Охотники за пиратами - Роберт Кэрсон
Книгу Охотники за пиратами - Роберт Кэрсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ближе к концу дня Маттера нашел простенькую деревянную доску длиной около трех футов и шириной примерно в один фут. У этой доски имелась одна интересная особенность: она была обгорелой. Маттере припомнилось, что Спрейг, капитан «Селезня», после ремонта своего судна и пополнения запасов на Ямайке вернулся на место сражения и увидел, что «Золотое руно» сожжено аж до палубы.
«Я держу в руках кусочек корабля Баннистера, – подумал Маттера. – Я держу в своих руках кусочек “Золотого руна”».
Обгорелая доска рассыпалась в прах, и этот прах унесло течением. Она пролежала под водой 323 года, пока ее не нашел Маттера.
Поднимаясь из воды на палубу катера, ныряльщики не переставали восторгаться качеством и количеством своих находок.
– Ну, что ты думаешь, Трейси? – спросил Маттера.
Боуден уже не выглядел таким сдержанным, как раньше.
– Это даже превосходит мои ожидания, – сказал он. – Ребята, мы нашли «Золотое руно».
Оба экипажа отметили это событие вечером, отправившись поужинать в изысканный итальянский ресторан, в котором подавали морепродукты. Когда они поднимали тосты за пиратов, живших в далекие времена, им, однако, приходила в голову мысль о том, что остается нераскрытой еще одна тайна, а именно тайна «сахарного судна». Это судно затонуло на расстоянии менее двухсот ярдов от острова, и среди его обломков имелось много артефактов, которые были изготовлены в основном в Голландии и ни один из которых не датировался позднее 1686-го года, то есть года сражения пиратов Баннистера с военными моряками. Боуден всегда настаивал, что «сахарное судно», находящееся на глубине сорока четырех футов – то есть на слишком большой глубине, – не может быть «Золотым руном», и, как выяснилось, он был прав. Ныряльщики подняли тост за Боудена. Но если «сахарное судно» – это не «Золотое руно», то что же тогда это за корабль? И как он там оказался?
У Боудена имелось на этот счет свое предположение. Тот историк, которого он нанял провести исследование относительно «Золотого руна», разыскал бортовой журнал Чарльза Толбота, капитана «Сокола». В этом журнале было записано, что стрельба велась не только по «Золотому руну», но и по другому судну, которое имело меньшие размеры и которое было голландским. Поэтому вполне возможно, что «сахарное судно» присутствовало при этом сражении.
– Баннистер, наверное, захватил какое-то голландское судно, прежде чем прибыл к этому острову, – сказал Чаттертон. – Английский королевский военно-морской флот наверняка сразу же потопил такую беззащитную посудину. Возможно, именно поэтому тот очевидец не стал рисовать это судно на своем рисунке.
– Все сходится, – сказал Маттера. – С исторической точностью.
После ужина Чаттертон и Маттера доставили Боудена обратно на его катер. Однако когда они затем вернулись на берег, они были слишком взбудоражены для того, чтобы ложиться спать, а потому пошли на виллу пропустить еще по паре бокальчиков.
Сидя на веранде под почти полной луной, Чаттертон, Эренберг и Кречмер видели очертания острова Кайо-Вихия такими, какими они, должно быть, были после первого дня той битвы. К ним подошел Маттера, но бокала с алкоголем у него в руке не было. Вместо него он держал в руке экземпляр книги «Ямайка в 1687 году» – книги, которую недавно написал Дэвид Буиссерет и которая содержала в себе не только рисунок Тейлора, но и составленное им описание битвы. Маттера стал читать вслух выдержки из этого описания:
«Через некоторое время после полудня шлюпки вернулись и сообщили нам, что в глубине той бухты, в заливе, находится Банистер, и что с ним есть еще одно малое судно, и что их кренгуют, и еще что они установили свои палатки на острове, перетащили свои пушки на берег и расположили их там в виде двух укрепленных батарей, одна из которых в составе шести пушек, а другая – десяти…
Узнав об этом, «Сокол» и «Селезень» пришли в движение примерно в три часа, и все было приведено в боевое положение, и менее чем через полчаса мы встали на якорь на расстоянии мушкетного выстрела от Банистера. Они немедленно стали стрелять по нам (не поднимая никакого флага) из своих батарей, и поскольку их пушки стреляли неистово, они ранили одного из наших людей. Решив стать на якорь там, где глубина воды составляла 5 фатомов, мы со всей поспешностью спустили наш запасной становой якорь, навели пушки одного борта на них и выстрелили с верхней и нижней орудийных палуб и из стрелкового оружия на квартердеке[39] с хорошим результатом, а именно, разнесли всю носовую часть «Руна» на куски и полностью вывели из строя большое судно «Руно» и вскоре заставили их отбежать и бросить свои орудия, из которых они яростно стреляли по нам, но причиняли лишь малый ущерб.
Тем не менее, хотя мы и заставили их бросить свои орудия малого калибра, они с величайшей решительностью, какую можно только себе представить, продолжали стрелять по нам из своего стрелкового оружия (прячась и укрываясь в густом лесу), пока такое время суток, как черная ночь, не покрыло землю своим тихим покрывалом; тогда они прекратили упорствовать в своем сопротивлении, и стало совсем тихо. В этом столкновении мы потеряли три человека убитыми, и два человека были ранены; сколько было убито людей Банистера, мы узнать не могли. После того, как настала ночь, мы почистили свое судно и отремонтировали все, чтобы быть готовыми сражаться на следующее утро.
В четверг, первого июля, утром, еще до того, как Аврора полностью отдернула черный занавес ночи и осветила этот западный мир своими блистательными лучами, этот упрямый пират протрубил подъем своими трубами и стал стрелять по нам из четырех пушек, и сделал несколько залпов, причиняя мало ущерба и не раня даже и одного человека. Тогда «Сокол» повернулся к ним своим правым бортом и вскоре выстрелил в ответ из своих пушек, после чего они бросили свои батареи и прибегли к стрелковому оружию, ибо наши орудия обеих батарейных палуб одного борта и мушкеты причинили им большой ущерб, но они все еще продолжали стрелять в нас залпами по шесть мушкетов из леса где-то в средней части острова, тем самым отвлекая нас от уничтожения нашими пушками их батареи (которая была укреплена камнями и рухнувшими деревьями). Поэтому мы весь день стреляли по «Руну» и тем самым привели его в такое состояние, что на нем уже больше нельзя было плавать. Мы неоднократно выстреливали по 20 боеприпасов с нашей нижней батарейной палубы по его носу и корме, причем так, что мы видели, как из него вылетают доски и бревна. А вот что касается французского капера «Шаваль», то это судно подошло так близко к берегу, что мы причинили ему лишь малый ущерб.
В конце концов мы уничтожили их батареи и разбили их суда в куски. Однако они продолжали стрелять по нам из мушкетов, а мы по ним – из пушек, пока еще было достаточно светло. Ночью все время шел дождь, и дул ветер с севера и северо-востока. Когда ветер стих, мы подняли наш запасной становой якорь и (вместе с «Селезнем») стали верповать[40] ночью, пока не оказались за пределами дальности их стрельбы (ибо мы не могли больше находиться здесь, потому что у нас оставалось очень мало пороха и ядер). Но потом, когда ветер усилился, мы встали на якорь на расстоянии около двух кабельтовых к западу от острова Капуста там, где была глубина 75 фатомов, возле острова Боров.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина15 июль 14:27 Очень интересно, динамично, характерно. Не могла оторваться. Благодарю! ... Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
-
Гость granidor38515 июль 07:50 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Брак по расчету - Анна Мишина
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен