Дикие сердцем - Виктория Клейтон
Книгу Дикие сердцем - Виктория Клейтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт побери! — выругался Вер. — Почему нас должно волновать присутствие леди Фриск?
— Мужчины ничего не понимают, — сказала Прим и направилась в столовую.
Я вынуждена была с ней согласиться.
Мы нашли ножи, вилки, тарелки, соль, перец и бумажные салфетки. Пока Бар, Прим и я чистили картофель, резали листья салата и лущили горох, Вер и Вернер спустились в подвал и принесли несколько бутылок вина. Затем мужчины разожгли огонь в камине. Яркие блики прыгали по стенам. Пламя в камине создавало ощущение тепла и уюта. А за окнами в это время бушевала буря — лил дождь, грохотал гром и сверкали молнии.
Звучный сигнал автомобиля возвестил о прибытии непрошенных гостей. Сквозь широко распахнутые двери я увидела сверкающий желтый автомобиль, пробивающийся сквозь потоки дождя.
— Что за погода, я промокла насквозь! — раздался хорошо знакомый голос.
Леди Фриск вошла в холл. На ней был широкий плащ из водонепроницаемой ткани. Леди Фриск швырнула плащ Веру на руки, затем стащила с головы мокрый платок.
— К счастью, ливень начался, когда церемония уже подходила к концу. Я ведь рассказывала о свадьбе сэра Персиваля Бирса. Было очень много гостей. Собрались все коронованные особы континента. Я встретила старых друзей, которых не видела долгие годы. Герцогиня была особенно рада видеть меня… Шарлотта, пошевеливайся, заходи поскорей! Я вся дрожу. Ты ведь не хочешь, чтобы мать подхватила пневмонию?
В холле уже было очень тепло — Вер и Вернер доверху набили очаг сухими дровами.
— Как здесь красиво! — произнесла Шарлотта, как только вошла в дом.
После этих слов я почувствовала к девушке симпатию. Шарлотта подала руку Веру со словами:
— Рада снова увидеть тебя. Сколько лет прошло с тех пор, как мы виделись последний раз?
Шарлотта покраснела. Очевидно, она вспомнила обстоятельства отъезда Вера. Дочь леди Фриск выглядела моложе своих двадцати четырех лет. У нее были светлые вьющиеся волосы и большие невинные глаза. Ее можно было назвать скорее хорошенькой, чем красивой. На ней были голубые джинсы и потертая джинсовая куртка. На лице отсутствовали даже следы косметики.
— Надеюсь, ты не станешь возражать против того, что я пригласила друга. Познакомься: Элмер Голайти.
Элмер был мужчиной высокого роста, даже выше, чем Вер. У него были длинные курчавые волосы и худощавое нескладное тело. На Элмере был облегающий костюм из синего вельвета, на шее висел крупный медальон на толстой золотой цепи. Элмер приветствовал нас ослепительной белозубой улыбкой.
— Привет, мужик! — Элмер схватил руку Вера обеими своими длинными черными руками с унизанными перстнями пальцами и энергично встряхнул. — Вау, неплохая хижина!
Леди Фриск побледнела.
— Спасибо, — Вер мастерски скрывал удивление. — Позвольте представить вам…
— О, вот это да! — в выразительных глазах Элмера заплясали чертики, когда он взглянул на нас. — У тебя здесь настоящий гарем. Привет, милашки. Рад познакомиться.
Леди Фриск закрыла глаза и лишь беззвучно шевелила губами.
Вер пригласил всех в гостиную.
— Ничего не скажешь, — снова подал голос Элмер. — Вы, аристократы, умеете жить. Этот парень крутой художник, — Элмер указал на картину Ватто[81] «La Gamme d’Amour», которая висела на стене.
— Это только копия, — ответил Вер.
— Конечно, дружище. Я видел подлинник в Национальной галерее. Да, моя кожа темнее, чем твоя, но это не значит, что я абсолютный невежа, — засмеялся Элмер, обнажив крупные белые зубы.
Рядом с ним все мы казались немыми и вообще неживыми.
Вернер внес в комнату поднос, на котором стояла бутылка вина и бокалы. Леди Фриск встретила появление Вернера холодной улыбкой.
— Как поживает баронесса? Она расстроится, когда узнает о болезни Амброуза. Ваша небольшая… компания может после этого развалиться. — После этих слов леди Фриск замолчала и больше не обращалась к Вернеру до конца вечера.
— Расскажи, чем занимаются ядерные химики, — обратилась я к Элмеру, так как неловкая пауза затянулась.
— Подруга, я занимаюсь Солнцем. — Элмер откинулся в кресле и выбросил вперед руки, чтобы подчеркнуть величие объекта, который изучал. — Глубоко под поверхностью Солнца беспрерывно происходят ядерные реакции. Они-то и являются предметом моего интереса, милашка. — Я заметила, как на лице леди Фриск появилось выражение отвращения. — Шарлотта и я пытаемся выяснить, не изменился ли состав Солнца. Ты когда-нибудь слышала о космической радиации?
Я отрицательно покачала головой. Мои познания о космосе ограничивались скудной информацией, которую я почерпнула на уроках астрономии в школе. Мне было невероятно сложно представить, что эта огромная звезда состоит в основном из водорода и гелия, понять, что такое пульсация ионов и электронов, сталкивающихся в бесконечном пространстве. Элмер попытался восполнить пробел в моем образовании. Из его эмоционального рассказа я с трудом поняла лишь десятую часть. Прим подала мне знак. Мы отправились в столовую, чтобы завершить приготовления к ужину. Бар увлеченно беседовала с Вернером. Она не заметила нашего отсутствия.
— Мне понравился Элмер, — сказала я, помешивая яблочный соус деревянной ложкой. Прим тем временем возилась с утками и картофелем. — Хватит ли двух уток на восемь человек?
— Утки большие. Давай приготовим рулеты из бекона на всякий случай. Интересно, что он нашел в Шарлотте: довольно мила, но ничем не примечательна. Возможно, потому что всю жизнь была у матери на поводу.
Вспышка молнии осветила кухню. Удар грома заставил Хлою задрожать и тесно прижаться к моим ногам. Бальтазар занял место под раковиной и встречал всех непрошеных гостей злобным рычанием.
— Очевидно, его привлекает научный склад ума. А она таким образом восстает против назойливой опеки.
— Хотела ли я восстать?.. — Прим потянулась губами к подливке в ложке, пробуя, достаточно ли птица посолена. Прим выглядела восхитительно в старомодном, зеленом в горошек платье мисс Глим и без своей привычной кепки. В первый раз я увидела ее такой женственной. — Мне было двадцать, когда поколение цветов заявило о себе. Я чувствовала себя слишком старой, чтобы отправиться в Непал и присоединиться к коммуне хиппи. Кроме того, я терпеть не могу хаоса. Мне всегда нравился порядок. Жизнь среди оборванных философов и обкурившихся мечтателей приводила меня в ужас. Очевидно, я родилась не в свое время.
— Восстать против общепринятых норм — роскошь, которую не каждый может себе позволить. Я знакома с несколькими художниками, которые бросили школу искусств и стали хиппи. Коммуны не в состоянии обеспечить себя, там всем приходится тяжело работать. Мир и любовь не производят денежных знаков. Время от времени находится кто-то достаточно богатый, кто обеспечивает других. Прекрасная идея, которая приводила в восторг молодежь в шестидесятые, превратилась в обман.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев