KnigkinDom.org» » »📕 Мой обаятельный мерзавец - Эми Эванс

Мой обаятельный мерзавец - Эми Эванс

Книгу Мой обаятельный мерзавец - Эми Эванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
собой огромную проблему. Потому как именно сейчас его работа приобретала новый смысл, а поручения, переданные представителями правительства, играли особую важность.

И в ближайшее время он должен сосредоточить все свое внимание на делах. Быть предельно собранным, хладнокровным и серьезным, если желает добиться успеха. И помощницы, пусть даже очень хорошенькие, должны отойти в сторону и подождать.

Потом. Когда с делами будет покончено, когда он отметит свой успех, можно будет вспомнить про тэру Стейб и вновь насладиться ее обществом.

Но не думать о сладостных минутах, проведенных в компании этой чертовки, у сэйра Варнадо не получалось. Хоть он и отчаянно пытался, и даже держался подальше от личной помощницы. Целую неделю.

А сейчас, сидя за своим рабочим столом и готовясь к важной встрече в цитадели правителей, сэйр Варнадо торговался с собственной выдержкой.

Увы, выдержка капитулировала под гнетом жгучих желаний. И сэйр Варнадо потянулся к переговорному аппарату, желая вызвать помощницу в свой кабинет. И одновременно с этим он пообещал себе, что об этой минутной слабости он жалеть ни за что не будет.

* * *

Всю следующую неделю с того самого дня, когда у нас с сэйром Варнадо случилась неожиданная близость прямо на его рабочем столе, начальник делал вид, что между нами ничего не происходило, и вел себя подчеркнуто вежливо и даже холодно, соблюдая необходимую субординацию. Что было несколько удивительным в свете его тогдашних слов.

Но терзаться из-за непостоянства одного благородного сэйра я не собиралась. Хоть и пару раз, лежа в кровати, тоскливо вздыхала, вспоминая сладостные минуты, проведенные в обществе министра правопорядка.

Как ни крути, но даже зная обо всех последствиях этой кратковременной связи, повторения мне бы хотелось. Однако признаваться в этом даже самой себе я отчаянно не желала. И уж точно не желала показывать это одному благородному мерзавцу. И, уж тем более, не собиралась выступать инициатором того, чтобы головокружительный секс с благородным сэйром в моей жизни снова случился.

Но, как оказалось чуть позже, ничего подобного от меня никто и не ждал.

Рабочий день протекал спокойно и размеренно. И ничего не должно было нарушить привычного порядка вещей. Ровно до того момента, пока переговорное устройство, стоящее на моем столе, не начинает мигать красным цветом. А вслед за оживлением индикатора сигнала раздается и строгий голос начальника:

— Тэра Стейб, зайдите в мой кабинет.

Привычный сухой приказ, а следом переговорное устройство затихает и больше не мигает раздражающим взгляд красным цветом. И, казалось бы, ничего особенного. Если бы не одно но. Время на часах, висящих на стене кабинета, уже перевалило за полдень. А обычно в это время сэйр Варнадо меня не вызывает.

Так было все последние три года. Но, похоже, привычные порядки на самом верхнем этаже министерства начали постепенно рушиться и скоропалительно меняться.

Сейчас я как никогда радовалась тому, что кабинет начальника находится в двух шагах от моего пристанища. Но одновременно с этим и жалела о столь близком его расположении.

Промедление было смерти подобно. Но я не могла не размышлять о том, зачем же меня мог вызвать к себе министр правопорядка в такой час. На ум приходили только мои многочисленные прегрешения. А затем и краткий список наказаний, который может меня ждать в случае, если хоть что-нибудь из моих незаконных дел вскроется.

Едва я появилась на пороге кабинета главы министерства правопорядка, как сэйр Варнадо на мгновение оторвал взгляд от своих бумаг, прошелся по мне мимолетным и ленивым взором, а после снова уставился на документы, разложенные на его столе.

Я даже усмехнулась еле слышно. Конечно, куда нам, простым смертным, до влиятельного сэйра. Только и остается, что стоять, вытянувшись по струнке, и ждать, когда министр правопорядка спокойно закончит со своими делами и решит почтить меня своим драгоценным вниманием.

Но на мою беду, смешок мой был услышал и даже сопровожден высокоподнятой темной бровью. А после карие глаза министра правопорядка и вовсе впились в меня. И следом я услышала короткий приказ:

— Подойди.

Надеюсь, он меня не придушить собрался за дерзость?

* * *

Те два метра, что отделяли меня от рабочего стола главы министерства правопорядка, показались мне пропастью. И медленно вышагивая по дорогущему красному ковру, я пыталась призвать себя к спокойствию. Но получалось из рук вон плохо.

Остановившись прямо возле стола и нависнув сверху над благородным сэйром, я уставилась взглядом в отполированную деревянную столешницу. И тут же низ живота сжался в сладких судорогах, потому что память услужливо подкинула мне картинки того, что я вытворяла на этом самом столе всего неделю назад.

Тоскливый вздох вырвался из моих уст против воли. И сэйр Варнадо, который внимательно следил за каждым моим действием, не упустил из виду не то, куда я смотрела, не то, как я вздыхала. И даже сопоставить одно с другим сумел, судя по самодовольному смешку.

— Обойти стол и подойти ко мне.

Новый приказ звучит мягче, игривее. И я против воли расслабляюсь и даже немного успокаиваюсь.

А когда я оказываюсь прямо возле одного аристократичного мерзавца, тот вскидывает голову, смотрит на меня снизу вверх. Но даже из такого положения он смотрит надменно и чуточку самоуверенно. Мерзавец, как ни крути. Но очень уж обаятельный мерзавец…

Мужская ладонь обхватывает мою талию и рывком прижимает к телу благородного сэйра так, что я оказываюсь прямо между его разведенных ног.

Не отводя от меня своего будоражащего кровь взгляда карих глаз, министр правопорядка обхватывает мою талию уже двумя руками. А потом его ладони начинают плавно скользить вниз. Оглаживают попу, слегка ее сжимают и устремляются дальше. Ровно туда, где проходит линия моей серой и очень даже приличной юбки.

Но сэйр Варнадо о целомудренности моего гардероба не задумывается, и его руки проскальзывают под юбку и начинают подглаживать бедра сквозь тонкую ткань чулок, снова устремляясь вверх.

От таких незатейливых ласк я млею, мысли в голове превращаются в жидкую кашицу, и я начинаю забывать о том, кто я и где нахожусь.

Все эти метаморфозы, происходящие со мной по вине одного благородного сэйра, длятся недолго. Ровно до того момента, пока чьи-то сильные руки уверенным движением не начинают стягивать с меня белье.

Не успеваю я возмутиться, а мои кружевные трусики уже падают к самым щиколоткам. А министр правопорядка тем временем ныряет вниз и, придерживая меня, помогает выпутаться из собственного белья.

Между ног все сладко сжимается в ожидании продолжения, несмотря на возмущение разумной части моего мозга подобному произволу. И я замираю, ожидая

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге