Амундсен. Точка невозврата - Моника Кристенсен
Книгу Амундсен. Точка невозврата - Моника Кристенсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нордкап, мыс (Nordkapp) — 92, 149, 150, 167, 169, 181, 211, 223
Нурденшёлл, бухта (Nordenskiöldbukta) — 168
Нью-Йорк, город (New York) — 36, 85, 86, 89, 91, 92, 94, 136, 147
Ньюфаундленд, район (Newfoundland) — 87, 89, 92, 280
Ню-Лондон, поселок (Ny-London) — 131
Ню-Олесунн, поселок (он же Кингсбей) (Ny-Ålesund) — 13, 14, 17, 19–25, 29, 31, 39–42, 46–48, 51, 53, 55, 59, 68, 69, 71, 75, 76, 79, 80, 82, 96, 97, 102, 113, 117, 123, 129, 135, 141, 146, 148, 151, 153, 154, 158, 165, 166, 169, 170, 172, 185–188, 191, 200, 203, 208, 210, 219, 223, 226, 231, 233, 236, 269, 287, 293, 296, 299, 304, 313
Обь, река — 206
Оксфорд, полуостров (Oxford-halvøya) — 305
Оленья равнина (Reinsdyrflya) — 81
Олесунн, город (Ålesund) — 20, 226, 304
Ольги, пролив (Olgastredet) — 240
Осло, город (Oslo) — 13, 15, 35–37, 43, 46, 48, 49, 59, 64, 68, 81, 86, 98, 115, 121, 122, 141, 151, 190, 266, 270, 283, 292, 318
Остфонна, ледник (Austfonna) — 150, 305
Париж, город (Paris) — 19, 36, 49, 50, 64, 85, 140, 276
Пенсильвания, штат (Pennsylvania) — 91
Платен, мыс (Карр Platen) — 149, 165, 167, 178, 198, 211, 212, 223, 227, 260, 296, 305–312, 317
Престваннет, озеро (Prestvannet) — 13
Пудде-фьорд (Puddefjorden) — 148
Раска, остров (Raschøya) — 305
Рауде-фьорд (Raudefjorden) — 81
Рёрвик, город (Rorvik) — 66
Рийп-фьорд (Rijpfjorden) — 216, 223, 263, 305, 307
Рим, город (Roma) — 14, 23, 30, 49, 55, 67, 70, 79, 101, 111, 112, 118, 130, 135, 200, 299, 301
Рона, река (Rhône) — 142, 303
Руан, город (Rouen) — 141
Сан-Франциско, город (San Francisco) — 90
Свольвер, поселок (Svolvaer) — 233
Северная Земля, архипелаг — 17, 71
Северное море (Nordsjøen) — 10, 37, 72, 86, 145
Северный Ледовитый океан — 10, 12, 13, 35, 36, 38, 42, 45, 47, 174, 181, 190, 211, 301
Северо-Восточная Земля, остров (Nordaustlandet) — 49, 53, 59, 80, 102, 104, 125, 150, 151, 209, 215, 223, 227, 232, 240, 304–306, 308, 311, 319
Северо-Восточный проход — 12, 38, 45, 136, 221
Северо-Западный проход — 11, 12, 45, 90
Семь Островов (Sjuøvene) — 215, 223
Сена, река (Seine) — 141
Сенья, остров (Senja) — 233
Сёргаттет, пролив (Sørgattet) — 75, 80, 306
Сёркап, мыс (Sørkapp) — 75, 180, 208, 316
Сёрхамна, бухта (Sørhamna) — 229
Сибирь — 106
Сиэтл, город (Seattle) — 44, 70, 91, 114
Скоппум, поселок (Skoppum) — 49
Скорсби, остров (Scoresbyøya) — 168, 260, 304
Смеренбург, поселение (Smeerenburg) — 76
Сорг-фьорд (Sorgfjorden) — 80
Средиземное море — 10, 142, 210
Стокгольм, город (Stockholm) — 120, 153, 173, 194, 296, 297
Суртланн, коммуна (Sortland) — 178, 281
Телемарк, губерния (Telemark) — 136
Теллер, поселок (Teller) — 31, 65, 69, 70, 258
Тоннес, поселок (Tonnes) — 66
Торсвог, деревня (Torsvåg) — 178, 255, 266–268, 273, 288, 289, 294, 315, 316
Трёнделаг, район (Trøndelag) — 274, 289
Тромсё, город (Tromsø) — 9–11, 13–16, 20–22, 28, 31, 37, 54, 65, 66, 71, 75, 76, 78, 84, 145, 147, 148, 153, 155–160, 162–164, 166, 170, 174, 175, 178, 181–183, 186, 188–190, 225–229, 232, 233, 241, 267, 268, 273, 274, 277, 284, 286–289, 291–294, 297, 305, 306, 316, 319
Тромсёсуннет, пролив (Tromsøsundet) — 9, 14, 153, 156, 170, 183
Тронхейм, город (Trondheim) — 36, 66, 178, 275, 277, 278
Тунхейм, поселок (Tunheim) — 163, 208, 288
Тюнес, поселок (Tunes) — 280
Уэйнрайт, город (Wainwright) — 91
Финнмарк, губерния (Finnmark) — 13, 95, 129, 161, 163, 189, 237, 281, 292
Финский залив — 154
Флатёй, остров (Flatøya) — 65
Флатхукен, мыс (Flathuken) — 77, 80
Фойн, остров (Foynøya) — 105, 108, 110, 124, 149, 165, 168, 171, 174, 180, 194, 201, 211, 222, 223, 226–228, 239, 260, 295, 296, 315–317
Форланнет, см. Земля Принца Карла
Фрама, пролив (Framstredet) — 14, 309, 316
Фюглёй, остров (Fugløy) — 268
Фюглесанген, остров (Fuglesangen) — 77
Халлингдал, район (Hallingdal) — 35
Халлингскарвет, горный хребет (Hallingskarvet) — 46
Халтен, банка (Haltenbanken) — 274, 276–278, 281, 289, 315, 316
Хаммерфест, город (Hammerfest) — 96, 281
Харвич, город (Harwich) — 37
Харстад, город (Harstad) — 82, 233, 266
Харэйд, коммуна (Hareid) — 266
Хельсинки, город (Helsinki) — 194
Хинлопен, пролив (Hinlopenstretet) — 150, 194, 195, 240, 305
Хорнсунн, фьорд (Hornsund) — 236
Хортен, город (Horten) — 37, 46, 48, 49, 55, 65–67, 91, 95, 96, 136, 189, 319
Хьеллер, город (Kjeller) — 37, 39, 95, 319
Челюскин, мыс — 106
Шпицберген, архипелаг (Svalbard) — 10, 11, 13–16, 19, 20, 29, 32, 33, 35, 36, 39, 43, 48–51, 53–55, 58, 59, 65, 68, 69, 71, 72, 74–76, 78–80, 82–84, 86–89, 92, 95–97, 118–120, 122, 124, 125, 129, 131, 133–135, 141–144, 147, 148, 151–154, 157–161, 165, 168–170, 172, 178, 180–185, 187–194, 201, 204, 205, 207, 209, 210, 213, 216, 225–230, 232, 234–237, 239, 240, 244, 263, 268, 272–274, 284–288, 290, 291, 293, 294, 296–299, 302–306, 315, 316
Эдж, остров (Edgeøya) — 223, 293, 305, 316
Экстремхукен, мыс (Ekstremhuken) — 304
Южная Рюссёйя, остров (Søre Ryssøya) — 128, 199, 200
Ян-Майен, остров (Jan Мауеп) — 161
Примечания
1. Gro Agnethe Stokke, «Om Zapffe og Amundsen» [Интернет-источник], 30.10.2012. Доступен по ссылке: https://digitaltmuseum.no/011085441678/om-zapffe-og-amundsen
2. Peter Wessel Zapffe, Essays (Oslo: Aventura Forlag, 1992), c. 203.
3. Интервью с Фрицем Цапффе, вышедшее на NRK Radio 18 июня 1953 г.
4. Уле Андреас Крогнесс
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк