Гробница Фараона - Виктория Холт
Книгу Гробница Фараона - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, прошло много времени и вот открылась дверь. Послышался голос Сабины: «Зачем ты хочешь опять на него смотреть?» Я поняла, что Хадриан привел девочек в комнату, как мы и договаривались.
И тут они увидели меня. Раздался душераздирающий крик. Я постаралась встать из каменного желоба, в котором к тому же чем-то пахло и было очень холодно. Но это оказалась не самая удачная мысль: Теодосия смертельно испугалась. Увидев, как мертвец поднимается, она закричала.
Я слышала голос Хадриана: «Да это Джудит». Поднявшись, я увидела белое лицо Сабины, оно было цвета моей простыни, а Теодосия рухнула на пол, потеряв сознание.
— Все нормально, Теодосия, — закричала я. — Это я, Джудит, а не настоящая мумия.
— Кажется, она умерла. Ты ее убила, — констатировала Сабина.
— Теодосия! — захныкала я. — Ты же не умерла, люди так не умирают.
В тот момент в дверях я увидела незнакомца. Он был высоким и не похож ни на кого из виденных мною прежде! Я решила, это явился один из богов для возмездия. Таким он выглядел сердитым.
Он уставился на меня. Да, я представляла собой живописное зрелище: бинты и обрывки простыни свисали со всех сторон, а целая простыня еще закрывала мою голову.
Он перевел взгляд с меня на Теодосию.
— Боже мой, — воскликнул он и поднял ее на руки.
— Джудит нарядилась в мумию, — визжала Сабина, — и напугала Теодосию.
— Как глупо! — Незнакомец посмотрел на меня с таким глубоким презрением, что я обрадовалась простыне, скрывавшей мою голову от позора.
— Она умерла, Тибальт? — спросила Сабина.
Он не ответил и вышел, унеся на руках Теодосию.
* * *
Я сорвала с себя лохмотья и свернула их в узел. В комнату прибежала Сабина.
— Все собрались вокруг Теодосии, — оповестила она нас. — И на вас очень сердятся.
— Это я придумала, правда, Хадриан? — спросила я.
Хадриан согласно кивнул.
— Нечем гордиться, ты могла убить ее, — сердито упрекнула Сабина.
— С ней все в порядке? — озабоченно допытывалась я.
— Она уже сидит, только очень бледная и задыхается.
— Она просто немного испугалась, — сказала я.
— От страха можно умереть.
— Ну, она-то не умрет.
В комнату вернулся Тибальт. Он все еще сердился.
— Вы соображаете, что делаете?
Я посмотрела на Хадриана. Он, как всегда, молча ждал, что скажу я.
— Я просто изображала мумию.
— Тебе не кажется, что ты уже довольно взрослая для таких игр?
А я почувствовала себя маленькой и жестоко униженной.
— Видимо, ты не подумала о других людях, о том, что может с ними случиться, ведь они не знали о твоей шутке.
— Я и правда не подумала.
— Думать — неплохая привычка. Я бы на твоем месте иногда пробовал.
Если бы это сказал мне кто-то другой, я бы сразу нашлась с ответом. Но он так не похож на других. Я с первого взгляда это поняла.
Он обернулся к Хадриану.
— А ты что скажешь?
— То же, что и Джудит. Мы не хотели причинить ей вред.
— Однако вели вы себя очень глупо, — сказал он, повернулся и вышел.
— Так это великий Тибальт, — выдохнул Хадриан, когда Тибальт не мог его слышать.
— Да, великий Тибальт, — как эхо вторила ему я.
— Но ты же говорила, что он сутулый и носит очки.
— Я ошибалась. Ладно, пойдем отсюда, — неохотно выдавила из себя я.
Спускаясь по лестнице, я услышала донесшийся голос Тибальта.
— Кто эта наглая девчонка?
Естественно, он имел в виду меня. Сабина присоединилась к нам в коридоре.
— Теодосию отвезут домой в экипаже, — сообщила она. — А вам двоим пора уходить. Вас ждут неприятности.
Она казалась весьма довольной.
* * *
Неприятностей мы не избежали. В классной комнате нас ждала мисс Грэхем.
Она выглядела обеспокоенной, но она часто так выглядела. Позже я поняла, она жила в постоянном страхе, что ее обвинят в чем-нибудь и она потеряет место.
— Молодой господин Трэверс приехал в экипаже с Теодосией. Он все рассказал сэру Ральфу о твоей выходке. Вас обоих сильно накажут. Теодосию отправили в постель. Ее светлость очень обеспокоена и велела послать за доктором. У Теодосии такое слабое здоровье.
Я не могла отделаться от мысли, что Теодосия пытается наилучшим образом воспользоваться ситуацией. Ну чего ей было бояться? Я же крикнула, что это не настоящая мумия.
Мы прошли в библиотеку, в этой комнате вдоль трех стен тянулись полки с книгами, а всю четвертую стену занимало окно с тяжелыми зелеными шторами. В комнате ощущалась гнетущая атмосфера, с потолка свисала тяжелая хрустальная люстра и здесь находилось слишком много предметов. Стояли маленькие деревянные столики, украшенные изысканной резьбой работы индийских мастеров, а на них красовались деревянные фигурки, выполненные в той же технике. Вот стол с орнаментом периода Луи XV, вместо ножек у него позолоченные херувимы, на нем расставлены старинные китайские вазы. Сэр Ральф обладал несметными богатствами, привезенными со всех стран мира. Многие вещи, хранившиеся в этой комнате, нарушали единство стиля, но все это я заметила значительно позже. В тот момент я видела лишь двух мужчин в комнате: сэра Ральфа и Тибальта.
— Так что это все значит? — потребовал объяснений сэр Ральф.
Казалось, что Хадриан всегда терял дар речи в присутствии своего дяди, поэтому говорить пришлось мне. Я постаралась все объяснить.
— Вы не имели права ходить в ту комнату! Не имели права так по-дурацки шутить! Вас обязательно накажут. И вам это не понравится.
Мне не хотелось показывать Тибальту свой испуг. Я представила для себя самое суровое наказание: меня лишат уроков археологии у Эвана Каллума.
— Что ты можешь сказать в свое оправдание? — сэр Ральф сверкал глазами на Хадриана.
— Мы только… притворялись, играли.
— Говори, говори.
— Это я придумала.
— Пусть ответит мальчик… если может.
— Мы решили: интересно нарядить Джудит мумией…
Сэр Ральф от нетерпения повернулся ко мне:
— Так это ты заводила?
Я согласно кивнула и успокоилась, потому что заметила, как у сэра Ральфа задрожал подбородок.
— Ну ладно, скоро увидишь, что происходит с людьми, которые вытворяют такие шуточки. Возвращайся домой и узнаешь, что тебя ожидает. — Он обратился к Хадриану. — А вы, сэр, отправляйтесь в свою комнату. Вы получите самую серьезную порку, потому что на этот раз пороть вас буду я. Прочь отсюда.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова