь, написала на спине сына: «Предан родине до конца» – и сделала первый укол.

Юэ Фэй вздрогнул.

– Тебе больно?

– Я даже не почувствовал, матушка.

– Сын мой! – со слезами на глазах воскликнула мать. – Ты знаешь, что я жалею тебя, и поэтому так говоришь!

Мать сделала наколку и втерла тушь. Юэ Фэй с низким поклоном поблагодарил мать и удалился.

Мы уже рассказывали, что начальник уезда Сюй Жэнь, исполняя приказ императора, отправился к Юэ Фэю.

В сопровождении многих служителей, которые несли подарки, он подъехал к его усадьбе. Хозяин открыл ворота и пригласил гостя в дом.

Войдя в зал, Сюй Жэнь сказал:

– Воскурите благовония, мудрый брат, и принимайте указ!

«Что за напасть?! – подумал Юэ Фэй. – Вчера явился с указом Ван Цзо, сегодня – Сюй Жэнь. Неужто Чжан Бан-чан захотел поймать меня в ловушку, пока в стране нет правителя?»

Юэ Фэй низко поклонился и сказал:

– Господин начальник уезда, оба государя сейчас в плену. От кого вы привезли этот указ? Объясните мне, иначе я его не приму!

– Неужели вы меня не знаете, мудрый друг?! – воскликнул Сюй Жэнь. – Кан-ван, девятый сын нашего государя, бежал из плена и нынче вступил на престол в Цзиньлине под именем Гао-цзуна. Я привез вам его указ!

Юэ Фэй тотчас же опустился на колени.

– «Мы, воспринявшие волю Неба, объявляем наш высочайший указ: государство повергнуто в великие беды, и мы взываем к мудрым людям, – торжественно читал Сюй Жэнь. – Прежние государи доверялись изменникам, за это цзиньские разбойники увели их в плен на север, а храм императорских предков обратили в руины. Но Небо не оборвало счастья династии Сун, глиняный конь переправил нас через реку, и мы с помощью преданных нам сановников вступили на трон в Цзиньлине.

Война продолжается – каждый день приходят тревожные вести. Мы все время думаем о том, когда настанет день разгрома врага, когда наше государство вновь возвысится, старые императоры вернутся в столицу и при поддержке отважных полководцев займут трон.

Ныне нам донесли, что Юэ Фэй обладает великими познаниями в гражданских и военных делах и может быть использован на высокой должности. Посему повелеваем Сюй Жэню незамедлительно пригласить Юэ Фэя в столицу, дабы он возглавил наши войска, истребил мятежников, уничтожил чжурчжэней и помог императорам вернуться на родину.

Надеемся, что Юэ Фэй откликнется на нашу просьбу!»

Сюй Жэнь окончил читать и протянул бумагу Юэ Фэю. Тот почтительно принял ее и положил на стол.

– Это указ высочайшего, я не смею медлить!

– Правильно! – одобрил Сюй Жэнь. – Государство в опасности, надо ехать сейчас же! Приводите в порядок домашние дела – я вас подожду!

Юэ Фэй пригласил Сюй Жэня сесть, а сам вошел во внутренние покои и сказал матери и жене:

– Девятый сын государя Кан-ван вступил на престол в Цзиньлине и прислал за мной начальника уезда Сюя. Мне нужно выехать сегодня же, и я пришел проститься!

– Отправляйся, сын мой! – сказала госпожа Юэ. – Но прежде поклонись табличкам учителя Чжоу Туна и своих предков.

Юэ Фэй открыл кувшин императорского вина, совершил жертвенное возлияние перед табличкой покойного учителя и перед табличками предков, затем наполнил вином еще один кубок и, опустившись на колени, почтительно протянул его матери.

– Сын мой! – сказала госпожа Юэ, принимая кубок. – Я выпью это вино и пожелаю тебе, не щадя сил своих, служить государству. О доме не беспокойся. Если сумеешь прославиться, это будет для меня высшей наградой! Смотри не забудь моего наказа!

– Я исполню ваше повеление, матушка! – горячо обещал сын.

Госпожа Юэ выпила вино. Юэ Фэй встал с колен, снова наполнил кубок и подал жене:

– Может быть, и ты за меня выпьешь?

– Почему же не выпить, если вы приказываете? – ответила госпожа Ли.

– Я не приказываю. Ты знаешь, что у меня нет братьев, а я уезжаю на государеву службу и матушка остается дома одна. Когда я спрашивал, выпьешь ли ты вино, то подразумевал – возьмешь ли ты на себя заботу о матушке и о воспитании нашего сына!

– Это моя первейшая обязанность, и я исполню ее безо всяких приказаний! – твердо сказала жена. – Поезжайте и не беспокойтесь – можете на меня положиться!

И молодая женщина осушила кубок.

Весь разговор Юэ Фэя с женщинами слышал стоявший за дверями Сюй Жэнь.

«Редко встретишь в наши времена такого преданного и почтительного сына! – растроганно вздыхал он. – Если новому правителю удастся собрать возле себя таких честных людей, дни процветания и благоденствия настанут очень скоро!»

Сюй Жэнь распорядился навьючить доспехи Юэ Фэя на коня, а остальные вещи должны были нести слуги.

Юэ Фэй попрощался с матерью, поклонился жене и вышел из дома. Начальник уезда с плетью в руке уже стоял у ворот и держал под уздцы коня.

– Садитесь в седло, мудрый брат!

– Зачем вы так? – смутился Юэ Фэй.

– Воздаю должное достойному! – сказал Сюй Жэнь. – Сын Неба сам хотел приехать за вами, но он лишь недавно вступил на престол и пока не может надолго отлучаться из столицы. Он преподнес мне три кубка вина и велел вместо него потрудиться. Так что не скромничайте!

Юэ Фэй извинился, сел на коня и отправился в путь, начальник уезда следовал за ним, держась на почтительном расстоянии.

Не успели они отъехать от усадьбы, как их догнал Юэ Юнь и опустился на колени перед конем отца.

– Тебе чего? – строго спросил сына Юэ Фэй.

– Я играл во дворе, а мне сказали, что приехал начальник уезда и вы по государеву распоряжению едете в столицу. Я прибежал попрощаться с вами и спросить, надолго ли вы уезжаете?

– Мал ты еще. Я боялся, что ты будешь плакать при расставании, вот и не позвал тебя, – ответил Юэ Фэй. – Но раз ты здесь, слушай мой наказ: государь призывает твоего отца разгромить варваров и спасти империю! Ты остаешься дома. Прислуживай матери и бабушке и усердно учись. Запомни, что я тебе сказал!

– Слушаюсь, батюшка! Только не перебейте всех варваров!

– Почему?

– Оставьте и для меня!

– Хватит болтать! – прикрикнул на сына Юэ Фэй. – Живо домой!

Что можно спрашивать с ребенка?! Юэ Юнь даже не понял, почему отец недоволен, вскочил с колен, низко поклонился и вприпрыжку побежал к дому.

Юэ Фэй в молчании продолжал путь. Через некоторое время Сюй Жэнь вдруг сказал:

– Дорогой брат, поезжайте вперед, а мне надо вернуться домой.

Сюй Жэнь собрал в уезде весь провиант

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 229
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге