Темная душа - Ив Ньютон
Книгу Темная душа - Ив Ньютон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я точно знаю, кого она имеет в виду. Эндрю Рейн. Вампир-засранец, с самомнением которого может сравниться только его жажда свежей крови и девственной плоти. Мысль о том, что он где-то рядом с Изольдой, пробуждает во мне ту сторону, за которую Блэкридж, вероятно, надерёт мне задницу. Но мне на это наплевать.
— Я позабочусь об этом, — говорю я убийственно спокойным голосом.
— Мне не нужно, чтобы ты участвовал в моих драках, — говорит она, удивляя меня своим вызовом. — Я просто хочу залечь на дно и не привлекать лишнего внимания.
— Слишком поздно для этого, — бормочу я, вглядываясь в её лицо, впитывая каждую деталь. Её губы тёмно-красного цвета, которые хорошо смотрелись бы на моём члене. Прежде чем я успеваю остановиться, я протягиваю руку и беру её за подбородок, запрокидывая её голову назад, чтобы она могла посмотреть на меня. — Он больше не приблизится к тебе, обещаю.
— С какой стати? — шепчет она, опуская взгляд на мои губы.
— С какой стати что?
— С какой стати тебе защищать меня? Ты меня даже не знаешь.
Я наклоняюсь ближе, касаясь большим пальцем её нижней губы.
— Давай просто скажем, что я заинтересован в твоей безопасности, — мой голос срывается до шёпота, хриплого от желания. — И я не делюсь тем, что принадлежит мне.
У неё перехватывает дыхание, глаза расширяются от моего откровенного заявления.
— Я не твоя, — протестует она, но это звучит слабо, неуверенно, как будто она скорее проверяет слова на прочность, чем верит в них.
— Ты пахнешь, как я, Иззи, — бормочу я, наклоняясь, чтобы понюхать её шею. Мои клыки опускаются, и я нежно провожу ими по её пульсу. Она напрягается и тихо мяукает, что говорит мне о том, что она думала об этом.
И не один раз.
Я чувствую, как бешено бьётся её пульс под моими клыками. Аромат её желания окутывает меня, заставляя крепче сжать её подбородок.
— Я… — начинает она дрожащим голосом.
— Ш-ш-ш, — шепчу я, касаясь её кожи.
Её руки ложатся мне на грудь, не отталкивая, но и не притягивая ближе. Она находится в этом восхитительном пространстве между страхом и желанием, и я хочу, чтобы она оставалась там ещё немного.
— Си-Джей, — выдыхает она, и моё имя на её губах почти уничтожает меня.
Я улыбаюсь, касаясь губами её кожи, и обнажаю клыки, когда чувствую приближение её брата. Я выпрямляюсь, сохраняя между нами приличное расстояние.
— Изольда. Вот ты где, — голос Айзека прорезает напряжение, как нож. Его глаза сужаются, когда он переводит взгляд со своей сестры на меня и обратно. — Я повсюду тебя искал.
Я отступаю назад, позволяя своему лицу принять привычную маску безразличия, которой я научился у своего отца. Этот человек мог бы быть высечен из камня.
— Похоже, ты нашёл меня, — выдыхает Иззи, её щеки горят.
Айзек прищуривает глаза и пристально смотрит на меня.
— Что ты здесь делаешь?
— Я пришёл забрать свой пиджак, — заявляю я. — Но оказалось, что Изольда не захватила его с собой, когда спешила сюда, поэтому я сказал ей, что она может оставить его себе.
Айзек переводит взгляд на сестру. Я с интересом наблюдаю за их молчаливым общением. Они удивительно похожи, даже для брата и сестры. Какие бы гены ни были заложены в их семье, они очень глубоки.
— Пошли, — отрывисто произносит Айзек. — Я покажу тебе всё до начала занятий.
— Вообще-то я ищу книгу, — говорит Изольда, и её голос звучит сильнее, чем я ожидал после нашей небольшой встречи.
— Какую книгу? — подозрительно спрашивает Айзек.
— Просто кое-что по защитной магии, — бормочет Изольда, не встречаясь с ним взглядом.
Айзек вскидывает голову, мгновенно насторожившись.
— Зачем? Что случилось?
— Рейн напугал её, — услужливо напоминаю я.
Айзек шипит на меня, и я поднимаю бровь, глядя на него. У него впечатляющая атакующая магия, но, если он захочет нанести удар, я буду более чем готов.
— Он — проблема, — неохотно признаёт Айзек, — но это не объясняет, зачем тебе нужно именно защитное магическое заклинание. У тебя есть защитные способности.
Я внимательно наблюдаю за выражением лица Изольды. Она скрывает нечто большее, чем нежелательное внимание жуткого вампира.
— Я знаю, но у меня нет настоящей подготовки, — настаивает она, и это самое точное, что она сказала по этому поводу. — Я просто хочу быть подготовленной как новичок, не говоря уже о… — она пристально смотрит на меня, затем на Айзека, прежде чем вздёрнуть подбородок. — …том, чтобы быть в Низшем Классе.
Айзек поджимает губы, словно стараясь не рассмеяться над ней.
Что, чёрт возьми, всё это значит?
— Хорошо, — говорит он. — Я понял. Но не беспокойся о Рейне, я с ним разберусь.
— Мне не нужно…
— Я с ним разберусь. Никто не смеет приставать к моей сестре, пугать её, и это не сойдёт ему с рук, — он бросает на меня злобный взгляд, и я стараюсь не обижаться. Надеюсь, чёрт возьми, Изольда не испугалась.
— Ладно, хорошо, — выдыхает она сквозь зубы, а затем делает глубокий вдох. Я знаю, что она улавливает мой запах, и от этого её зрачки расширяются. — Давай, будь героем, но, пожалуйста, не заставляй всех бояться разговаривать со мной. Я не хочу, чтобы ты отпугивал потенциальных друзей.
— Да, что ж, пусть будет так, как будет, — выдавливает из себя Айзек. — Ты уверена, что не хочешь, чтобы я показал тебе окрестности?
— Это ни к чему. Мы учимся в разных классах, — говорит она, бросая на него всё тот же раздражённый взгляд.
— Ты же знаешь, я здесь, если тебе что-нибудь понадобится, — говорит он.
— Я знаю и спасибо. Но я в порядке. Мне нужно привыкнуть. Это что-то новенькое, и я даже не уверена, что я здесь делаю.
— Да, — мрачно говорит Айзек, затем смотрит на меня. — Мы оставим тебя.
Я моргаю. Он что, ждёт, что и я её оставлю в покое? Имеет в виду, было бы неплохо добраться до Рейна, пока у него не появились какие-нибудь идеи. Не сомневаюсь, это будет публичное избиение, чтобы все знали, что нужно держать руки подальше.
Может быть, сегодня всё-таки будет весело.
Глава 8. ИЗОЛЬДА
Я наблюдаю, как Айзек и Си-Джей уходят, оба излучая мужскую, властную энергию, которая меня раздражает. Как только они скрываются из виду, я прислоняюсь к книжной полке, моё сердце всё ещё колотится от близости Си-Джея, его клыков на моей коже, его собственнических слов.
Я знаю, что он просто издевается надо мной, но он не понимает, как больно мне слышать, как он говорит такие вещи, на самом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
