Неукротимая Сюзи - Луиза Башельери
Книгу Неукротимая Сюзи - Луиза Башельери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это большая честь, мадам, принимать на нашем острове такую женщину, как вы, ибо вы затмеваете своей красотой всех представительниц прекрасного пола, каких я когда-либо видел на этом острове. Судьба, которая подвергла вас таким испытаниям, у нас на острове будет к вам благосклонной. Я об этом позабочусь.
Сюзи, ничего не ответив, ограничилась лишь тем, что сделала небольшой реверанс. Ей хотелось, чтобы все эти показные любезности поскорее закончились и чтобы у нее появилась возможность перейти к вопросу, который ее волновал больше всего: где найти Томаса Ракиделя.
В конце концов она задала именно этот вопрос.
– Капитан Ракидель обосновался в этом городе, – начал господин Дюма, – однако я боюсь, как бы ваше столь неожиданное прибытие не оказалось для него немного… обременительным.
– То есть как это? Пожалуйста, поясните. Я была разлучена с ним в течение долгих месяцев, я думала, что он погиб… а вы, мсье, боитесь, что он не будет рад моему неожиданному приезду?
– Дело в том, что… – Дюма замолчал в нерешительности. – Мужчина не может в течение долгих месяцев обходиться без женщины, а особенно в таком уголке мире, как наш, и…
– И что?
В сад вышла супруга губернатора. Это была полная женщина с мягкими чертами лица, говорившая по-французски с сильным голландским акцентом. Поздоровавшись с Сюзанной и Жилем Жиро, она обратилась к своему мужу-губернатору властным тоном.
– Давай пригласим мадам на ужин, – предложила она, – и капитана Ракиделя тоже… без его служанки-аборигенки!
Сюзи начала понимать смысл только что услышанных ею слов: обосновавшись в Сен-Поле, Ракидель попросту забыл о том, что у него есть супруга, или же подумал, что она погибла, и тут же нашел себе другую женщину, какую-то служанку…
Уязвленное самолюбие и любовная досада заставили Сюзанну искать повод, чтобы отклонить сделанное ей предложение.
– Возможность поужинать за вашим столом вместе с вами и с моим супругом вызвала бы у меня восхищение, мадам, если бы у меня имелось одеяние, достойное пребывания в вашем обществе…
– Мы подберем для вас приличную одежду.
Ну как тут отказать? Позаботиться о Сюзанне, супруге капитана Ракиделя, поручили темнокожей служанке. Цвет ее кожи и одежда наталкивали на мысль о том, что ее привезли сюда из Индии и что она была рабыней. «Да уж, – подумала Сюзи, – во всех “новых мирах”, которые завоевало наше королевство, повторяется одно и то же преступление!» Она задалась вопросом, не является ли рабыней и служанка Ракиделя и не усугубил ли он свою супружескую измену еще и тем, что склонил к сожительству не свободную женщину, а рабыню.
Сюзанну привели в порядок и одели, как жену поселенца: в длинную юбку из цветного полотна – широкую и с подолом, волочащимся по земле, – в тонкую рубашку с разрезом на французский манер, края которого скреплялись двумя золотыми застежками, позволяющими разглядеть в этом разрезе верхнюю часть груди, и – поверх рубашки – в кофточку. Обулась Сюзи в открытые туфли. Представ в таком наряде перед госпожой Дюма, Сюзи поблагодарила ее за доброту.
Сюзи, несомненно, была красива. Однако ее лицо отражало то состояние души, в котором она сейчас пребывала. Она не произносила ни слова, игнорируя попытки полюбезничать с ней, предпринимаемые губернатором.
До ужина оставалось совсем немного времени. Сюзи находилась на веранде вместе с господином и госпожой Дюма. Наконец при свете факелов стало видно, что к дому губернатора приближается какой-то статный мужчина. Это был Томас Ракидель. Он шел неспешным шагом и пока еще не мог разглядеть лиц трех человек, ожидавших его в полумраке на веранде.
Подойдя почти к самой веранде, он наконец увидел, что там стоит молодая женщина, одетая так, как обычно одевалась жена губернатора (в дом которого он, Ракидель, бывало, наведывался) и как одевались все живущие на этом острове француженки.
Но то была не госпожа Дюма и не ее дочь. Это была… это была… Может, это мираж? Видение, вызванное сбоем в работе его органов чувств, измученных местной жарой? Оптическая иллюзия, порожденная мерцающим светом факелов, лишь отчасти разгоняющим темноту?
Это была Сюзи!
Ракидель остановился и, сначала побледнев, а затем покраснев, вскрикнул:
– Сюзи!
Затем он сделал шаг в ее сторону – взволнованный, потрясенный, растерянный. Однако суровое выражение на лице Сюзанны заставило его остановиться.
– Сюзи! – снова воскликнул он. – Мне даже и в голову не приходило, что меня ждет такое счастье! Ты здесь! Живая! Я знал, что ты сумела выжить!
Его голос дрожал. Он сделал еще пару шагов и развел руки в стороны, словно бы ожидая, что она бросится в его объятия. Однако Сюзи, наоборот, отступила на шаг назад.
– Тише, тише, мсье, – сказала она с таким холодом в голосе, который одновременно и удивил, и обескуражил Ракиделя.
– Сюзи! – повторил он, решив больше не пытаться к ней приблизиться. – Я тебя ждал, я не хотел верить в то, что ты погибла… Прежде чем мы с Жаном-Батистом и Николя покинули горящее судно, мы попытались найти тебя на палубе, в трюмах, в коридорах, хотя нам и приходилось при этом отбиваться от наседающих пиратов. Мы решились покинуть судно только после того, как один матрос сказал нам, что Плейнтейн схватил тебя и утащил на свой корабль. Затем в течение шести месяцев я расспрашивал у членов экипажа каждого из судов, которые заходили в этот порт, не известно ли им что-нибудь о тебе и не видели ли они тебя на каком-нибудь берегу…
Однако Сюзи не захотела больше ничего слушать: она размахнулась и дала Томасу Ракиделю увесистую пощечину. Охватившее Ракиделя ошеломление сменилось радостью: да, он был рад констатировать, что Сюзи осталась именно такой, какой он ее любил, пусть даже он сейчас и не понимал, почему она проявляет по отношению к нему такую озлобленность.
Губернатор и уже успевшие собраться вокруг него гости отвели взгляды в сторону, чтобы не смотреть на ссору между супругами.
А затем все-таки состоялся ужин. За стол уселись именитые жители Сен-Поля, капитан Жиро со своими помощниками, священник и тщедушный чудаковатый мужчина, который представился писателем. На стол подали мясо черепахи с репой, большое количество фруктов – ананасов и бананов, – и вино, изготовленное из сахарного тростника и меда.
Сидя рядом, Сюзи и Томас не обменивались ни взглядами, ни словами. Одна совсем еще юная девушка, которую звали Роза Гронден и которая была из семьи плантаторов, спросила:
– Господин губернатор, а это правда, что король посылает нам отряд, который займется поимкой беглых рабов?
– Именно так, мадемуазель. А еще я собираюсь издать постановление, согласно которому каждый белый человек, способный носить оружие, должен будет войти в состав одного из формируемых мной отрядов.
Повернувшись к Сюзанне, губернатор пояснил:
– Нам приходится ловить беглых рабов, которые скрываются в горах и не желают подчиняться нашим законам.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева