Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф
Книгу Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я слышала… Я подумала… — я с трудом сглотнула. В моем животе была смесь паники, смешанной с абсолютным облегчением. — Я думала, ты с кем-то другим.
Его голова дернулась. Изумление отразилось на его лице, как будто предположение было абсурдным.
— Почему ты так думаешь?
— Я слышала… — я махнула рукой в сторону спален. — Я слышала, как трахаются.
Взгляд Уэстона метнулся в ту сторону, куда я указала.
— Майлз, — прошипел он. — Оставайся здесь.
Он гордо зашагал прочь, исчезая в коридоре. Раздался громкий хлопок, за которым Уэстон выкрикнул имя Майлза. Затем он прокричал что-то о сожжении простыней.
Он вернулся ко мне с красным лицом и в спешке.
— Пошли. Я закрыл за ним дверь, чтобы тебе не пришлось видеть тот ужас, который я только что сотворил.
Его рука сомкнулась на моей, и он потащил меня в свою спальню, закрыв дверь, как только мы оказались внутри.
— Меня не было три часа, — он надавил на дверь. Его голова опустилась. — Три часа, и он нашел, с кем трахаться. Господи. Могу я его уже выгнать?
У меня вырвалось легкое фырканье. Я ничего не могла с собой поделать. Уэстон выглядел таким отвращенным, что я могла только представить, как он видел, как бледнеет тощая задница Майлза.
Он вскинул голову.
— Тебе это кажется смешным? Это твоя вина, что он здесь.
Я выдавила из себя еще один смешок, и плечи Уэстона опустились, напряжение из него ушло. Уголок его рта дернулся.
Он сократил расстояние между нами и, обхватив меня за талию, притянул к себе.
— Ты здесь.
Мои руки уперлись в его грудь.
— Я здесь. — Затем волна безумия захлестнула меня, и я толкнула его. Он не сдвинулся с места, как упрямая кирпичная стена, которой он и был. — Почему ты никогда не говорил мне, что любишь соленые огурцы? Как ты мог отдать мне все свои соленые огурцы, когда они тебе нравятся? Зачем ты это сделал?
Минуту назад я смеялась, но теперь снова плакала. Уэстон, должно быть, был сбит с толку моей дикой вспышкой, но он без вопросов заключил меня в объятия и держал все это время.
— Детка, — его губы были у моего виска, пальцы гладили мои волосы и спину. — Кто тебе это сказал?
— Лука. И Эллиот сказал мне, что ты начал давать мне свои маринованные огурцы, когда умер папа.
Теплое дыхание коснулось моей кожи, когда он выдохнул.
— Это правда. Знаешь, я бы отдал тебе все, что угодно. Маринованные огурцы — это не так уж и важно.
— Это большое дело. Почему ты должен обходиться без чего-то, когда тебе это нравится? Я бы никогда сознательно не отобрала у тебя то, что тебе нравится. Никогда.
Он отстранился, и взгляд, которым он одарил меня, был опустошающим.
— Ты забрала себя у меня, и ты мне более чем нравишься.
— Я не хотела уходить.
Он кивнул, медленно и тяжело.
— Я знаю, детка. Но теперь ты здесь.
— Во всем виноваты огурцы.
Он склонил голову набок.
— Не те часы планирования, которые ушли на реструктуризацию моей исполнительной команды?
Мои губы дрогнули.
— Это было совсем немного.
— Ты…? — Он обнял мое лицо, поглаживая подбородок и нижнюю губу большими пальцами. — Ты вернешься?
Я поцеловала его большой палец, и он затих.
— Ты зажигаешь меня, Уэстон.
Он нахмурил брови.
— Я хочу, чтобы это было хорошо, но я не уверен, что это так.
— Ты пугаешь меня. Это правда. Но твой брат сказал мне вчера несколько вещей, и я действительно не могу перестать думать о них.
— Я не уверен, что хочу слышать то, что хотел сказать Майлз.
— Ну, это часть того, почему я здесь, так что…
— Ах, черт, — он хмуро посмотрел на дверь. — Я должен буду поблагодарить его после этого?
Несмотря ни на что, врожденная сварливость Уэстона все еще заставляла меня смеяться.
— Я не знаю. Возможно.
— Иди сюда, — он потянул меня к своей кровати, усадил на край и притянул к себе. — Расскажи мне, детка.
Глаза Уэстона были прищуренными и усталыми, но в них забрезжила надежда. Щетина на его подбородке была гуще, чем обычно, а волосы растрепаны, как будто он весь день их дергал.
Мои сердечные чувства были сильно задеты, и желание пропустить этот разговор, чтобы я могла прижаться к нему и сказать, что все будет хорошо, было почти непреодолимым. Но недоговоренность привела нас сюда, и я никогда не хотела быть здесь снова.
— Майлз сказал, что, если бы пара отважных пещерных людей не победила бы свой страх сгореть заживо, мы бы до сих пор были в темноте. Я не хочу быть в неведении, Уэстон. Итак, я должна перестать бояться того, как ты разжигаешь во мне огонь, потому что я хочу света, и я хочу тебя, — он открыл рот, чтобы заговорить, но я прижала два пальца к его губам. — Но это все, понимаешь? Так и должно быть. Не принимай меня обратно, если не можешь выполнить свою часть сделки.
— Я буду соответствовать этому, — поклялся он, целуя кончики моих пальцев, прежде чем взять мою руку в свою. — Планы в действии. Перемены не происходят в одночасье, не для компании размером с Andes, но они происходят. Это должно было произойти давным-давно, но у меня никогда не было причины. Работа была моей жизнью.
— Конкурировать с ней невозможно.
— Здесь нет конкуренции, Элиза. Теперь моя жизнь вращается вокруг тебя и того, что мы собираемся построить вместе. На какое-то время я потерял из виду свою цель. Давным-давно я поклялся не быть похожим на своего отца. Быть лучше его. Это подтолкнуло меня построить Andes и наблюдать, как она процветает. Но я не только хочу быть лучше в бизнесе. Я хочу быть лучшим человеком, чем он, заботиться о своей семье и ставить их на первое место. Ты моя семья. Ты всегда будешь на первом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова