KnigkinDom.org» » »📕 Цветок для ледяного дракона - Екатерина Жданович

Цветок для ледяного дракона - Екатерина Жданович

Книгу Цветок для ледяного дракона - Екатерина Жданович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 0 Цветок для ледяного дракона - Екатерина Жданович
0

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала

Книга Цветок для ледяного дракона - Екатерина Жданович читать онлайн бесплатно без регистрации

Цветок для ледяного дракона — это любовное фэнтези, написанное Екатериной Жданович и Совой Люськиной. Главная героиня — женщина по имени Белинда, которая переезжает в холодный северный город Снейл. Она обладает магией природы и стремится создать оранжерею, где будет выращивать цветы, зелень и лекарственные травы, чего в городе не хватает. Переезд связан с обстоятельствами, которые вынуждают Белинду искать новое место для жизни и работы. Сюжет начинается с того, что Белинда прибывает в Снейл и начинает знакомиться с местными жителями и городскими особенностями. Она решает приобрести здание для своей оранжереи и получает поддержку от мэра города, Дармира. Он заинтересован в ее проекте, несмотря на необычность для этого холодного региона. Белинда планирует выращивать как декоративные растения, так и полезные травы и зелень, чтобы обеспечить стабильный доход и удовлетворить местный спрос. Одной из значимых сюжетных линий становится взаимодействие Белинды с Дармиром, который является мэром и одновременно человеком, тесно связанным с холодным климатом и магией зимы. Между ними развивается личное отношение, которое отражается на их совместной жизни и взглядах. Дармир рассказывает героине легенду о ледяном драконе, который живет в горах и защищает зимний покой, но меняется под воздействием теплоты и человеческих чувств. Белинда сталкивается с рядом практических проблем, связанных с организацией своей деятельности. Ей нужно обеспечить поставки семян, построить и оборудовать теплицы, продумать финансовую сторону и приспособиться к требованиям местного рынка. В процессе появляются местные жители, с которыми героиня взаимодействует с разной степенью доверия и осторожности. Ей приходится следить за новостями и быть внимательной к тому, кто может повлиять на ее проект или личную жизнь. Одним из центров напряжения становится скрытность или неполная открытость, связанная с Дармиром и слухами, которые окружают его личность. Белинда осознает, что для достижения целей и сохранения своей безопасности ей нужно правильно выстраивать отношения и принимать решения, опираясь на факты и свои возможности. В конце внимание уделяется тому, как героиня справляется с вызовами и меняется ее отношение к зимнему городу и людям вокруг. Основная тема книги концентрируется на сочетании магии и повседневных дел, преодолении трудностей в новых условиях и развитии отношений между героями, которые представляют разные стороны окружающего мира. Происходит выбор между сохранением дистанции и открытием себя, а также между стремлением к личному благополучию и ответственностью перед городом и его жителями.

1 2 3 ... 48
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Екатерина Жданович, Сова Люськина

Цветок для ледяного дракона

Глава 1

Дверь вагона распахнулась, и в лицо ударило ледяным воздухом. Я шагнула на перрон и почувствовала, как холод проникает сквозь тонкую ткань пальто, как иглы, целясь в самые кости. Мороз обжег легкие, заставив закашляться. Я стояла, как вкопанная, глядя на размытые фигуры людей, кутающихся в теплые одежды, и сжимала в быстро коченеющих пальцах ручки двух чемоданов. Тяжелые, набитые летними платьями из тонкого шелка, шифоновыми шарфами цвета южного заката и парой туфель на высоких каблуках, которые были совершенно бесполезным грузом в этой пронизывающей до костей стуже.

С неба, беззвучно и непрерывно, сыпал снег. Крупные, пушистые хлопья кружились в свете тусклых фонарей, больше похожих на светлячков в белой мгле, ложились на плечи моего кашемирового, неподходящего для здешнего климата, пальто и таяли, оставляя мокрые пятна. Я вздохнула, надо поскорее укрыться в теплом месте, и почти побежала на ближайшую улицу.

— Карета! — крикнула я, надеясь, что хоть кто-то услышит.

Из белой пелены тут же выплыл экипаж, запряженный крепкой, коренастой лошадью, от которой валил пар. Кучер в пушистой шубе и надвинутой на глаза меховой шапке спрыгнул, ворча что-то себе под нос, но помог погрузить чемоданы. Я забралась внутрь, на жесткое кожаное сиденье, подстелив под себя тонкий шелковый платок. Однако это не сильно спасло.

— Куда изволите? — донесся сквозь заиндевевшее окошко приглушенный голос кучера.

— В гостиницу. Ближайшую. Хорошую.

— Северная подойдет?

— Да. Пожалуйста. И… поскорее, — прошептала я, стараясь, чтобы зубы не стучали.

Вестибюль встретил меня тихим, сонным уютом. Пахло деревом, чистотой и чем-то сдобным, отчего на душе становилось тепло и спокойно. Я подошла к стойке, с плаща стекали капли, образуя на идеальном паркете неуместную лужицу.

— Белинда Финн, — сказала я администратору, пожилому мужчине с острыми глазами и аккуратно подстриженными усами. — Мне нужен теплый номер и горячий чай.

Я заметила, как он едва заметно приподнял бровь, услышав имя.

— Добро пожаловать в «Северную», госпожа Финн. Номер будет вот-вот готов. Вы издалека?

— Лантивы, — вздохнула я.

— Из круглого лета в вечную зиму, — поджал губы старик, — но я уверен вам здесь понравится. Но для начала вам нужно приобрести теплые вещи. А миссис Робинс вяжет прекрасные вещи.

— Вязать я умею. Бабушка научила.

— Это хороший навык в наших краях. Подождите пока на диване.

Я кивнула и расположилась рядом с камином и даже успела задремать.

— Ваш номер готов. — Администратор протянул мне ключ с тяжелым латунным брелоком. — Двадцать седьмой, на втором этаже. Ваши вещи уже там.

Комната оказалась небольшой, но чистой и уютной, с видом на заснеженный двор. Я сбросила мокрое пальто на стул, а потом упала на кровать. Вскоре постучали, и горничная принесла поднос с дымящимся чайником и высокой фарфоровой чашкой. Я поблагодарила и поспешила налить чаю. Горячий, почти обжигающий пальцы. Я обхватила чашку ладонями, впитывая тепло, и наконец почувствовала, как лед внутри меня начинает медленно оттаивать.

С чашкой в руках я подошла к окну и устроилась на широком подоконнике. За стеклом творилась настоящая магия. Снег падал ровной, плотной пеленой, завораживая танцем в свете уличных фонарей. Они горели мягкими желтыми пятнами, размывая очертания крыш. Все было укрыто идеальным, нетронутым одеялом. Тротуары, карнизы, ветви деревьев. Было невероятно тихо и красиво. Но очень холодно.

Я прижала лоб к холодному стеклу и задалась вопросом: как я буду здесь жить? Я сбежала с жаркого юга, от палящего солнца, от соленого запаха моря и цветущих садов, от криков чаек и веселого гомона толпы на пляже. А привезла с собой лишь два чемодана воспоминаний о лете, абсолютно бесполезных в этом царстве вечной зимы. У меня не было ни теплого платья, ни шерстяных носков, ни добротных зимних сапог, ни даже нормальных варежек. Ничего, кроме надежды. Слабой, мерцающей искорки, затерянной в снежной буре.

Я сделала глоток чая. Он приятно согревал изнутри, но тревога оставалась. Что я здесь делаю? Кто я в этом белом, безмолвном городе? Зачем я бежала? Но, глядя на эту нежную, упорную метель, на огни, мерцающие сквозь нее, как далекие звезды, я почувствовала не только страх и отчаяние, а возможность. Шанс начать все с чистого листа. Построить новую жизнь, такую же чистую, как этот нетронутый снег за окном.

Глухой стук в дверь вырвал из раздумий. Я вздрогнула, едва не расплескав остатки чая.

— Войдите.

Дверь отворилась, и в комнату снова заглянула горничная. В руках у нее был поднос с миской супа и ломтем душистого хлеба, а на плече висел шерстяной плед.

— От администрации, мисс, — девушка улыбнулась. — Подумали, вам может быть холодно. И ужин.

Я не сразу нашла слова. Эта простая, тихая забота тронула до глубины души, разом растопив остатки ледяной скорлупы, в которую я пыталась заключить свои страхи.

— Благодарю вас, — наконец выдохнула я, — передайте, пожалуйста, мою искреннюю признательность. Это… невероятно любезно.

Горничная кивнула и, оставив поднос на краю комода, а плед на кровати, удалилась.

Я подошла и накинула его на плечи. Затем я взяла суп.

— Все будет хорошо, — подумала я. — Я смогу здесь жить.

Глава 2

Я оттягивала сон, сидя в коконе из пледа в уютном кресле. Не специально, просто спать не давали мысли, не пожелавшие оставаться на юге вместе с прошлым. Я вновь и вновь переживала события последних месяцев. Развод, свое решение кардинально изменить жизнь, продажу вещей, с которыми было связано столько воспоминаний.

— Все будет хорошо! — наконец устав ворошить былое, пообещала я себе и встала. Быстренько, ежась от холода, переоделась в ночную сорочку и забралась в кровать, предварительно выгнав из нее грелку, похожую на обычную сковороду с крышкой.

Скрутившись в калачик на теплом месте, я почти сразу уснула. Проснулась от холода, кусающего высунутый из-под одеяла нос. Гостиница отапливалась хорошо, но все же ночью, похоже, не так активно.

Из кровати я почти выпрыгнула, бегом добралась до ванной, поплескала в лицо холодной водой, и с писком вернулась обратно. Еще какое-то время сидела, кутаясь в одеяло, и набиралась смелости для очередного подвига — переодевания.

Наконец решилась, выскочила и быстро-быстро натянула на себя свои неприспособленные к местным холодам одежды. Нет уж, надо срочно заняться гардеробом. Иначе я даже в доме в сосульку превращусь.

Хозяин встретил меня улыбкой и пожеланием доброго утра. Зал ресторации был таким же уютным, как

1 2 3 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге