Год длиною в жизнь - Елена Арсеньева
Книгу Год длиною в жизнь - Елена Арсеньева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да ну, лишняя тяжесть! – сказал тот же солдат. – Тебевинтовка вместо палки сгодится, а нам зачем…
Хромой оценил неуклюжий юмор беглой улыбкой:
– Ладно, винтовку можно бросить, обойдусь без палки. А«шмайссер» жалко. Еще у меня в кармане револьвер. Он мне когда-то от погибшеготоварища достался. Выручит и теперь в случае чего.
– Надо в обход дорог идти, тогда никакого случая не будет, –буркнул солдат, призывавший бросить винтовки, и остатки бравой французскойармии побрели через просторный выгон к дороге.
– Как ваша фамилия? – крикнул я вслед по-русски.
Хромой обернулся, покачал головой, блеснул глазами – ибольше не оглядывался. Я пошел в дом со странным ощущением, что мы еще увидимсяс ним.
Так и случилось – буквально через несколько дней. Вернее, яего увидел, а он меня – нет…
То, что немецкая армия скоро появится и в Шабри, становилосьвсе яснее, и числа 15–16 июня настроение стало совсем тревожным.
Наступило 18 июня. Париж был уже занят немцами, их войскабезудержно стремились к югу и западу от столицы. В тот знаменательный день,часов около пяти, генерал де Голль произнес свой знаменитый призыв ксопротивлению, R?sistance, и продолжению войны вне территории Франции. Я неповерил собственным ушам: никому не известный генерал призывал из Лондонапродолжать борьбу – Франция, мол, проиграла лишь одно сражение, а не войну. Онпризывал всех офицеров, солдат, военных инженеров, летчиков и моряковприсоединиться к нему и вступать в ряды войск Свободной Франции, France Libre.И уже через два часа будет открыта запись по такому-то адресу в Лондоне! Онзакончил словами: «Vive la France!»
Мы себе места не находили после этой передачи. Едва уснули.А утром, около восьми часов, нас разбудила артиллерия – начался бой запереправу через реку Шэр. Снаряды падали все чаще. Им отвечали танки. Откудаони взялись там? Потом мы узнали, что вечером со стороны Шабри заняли позициючетыре небольших танка и около двадцати солдат – их командир, лейтенант, былчеловек решительный и спокойный, уверенный в том, что он обязан продолжатьсражаться против немцев, сколько бы их на той стороне реки ни было.
Наступило затишье в перестрелке, наши семьи были вне себя отстраха, и мы последовали примеру населения Шабри: переползли-перебежали внебольшой лесок. И вовремя: перестрелка снова началась.
Немцы выпустили по Шабри более двухсот снарядов. Четыретанка, защищавшие мост через Шэр, и их начальник отступили от Шабри к югу, понаправлению к замку Валансэ. Снарядов больше не было, вот и решили отходить. Нокто-то должен был прикрывать отступление. Вызвался один солдат. Он дал своимвремя скрыться, а когда подошли немецкие броневики, открыл по ним огонь – и былубит.
Бой закончился, обстрел прекратился, все вернулись домой.
Старик-сосед, ветеран мировой войны, постучал ко мне срединочи вне себя от возбуждения. Оказывается, он и его сыновья в темнотепрокрались к месту гибели того солдата.
– Это был хромой! Ваш, русский! – твердил сосед. – Онстрелял из своего «шмайссера». Ни одного патрона не осталось. Он там лежит,весь изрешеченный. Боши своих убитых подобрали, а его бросили. Надо бы егопохоронить, а?
Я немедля оделся и пошел с ними. У нас были потайные фонари,с какими крестьяне ходят ночью в погреба.
Нашли тело, постояли над ним. Да, это был он. Хромой.Значит, он не ушел с теми солдатами, которые бросили оружие. Значит, вернулся исражался вместе с французами, сопротивлялся бошам до конца жизни. Слышал ли онпризыв де Голля? Или поступил так, повинуясь велению души? Теперь уже никто неузнает.
Ни его «шмайссера», ни револьвера, о котором он говорил,рядом не было. Конечно, забрали боши… Но забрали у мертвого, а не у живого!
Я смотрел на него, направив свет фонаря. И вдруг увидел, чтопод изорванным пулями френчем что-то белеет. Оказалось, книга. Вернее,брошюрка. Тоненький сборничек стихов, изданный в Париже. Автор – поэт ГеоргийАдамович. Ну что ж, в наших кругах – имя известное. Я и сам прежде читал егостихи, очень их любил.
Я перелистал книжечку и нашел среди страниц листок. На нембыло написано: «Меня зовут Дмитрий Аксаков. В случае моей смерти прошу сообщитьв Париж, мадам Татьяне Ле Буа, по адресу: 12, рю де ля Мадлен».
Я взял книгу и записку себе и мысленно поклялся исполнитьего просьбу. Мы зарыли тело и сделали отметку на том месте. Старик обещалсмотреть за могилой.
Надо думать, он держит слово. Я тоже держу свое.
Много я видел героев, мадам, я ведь успел повоевать, хотьбыл тогда, в Гражданскую, совсем мальчишкой. Наверное, кое-что еще мнепредстоит увидеть – ведь многие отозвались на призыв де Голля к R?sistance. Носреди этих героев – известных и неизвестных, настоящих и будущих – незабываемымостанется для меня подвиг русского солдата Дмитрия Аксакова, который погиб засвободную Францию.
Возможно, мне следовало бы переслать Вам и книгу, в которойлежала записка. Но, во-первых, я не убежден, что письмо мое до Вас дойдет, аво-вторых, не знаю, имеет ли она для Вас какое-то значение. Для меня же онатеперь священна. Как прощальный дар товарища по оружию, понимаете? Есликогда-нибудь судьба нас с Вами сведет, я передам Вам ее. Ну а пока всего лишьпереписываю для Вас то стихотворение, которое было заложено последней запискойАксакова. Книга, повторяю, пулями продырявлена, но я эти стихи и без подсказкизнаю – так же, как многие из нас, многие русские:
Когда мы в Россию вернемся… о Гамлет восточный, когда? —
Пешком, по размытым дорогам, в стоградусные холода,
Без всяких коней и триумфов, без всяких там кликов, пешком,
Но только наверное знать бы, что вовремя мы добредем…
Больница. Когда мы в Россию… колышется счастье в бреду,
Как будто «Коль славен» играют в каком-то приморском саду,
Как будто сквозь белые стены, в морозной предутренней мгле
Колышутся тонкие свечи в морозном и спящем Кремле.
Когда мы… довольно, довольно. Он болен, измучен vи наг,
Над нами трехцветным позором полощется нищенский флаг,
И слишком здесь пахнет эфиром, и душно, и слишком тепло.
Когда мы в Россию вернемся… но снегом ее замело.
Пора собираться. Светает. Пора бы и трогаться в путь.
Две медных монеты на веки. Скрещенные руки на грудь.
Прощайте, мадам Ле Буа. Ваш безымянный друг».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен