Обнаженная для любимого - Джессика Стил
Книгу Обнаженная для любимого - Джессика Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заходи, — тихо проговорила Ромилли, открыв дверь.
Девушка была хороша, но более обычного бледна и взволнованна. Она напоминала испуганную первоклассницу.
— Элеонор и Льюис в столовой, они ужинают, — сдавленным шепотом сообщила она Нэйлору.
Тот понимающе кивнул.
— Можешь поздороваться с ними, пока я сбегаю и возьму сумочку, — предложила ему Ромилли.
Нэйлор ощутил учащенность пульса девушки, когда помог ей сесть в салон автомобиля. Понимающе улыбаясь, он осторожно прикрыл дверцу с ее стороны и обошел машину. А заняв водительское место, посмотрел на свою пассажирку и проговорил:
— Ты чудесно выглядишь, Ромилли. — И завел двигатель.
Девушка благодарно кивнула в ответ на его комплимент. Нэйлор сосредоточился на дороге. Он с неудовольствием почувствовал, что ее напряжение передалось и ему…
Сестра Нэйлора Карделла, Филлида, оказалась выразительной высокой блондинкой.
— Вы Ромилли! Отлично! Рада с вами познакомиться! — воскликнула хозяйка вечеринки и кинулась навстречу Ромилли с таким пылом, словно всю жизнь мечтала увидеть ее. — А это Уилл, мой муж.
— Счастлива встрече, — проговорила Ромилли, протянув руку сначала Филлиде, затем Уиллу.
Когда супружеская пара вернулась к своим хозяйским обязанностям, Ромилли посмотрела на Нэйлора и спросила:
— Счастливые супруги?
— Полагаешь, супружество не может быть счастливым? — поддел ее Нэйлор.
Ромилли неуверенно пожала плечами.
— Может быть, ты собираешься меня еще с кем-то познакомить? — поинтересовалась она.
— Вроде бы больше не с кем, — ответил он, внимательно посмотрев на спутницу.
— Здесь много красивых женщин, — констатировала Ромилли.
— И ни у одной из них я не хочу вызывать ревность, — заверил Нэйлор.
— Ах ты, злопамятный! — нахмурившись, воскликнула Ромилли.
— Просто к слову пришлось, — невинно проговорил он.
— А если я скажу, что хотела вызвать ревность у тебя, а не у Дэйвидсона?
— Лучше я принесу нам что-нибудь выпить, — поспешил разрядить обстановку Нэйлор. — Жди меня здесь.
Ожидая своего спутника, Ромилли разглядывала собравшихся на балконах и площадках загородного дома людей.
Но не нашла никого интереснее хозяев дома. Они показались ей самой примечательной и забавной парой. Филлида была немного выше своего супруга и относилась к нему покровительственно-ласково. Он же производил впечатление несколько неуклюжего, но добродушного человека. В отличие от своей супруги, порывистой и эмоциональной, он был неторопливым и флегматичным.
Ромилли попыталась представить, что могло прельстить такую яркую женщину, какой, бесспорно, была сестра Нэйлора, в этом трогательном увальне.
— Нэйлор! Я только сейчас заметила, что и ты здесь!
Ромилли обернулась на этот возглас.
— Ты меня заметила, Софи? Стала такой зоркой? — с игривым подтекстом ответил ей Нэйлор. — Ну, раз уж ты заметила меня, идем, познакомлю тебя со своей спутницей. — Нэйлор подошел к Ромилли с двумя коктейлями в руках. — Дорогая, это Софи. Знакомьтесь, девочки, — проговорил он, передавая Ромилли запотевший стакан с клацающими кусочками льда.
— Давно ли вы знакомы с нашим Нэйлором? — поинтересовалась звонкоголосая прелестница в миниатюрном платьице, аварийно цепляющемся тоненькими бретельками за покатые плечи.
— С вашим Нэйлором мы знакомы недавно, — в тон ей ответила Ромилли, пригубив коктейль.
— Вы местная? — последовал вопрос.
— Англичанка, — хлестко бросила Ромилли.
— Работаете? — поинтересовалась Софи.
— Только по будням, — отчеканила Ромилли.
— А где?
— В стоматологической клинике.
— А что вы там делаете? — углублялась в тему Софи.
— Подаю веселящий газ, — не моргнув ответила Ромилли.
— Вы меня разыгрываете? — засомневалась в ее искренности пытливая красавица.
— Ну что вы? Серьезна, как перед казнью, — заверила ее Ромилли.
— Клер, иди сюда! — крикнула Софи. — Нэйлор свою девушку привел! Она забавная!
— Нэйлор, Ромилли, нам было приятно вас видеть, — прощался с ними Уилл.
— Заглядывай чаще, братец. — Филлида поцеловала Нэйлора в щеку. — Признайтесь честно, вам было скучно, дорогая? — с лукавой улыбкой обратилась она к Ромилли.
— Нисколько. По-моему, вечеринка удалась, — заверила хозяйку девушка.
— Спокойной ночи, Филли, Уилли, — попрощался с обоими Нэйлор и повел Ромилли к машине.
— Эти девушки! Уф! — эмоционально воскликнула Ромилли. — Они такие отчаянные! Такие смелые наряды, макияж! Они так уверены в себе!
— Ты их считаешь уверенными в себе? — искренне удивился Нэйлор и выразительно покачал головой.
— А разве это не так?
— Софи была замужем уже дважды. Оба раза это были блицбраки. Опять ищет мужа. Сама не меняется, методы не меняет. На что рассчитывает, непонятно.
— А она выглядит такой юной, — недоумевая, проговорила Ромилли.
— Юная и есть, но вот все куда-то торопится.
— Ты ей нравишься.
— Верно. Мужчина с пухлым бумажником — это ее тип, — подтвердил Нэйлор.
Поцеловал в щеку, словно свою сестру…
— Как прошел вечер?! — окликнула ее Элеонор.
— Нормально, — ответила Ромилли, застыв на пороге.
Элеонор вышла в холл. Мать и дочь посмотрели друг на друга растерянно, готовые расплакаться.
— Что-то случилось, мама? — тревожно спросила Ромилли.
— Ничего, дорогая… Что стоишь? Пойдем поговорим.
Обе женщины вошли в кухню и сели за стол одна напротив другой.
— Льюис… Он очень хороший, дочка, но… — нерешительно начала мать.
— Что же тебя тревожит, мамочка?
— Льюис пригласил меня погостить у него несколько дней на следующей неделе, — призналась Элеонор.
— Ты согласилась?
— Нет, милая… Вернее, ему я заявила, что подумаю, но мне придется отказать.
— Но я не понимаю, почему? — воскликнула Ромилли.
— Дорогая моя, согласиться на это — серьезный поступок для любой женщины.
— Но еще вчера ты была так решительно настроена, — напомнила ей дочь.
— Верно. Я была решительно настроена продолжать наше общение в том виде, в каком оно существует, — пояснила мать.
— Еще несколько недель назад ты отказывалась одна идти ужинать с Льюисом Селби. За это короткое время вы далеко продвинулись. И, насколько мне известно, ты об этом еще ни разу не пожалела. Так почему теперь робеешь, мама?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен