Папа, купи мне принца! - Валерия Аристова
Книгу Папа, купи мне принца! - Валерия Аристова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аманда скривила губы. Мирабелла видела, что она зла и расстроена, но не понимала, почему и чем ее так задел отказ мистеру Уэйну.
— С чего вы взяли, что я симпатизирую ему? — Аманда надула губки, — совсем нет. Просто меня удивило, что вы даже шанса не дали человеку. Возможно, он не так и плох в вашем деле.
— Но мы не управляющего ищем, а супруга тебе, — сказала Мирабелла, — и Артур Уэйн последний человек, кто мог бы мечтать о твоей руке. В Париже ты сделаешь лучшую партию, с твоими-то красотой и богатством. Там полно красавчиков. И даже тех, кто сможет унаследовать дело отца.
Аманда снова пожала плечами и отвернулась к окну.
— Вам с отцом, конечно, виднее, что лучше для меня, — сказала она, — вы умнее и старше.
— Ты хочешь выйти за мистера Уэйна? — спросил отец, хмурясь.
Повисло молчание. Потом прозвучал спокойный голос Аманды.
— Даже если бы и хотела, то теперь претенденты ниже маркиза, как я понимаю, на мою руку не рассматриваются.
Глава 7, в которой Мирабелла прибывает в замок Перпеньи
Боже мой...
Мирабелла сидела в открытой коляске перед огромным серым строением, окруженным стеной с башнями и бойницами, с крышей, крытой красной черепицей, со множеством окон, то готических, то современных, балконами, круглыми башенками, длинными галлереями.
— Наш замок строился около тысячи лет, поэтому он — сплошной компромисс между разными стилями, — сказал Доминик, с усмешкой наслаждаясь выражением лица своей супруги. Он, конечно, гордился замком Перпени, и ему нравилось наблюдать, как лица гостей вытягивались от удивления и восхищения.
— Боже мой, — повторила Мирабелла расстроено, — это сколько же надо денег, чтобы содержать этот дом в приличном состоянии? Одной прислуги тут человек пятьдесят! А еще ремонт, мебель, занавески... все это надо постоянно обновлять! Иначе выглядеть будет убого...
Она растерянно посмотрела на герцога. Тот сидел, рассматривая ее с большим интересом, и совсем не казался расстроенным.
— А ведь еще и сад. Как же я забыла про сад? Вон из-за стен торчат деревья. Там точно есть огромный сад. А это надо дорожки посыпать, и розы высаживать. И....
Она не договорила, когда раздался громкий смех Доминика. Ему вторила Аманда, которая смеялась так, что из глаз ее выступили слезы.
— Мирабелла! — сестра вытащила из рукава кружевной платочек и вытерла слезы, — да ты посмотри, как прекрасен замок Перпени! Это же сказочное чудо, замок настоящего принца!
— Или притон злой ведьмы, — усмехнулся Доминик, — ведь и ведьмы тоже живут в красивых замках. Не боитесь, леди, что принц превратится в жабу, а фея в ведьму?
— На дворе начало двадцатого века, — Мирабелла пожала плечами, — не боюсь. А как давно делали ремонт.
Аманда снова прыснула, а Доминик сощурил глаза.
— Не припомню. Я точно знаю, что мой дедушка обновил гостиную, но это было еще при Луи-Филиппе...
Коляска с грохотом вкатила под широкую арку ворот, гостеприимно распахнутых перед ними, и оказалась на подъездной аллее, ведущей к главному входу в здание, построенное в готическую эпоху, но позже множество раз перестроенное, и теперь представлявшее собой нечто действительно сказочное. Дворец был окружен рвом с водой, по глади которой плавали белые и черные лебеди, и через ров перекинулся мостик с легкими золочеными перилами.
— Ваше Высочество, это невообразимо... — прошептала Аманда, прижав ладошки к раскрасневшимся щекам.
— То есть, пятьдесят лет не делался ремонт? — очнулась Мирабелла, которая до этого мучительно долго вспоминала, когда же правил Луи-Филипп.
Коляска остановилась, Доминик спрыгнул на землю и помог дамам спуститься. Аманда стояла перед замком, рассматривая его, и крутя головой так, что казалось, та свалися с ее тонкой шеи. Мирабелла же что-то прикидывала в уме.
— Здесь так легко представить рыцарей, выезжающих на турнир в полном облачении, — сказала Аманда с придыханием, — ах, Ваше Высочество, я так рада, что вы пригласили нас к себе погостить, а не сразу повезли в Париж!
— Сезон в Париже еще не начался, — ответил герцог.
Мирабелла подошла к мостику и провела пальцем по металлической завитушке.
— Надо срочно покрыть его краской, — сказала она, — все облупилось. Ваше Высочество, я надеюсь, что не весь замок в подобном состоянии?
Доминик вспыхнул, но отвечать не стал. Вместо ответа он подал руки обеим дамам и повел их по мостику к широкому парадному крыльцу замка.
— Добро пожаловать в Перпени, мадам, мадемуазель!
Швейцар отворил двери, и все трое оказались в огромном холле, выложенным черной и белой плиткой. Наверх шла белокаменная лестница с красной ковровой дорожкой. Перед лестницей стояли в ряд слуги, спустившиеся, чтобы познакомиться с молодой герцогиней. Мирабелла нахмурилась, насчитав всего пятнадцать человек.
— Это все? — спросила она стоявшего рядом Доминика.
— Да, все, — улыбнулся он, и представил ее, как свою супругу и новую хозяйку замка. Слуги разглядывали ее недоверчиво, и, как показалось Мирабелле, осуждающе.
— Ее Высочество вдовстующая герцогиня желает принять вас в белой гостиной через два часа, — сообщил дворецкий, когда церемония представления окончилась.
Мирабелле ужасно хотелось поговорить с экономкой, но наличие вдовствующей герцогини откладывало важный разговор на неопределенный срок. Почему Мирабелла не подумала, что у герцога может быть мать? Она приготовилась к встрече со старой грымзой в тюрбане, увитом жемчугом, и стала подниматься на лестнице, стараясь понять, в каком же состоянии находится замок.
Их проводили в предназначенные им комнаты. Мирабелла опустилась на кровать. Кровать скрипнула, и Мирабелла поморщилась. Ее горничная Кэсси командовала двумя лакеями, которые заносили в комнату вещи.
— Господи, зачем же мы приехали сюда... — Мирабелла упала на подушки, как только лакеи покинули ее комнату. Дверь хлопнула и Кэсси уставилась на нее.
Кровать снова скрипнула, Мирабелла скривила губы.
— Мисс Мирабелла, тут так красиво...
— Да ты посмотри на эту кровать, на потолок! — Мирабелла чуть не плакала.
Кэсси посмотрела на потолок и развела руками, увидев позолоту и украшения в виде расписных цветов.
— Все надо обновить.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев