KnigkinDom.org» » »📕 Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго

Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго

Книгу Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 77
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
от запаха свежего хлеба и птичьего щебета. Марта уже хлопотала на кухне, а за окном слышались голоса мужчин — они, видимо, рано принялись за работу.

Когда мы с Илираном вернулись к нашему дому, я не узнала его. Крыша была полностью отремонтирована, окна застеклены, даже крыльцо подправили и покрасили. Дом больше не выглядел заброшенным — он походил на уютное горное убежище.

Я вышла на отремонтированное крыльцо и глубоко вдохнула горный воздух. Несмотря на усталость и боль последних дней, в груди проснулось что-то новое — не надежда ещё, но готовность попробовать.

Расправила плечи и посмотрела на горизонт, где между зелёных склонов виднелась роща странных деревьев. Их округлые шишки поблёскивали в утреннем солнце, словно обещая что-то хорошее.

— Может, пора узнать, на что я способна без Анмира, — прошептала я.

И тут же заметила большую зеленую шишку под ногами.

А давай-ка сварим варенье из шишек! Илирану раньше нравилось.

4. Героически выгнал и выжил...пока

Анмира разбудил громкий стук — что-то тяжёлое с грохотом волочили по коридору прямо за дверью спальни. Потом ещё один удар, скрип половиц, чьи-то торопливые шаги.

Он резко сел в постели, отбрасывая смятые простыни.

Голова раскалывалась после вчерашнего вина, но звуки за дверью не давали покоя. В замке что-то происходило — и судя по шуму, что-то серьёзное.

Накинув халат, Анмир рывком распахнул дверь и замер.

По коридору двигалась процессия слуг с сундуками и узлами. Тяжёлые дубовые ящики, обитые медными полосами, шкатулки из слоновой кости, связки платьев в чехлах из тонкого полотна — всё это неслось мимо его двери к парадной лестнице.

— Что происходит? — крикнул он, хватая за плечо ближайшего слугу. — Куда вы это несёте?

Молодой парень испуганно дёрнулся, чуть не уронив перевязанную лентами шкатулку.

— Госпожа Лизелла приказала, — пролепетал он. — Всё в карету грузим.

Анмир оттолкнул его и быстро пошёл к лестнице. У мраморных ступеней стояла Лизелла, одетая в дорожное платье тёмно-синего бархата. На шее у неё сверкало ожерелье из сапфиров — то самое, что двадцать лет назад он подарил Телиане на годовщину свадьбы.

— Ах, ты проснулся, — Лизелла обернулась, услышав его шаги. На её лице играла холодная улыбка. — Я уезжаю, Анмир. Это должно быть очевидно даже для тебя.

— Но почему? — Он остановился в двух шагах от неё, растерянно глядя на знакомые украшения. — Мы же договорились...

— Договорились? — Лизелла презрительно вскинула бровь. — Я согласилась стать женой могущественного дракона, а не сторожем разваливающегося замка.

Мимо них прошли ещё двое слуг, неся между собой тяжёлый сундук. В приоткрытой крышке Анмир увидел блеск фамильного серебра — подносы с гербом его рода, кубки, которые принадлежали его деду.

— Ты забираешь мои вещи? — голос его сорвался на высокую ноту. — Это моё наследие!

Он бросился к слугам, пытаясь остановить их, но Лизелла резко взмахнула рукой.

— Не трогай! — приказала она ледяным тоном. — С неудачником мне не по пути. Считай это компенсацией за потраченное время.

Она повернулась к двери, где уже ждал кучер, и бросила через плечо:

— А ещё, Анмир... Твоя бывшая жена была права насчёт одного. Ты действительно недостоин.

И вышла, не оглядываясь, оставив его стоять посреди опустевшего холла в мятом халате, с растрёпанными волосами и горьким привкусом унижения во рту.

Ярость кипела в нём, как лава в жерле вулкана. Анмир выскочил из замка через задние ворота и быстро зашагал к каменной площадке, устроенной среди скал специально для трансформации. Здесь он мог спокойно принимать свою истинную форму, не опасаясь разрушить постройки или напугать слуг.

Встав в центр выложенного гранитными плитами круга, он закрыл глаза и сосредоточился. Дыхание стало глубже, медленнее. Мысли очистились от всего лишнего — остались только ярость и потребность стать тем, кем он был на самом деле.

Великим драконом.

Знакомое жжение пробежало по спине.

Анмир почувствовал, как кожа начинает грубеть, покрываясь мелкими чешуйками. Руки удлинялись, пальцы заканчивались когтями. Всё шло как обычно — он делал это тысячи раз, трансформация была для него естественной, как дыхание.

Но что-то пошло не так.

Чешуя покрыла только левую половину тела, оставив правую сторону человеческой. Крылья начали разворачиваться за спиной, но правое застряло в полураскрытом состоянии, болезненно выкрученное под неестественным углом. Анмир попытался расправить его — и взвыл от резкой боли, прошивающей всё тело.

— Что за... — он рычал, но голос получался хриплый, искажённый, наполовину человеческий, наполовину драконий.

Левая нога была покрыта чешуёй и вооружена когтями, правая оставалась обычной человеческой ногой в домашних туфлях.

Уродливая, жалкая пародия на великого дракона.

Сосредоточившись изо всех сил, Анмир попытался завершить трансформацию или вернуться в человеческую форму — любое, лишь бы не оставаться в этом унизительном полусостоянии. Боль нарастала с каждой секундой, суставы горели огнём, а искажённое крыло дёргалось, как сломанное.

Наконец он сдался и позволил телу вернуться в человеческую форму. Падая на колени, он тяжело дышал, не в силах поверить в происходящее.

— Что со мной происходит?! — крикнул он в пустоту. — Я никогда не терял контроль над трансформацией!

За всю жизнь он ни разу не испытывал подобного. Трансформация была его природой, частью его сущности. Потерять её — всё равно что потерять способность дышать.

Поднявшись на дрожащие ноги, Анмир медленно побрёл обратно к замку. Нужно было разобраться, что происходит.

Может быть, какое-то заклятие? Проклятие? В его библиотеке должны найтись нужные книги...

ГРОХОТ!

Звук был настолько оглушительным, что Анмир невольно пригнулся, прикрыв голову руками. Земля дрожала под ногами, а в воздухе повисла пыль.

— Господин! Господин! — откуда-то сбоку показался новый управляющий Велис. — Главная башня! Крыша обрушилась полностью!

Анмир обернулся и замер.

Высокая круглая башня, где располагались его личные покои и кабинет, больше

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге