Склеить душу из осколков... - Хелен Кинг
Книгу Склеить душу из осколков... - Хелен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот мы и дома, — сказал Джон, когда машина ехала по улице, по обеим сторонам которой теснились скромные домишки из камня.
Кое-где уже горел свет. Украшенные гирляндами рождественских лампочек деревья, понукаемые ветром, приветливо кланялись путешественникам. Снег прекратился. На небе появились яркие звезды.
— Какая красота, Джон!
— Да, а на Рождество будет еще красивее. По традиции местные жители собираются за одним праздничным столом. Если хочешь, мы тоже можем принять участие в торжестве.
— Правда? — обрадовалась Хелен, но блеск в ее глазах тотчас погас, когда она вспомнила, по какой причине находится здесь. — До Рождества еще целая неделя, и я не могу…
— Ты не можешь остаться, — тихо закончил за нее Джон.
Хелен поджала губы и отвернулась к окну. Деревня осталась позади, и извилистая дорога резко пошла вверх. Чем выше они поднимались, тем толще становился слой снега, покрывавший узкую горную дорогу. Но мощный «ягуар», к счастью, играючи преодолевал препятствия.
Хелен чувствовала себя совершенно разбитой. Опустив отяжелевшие веки, она поудобнее устроилась на сиденье и задремала. Когда Джон резко свернул на дорогу, покрытую гравием, девушка открыла глаза и увидела какое-то странное сооружение:
— Боже, это что?!
— Дом, — рассмеялся Джон.
— Дом? — удивилась Хелен, ошеломленно взирая на грозный силуэт крепостной башни с узкими стрельчатыми окнами. — И ты в нем живешь?
— Да, — с улыбкой ответил Джон, останавливая машину. — Думаю, английская поговорка «Мой дом — моя крепость» пошла именно от владельцев подобных замков. Я ничуть не жалею, что купил этот дом. К тому же он капитально перестроен и модернизирован еще до того, как я его приобрел.
— Представляю, сколько здесь существует разных преданий о давно минувших временах, — с благоговением произнесла Хелен.
— Ты права. Старожилы рассказывают, как однажды, давным-давно, в темную ноябрьскую ночь — самое подходящее время для набега — владелец этой башни надумал нарушить перемирие с соседом и угнать у того скот. Когда он прискакал на ферму, соседа не оказалось дома. Грабитель забрал скот, заодно прихватив с собой и семнадцатилетнюю племянницу соседа, которая приехала погостить к дяде. Девушка была, очевидно, такой красивой и доброй, что похититель влюбился по уши, и, что совсем уж невероятно, она тоже полюбила его. Так что дело закончилось не кровавой битвой, как положено было в то время, а веселой свадьбой.
— И жили они долго и счастливо, — рассмеялась Хелен.
— На этот счет не может быть никаких сомнений, — в тон ей ответил Джон, выходя из машины и помогая спутнице выбраться наружу.
Джон отпер парадную дверь, включил свет и, продолжая крепко держать Хелен за руку, вошел внутрь.
— Как здесь уютно! — воскликнула гостья, осматривая стены передней, выкрашенные нежной кремовой краской.
На полу лежал домотканый коврик, электрические светильники имитировали старинные подсвечники. В переднюю выходили три двери, сделанные из темного полированного дерева. Из того же материала была сделана и лестница, ведущая наверх.
— Здесь кухня. — Джон указал на ближайшую дверь. — Остальные две комнаты — мой кабинет и небольшое, довольно холодное помещение, которому я еще не придумал предназначения. Гостиная расположена на втором этаже, сейчас мы ее осмотрим, а потом поднимемся на третий, где находятся спальни.
— Эта гостиная, наверное, занимает весь этаж, — предположила Хелен, оглядывая огромную комнату, больше похожую на бальный зал.
— Так и есть, — кивнул Джон. — Основной недостаток планировки состоит в том, что гостиная и кухня расположены на разных этажах. Правда, неудобства компенсируются великолепным видом, который открывается из окон гостиной на живописные окрестности.
Гостиная, как и передняя, была обставлена очень просто — на полу домотканые коврики, посередине три дивана, покрытые льняными чехлами. Хелен зевнула, и Джон сразу засуетился.
— Ты устала! Пошли, покажу тебе твою комнату.
Покорно следуя за гостеприимным хозяином, Хелен отметила про себя, что иногда бывает приятно расслабиться и переложить заботы на кого-то другого. На верхнюю площадку выходили две двери. Джон распахнул одну и зажег свет.
— В каждой спальне своя ванная комната, — с гордостью сообщил он.
Однако Хелен уже не могла по достоинству оценить комфорт старого дома, поскольку с трудом держалась на ногах. Она обвела просторное помещение сонными глазами и остановила взгляд на огромной двуспальной кровати.
— Ты не возражаешь, если я оставлю тебя ненадолго и спущусь на кухню приготовить нам что-нибудь выпить? — спросил Джон. — Ты пока можешь принять душ. В ванной найдешь полотенца, зубную щетку и прочее.
Как только Джон вышел, Хелен сразу направилась к кровати. Она собиралась лишь потрогать постель, проверить, действительно ли она такая удобная, какой кажется. Но белоснежные простыни были столь соблазнительны, что она сначала невольно присела, а затем и не заметила, как легла. Вернувшийся вскоре Джон обнаружил, что Хелен, свернувшись клубочком на краю кровати, крепко спит.
Он попытался осторожно разбудить ее, но, поняв, что девушка заснула глубоким сном, оставил ее в покое. С минуту он стоял у кровати, размышляя, накрыть Хелен одеялом или оставить, как есть. Потом выключил свет, наклонился и начал снимать с нее одежду.
Наступивший полумрак — Джон вынужден был признать это — почти не скрывал божественную красоту обнаженного женского тела. Более того, Джон умудрился увидеть гораздо больше, и это вызвало у него приступ сильнейшего желания.
Он готов был раздеться, скользнуть под одеяло и заключить Хелен в объятия. Но поступать так со спящей подло. Он скрежетнул зубами, отчаянно борясь с соблазном. Кое-как совладав со сладострастием, он собрал одежду Хелен. Девушка выглядела такой желанной, такой манящей, такой… Джон колебался какое-то мгновение, но затем легко и нежно поцеловал ее в губы. Хелен улыбнулась во сне, и Джону показалось, что она подсознательно отреагировала на поцелуй. В глубине его темных глаз вдруг ярко полыхнуло что-то, но Джон силой воли взял себя в руки и вышел из спальни.
Закрывая за собой дверь, он, горько усмехнувшись, подумал, что если уж он не может разделить с Хелен постель, то пусть хотя бы их одежда почувствует близость в одной стиральной машине. Он зашел в свою спальню, переоделся и спустился на кухню.
Теперь у Хелен утром будет чистая одежда, подумал Джон, запихивая вещи в машину. Он уже поставил стрелку на нужный режим, когда обратил внимание на валяющиеся на полу кружевные трусики. Джон быстро затолкал их в барабан, чтобы не вызвать у себя очередной поток эротических мыслей, и плотно закрыл люк машины.
Полтора года назад, когда он впервые увидел Хелен, она ему понравилась. Затем, когда пригласил ее во французский ресторан, Джон понял, что испытывает к девушке серьезные чувства. А к концу ужина он уже знал, что по-настоящему влюблен… Но вскоре в жизни Хелен начались драматические события, связанные с подлыми инсинуациями Харолда, и Джон убедил себя, что девушка ни за что не захочет видеть его снова.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен