Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер
Книгу Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно без регистрации
Когда я открыла глаза в чужом теле, первое, что поняла — эта женщина не должна была дожить до утра. В этом доме меня уже приготовились оплакивать. Муж смотрел так, будто моя смерть была удобнее моей жизни. За дверями шептались о будущем без меня. У его стола уже слишком уверенно сидела другая женщина. А лекарства, которыми меня “спасали”, пахли не надеждой, а приговором. Я попала в тело обреченной жены. Жены, которую медленно и красиво убирали из жизни — через болезнь, тишину и чужую заботу. Но они ошиблись в одном. Умирать за нее я не собираюсь. Теперь мне придется понять, кто и зачем готовил ее смерть. Почему муж то отталкивает меня, то спасает так, будто уже однажды не успел. Какие тайны прятала прежняя хозяйка этого тела. И почему в этом доме боятся не моей слабости, а моей памяти. Они ждали тихую, удобную, умирающую жену. Но в ее теле проснулась я. И если кто-то думал, что сможет похоронить меня живой, — он сильно опоздал.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юлий Люцифер
Попаданка в тело обреченной жены
Глава 1
Я очнулась в теле жены, которую в этом доме уже приготовились оплакивать
Я пришла в себя оттого, что кто-то слишком резко отдернул тяжелую штору, и в глаза ударил серый, холодный свет.
— Госпожа…
Женский голос дрогнул так, будто ему велели говорить с умирающей, а он внезапно получил в ответ живой взгляд.
Я хотела спросить, где я, но горло царапнуло сухой болью, будто я не говорила очень давно. Воздух пах воском, травами и чем-то сладким, приторным, от чего сразу подступила тошнота. Я моргнула, пытаясь собрать картинку во что-то внятное, и только тогда поняла, что надо мной не мой потолок.
Не моя комната.
Не моя жизнь.
Над кроватью висел тяжелый балдахин из выцветшего темно-зеленого бархата. По стенам тянулись деревянные панели, старые, темные, с резьбой, которую в полумраке почти не было видно. На столике у окна стояли пузырьки, чашка с мутным осадком на дне и ваза с белыми, уже начавшими вянуть цветами. У камина чернела ширма. На кресле лежала меховая шаль. И все это выглядело не как декорация к фильму, а как комната, в которой кто-то долго и тщательно ждал чужой смерти.
— Госпожа, вы меня слышите? — снова спросил тот же голос, уже почти шепотом.
Я перевела взгляд в сторону.
У кровати стояла девушка в темном платье служанки, лет двадцати, не больше. Лицо у нее было бледное, руки дрожали так сильно, что она прижимала их к переднику. Но страшнее всего были ее глаза. Не радость. Не облегчение. Страх.
Страх человека, который рассчитывал увидеть слабое умирание, а увидел нечто, для чего его никто не готовил.
Я открыла рот.
— Где…
Голос сорвался.
Девушка вздрогнула.
— Позвать милорда? — выпалила она слишком быстро. — Или лекаря? Или… или леди Эвелин?
Я смотрела на нее и чувствовала, как внутри поднимается ледяная волна паники. Это не больница. Не реанимация. Не сон. Я не знала эту девушку. Не знала эту комнату. Не знала даже собственных рук, лежащих поверх темного покрывала. Они были тоньше моих, бледнее, с длинными пальцами и узкой ладонью, на которой синела паутина вен.
Чужие руки.
Я резко села.
Мир тут же качнулся. В висках ударило так, будто голову стиснули железным обручем. Но я уже не могла остановиться. Подняла ладони к лицу, коснулась щек, волос, шеи. Волосы были длинные, тяжелые, спутанные, кожа — слишком холодная, слишком тонкая. Я рванула край покрывала и замерла, глядя на себя.
На мне была не моя одежда. Длинная белая сорочка с кружевом у горла, худое чужое тело под ней и следы старых синяков на запястьях, почти сошедших, но еще заметных под кожей.
— Боже…
Это вырвалось само.
Девушка побледнела еще сильнее.
— Госпожа, не вставайте, вам нельзя… вам же вчера опять было очень плохо… вы почти не дышали…
Я подняла на нее глаза.
— Как меня зовут?
Она застыла.
Несколько секунд просто смотрела на меня, как будто именно этот вопрос пугал ее больше всего.
— Госпожа?
— Как. Меня. Зовут.
— Леди Мирен, — прошептала она. — Вы… вы леди Мирен Арден.
Имя ничего мне не сказало.
Совсем.
Ни искры узнавания, ни смутного отклика, ничего. В груди, наоборот, стало еще холоднее. Потому что если это был сон, то слишком подробный. Если безумие — слишком связное. А если нет… я просто не знала, что тогда “если”.
Леди Мирен.
Арден.
Чужая фамилия. Чужая жизнь. Чужое тело.
— Зеркало, — сказала я.
— Госпожа, вам нельзя волноваться…
— Зеркало.
На этот раз она не спорила. Почти бросилась к ширме, вынесла оттуда высокое зеркало в тяжелой раме и поставила так, чтобы я могла увидеть себя, не вставая с кровати.
Я посмотрела — и на несколько секунд просто перестала дышать.
Из зеркала на меня смотрела женщина, которую я никогда в жизни не видела.
Не старуха и не девочка. Молодая, очень красивая и очень бледная. Лицо с тонкими чертами, темные глаза в резкой оправе ресниц, волосы цвета темного каштана, сейчас спутанные и тяжелые, как мокрый шелк. Но самой страшной была не красота. Самым страшным было выражение этого лица. Даже в неподвижности в нем жило что-то измученное. Не мягкая слабость больной женщины. Долгое, глубокое, почти беззвучное истощение человека, который слишком долго ждал удара.
Я подняла руку, и отражение подняло свою.
Провела пальцами по щеке — и чужая женщина в зеркале повторила это движение с той же жуткой точностью.
Нет.
Нет.
Нет.
Я оттолкнула зеркало так резко, что девушка вскрикнула и едва успела его удержать.
Сердце колотилось уже где-то в горле.
— Это не я.
Служанка смотрела испуганно.
— Госпожа, прошу вас… вам нельзя так… лекарь говорил…
— Что говорил лекарь?
Она осеклась.
— Что… если вы очнетесь, вам нельзя волноваться.
Очнетесь.
Я уставилась на нее.
— То есть вы ждали, что я не очнусь?
Она побелела так резко, что мне показалось, будто сейчас рухнет на колени.
— Нет, госпожа, я… я не то хотела сказать…
Но это было именно то.
Ждали.
В этой комнате давно уже жили не надеждой на мое выздоровление, а готовностью к моей смерти. Вялая белая вазa, лекарства у окна, тяжелый запах трав, страх служанки, мутный осадок в чашке, мои худые руки, синяки на коже — все кричало об одном и том же. Эта женщина, в чьем теле я открыла глаза, не просто болела. Ее уже почти списали.
Я медленно перевела взгляд на столик у окна.
Пузырьки, настойка, чашка. Меня почему-то особенно тянуло именно к ней. К этой чашке с темным следом на дне, как будто там недавно было что-то густое, сладкое, липкое.
— Что это?
Девушка нервно обернулась.
— Лекарство.
— От чего?
Она молчала.
Вот теперь уже не просто боялась — молчала по-настоящему. А значит, вопрос был не невинным.
— От чего? — повторила я.
— От слабости, госпожа.
— Какой именно слабости?
Она так и не ответила.
И в эту секунду я поняла: дело не только в чужом теле. Не только в том, что я здесь никого не знаю. Меня окружала не просто странная жизнь. Меня окружала ложь, слишком давно ставшая привычной.
Дверь распахнулась резко, без стука.
В комнату вошла женщина лет сорока в темно-бордовом платье. Высокая, идеально прямая, с гладко убранными светлыми волосами и лицом, которое, должно быть, когда-то называли красивым, пока оно окончательно не превратилось в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
