Убить северную принцессу - Лия Пирс
Книгу Убить северную принцессу - Лия Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ладно, есть еще одно дело, которое следует завершить перед отъездом. Я быстро нашел нужную мне вещь: маленькую коробочку.
— Тянь Мэй, все готово к отъезду. — сказал я, вернувшись. — Но сначала.
Я чувствовал, что так будет правильно. Я хочу, чтобы она была только моей. Коробка легла на стол рядом с ней.
ТЯНЬ МЭЙ
— Что это? — спросила я.
— Открой. — ответил профессор.
— Ты же понимаешь, что я теперь не очень люблю такие вещи? — поинтересовалась я.
— Да, извини, но вещь внутри, находится в ней уже много лет. — указал он на коробочку, что уже была в моих руках.
Вздохнув, я все же решилась снять крышку. Внутри лежало маленькое кольцо, явно женское, в виде змеи, кажется, из белого золота, глаза — два черных бриллианта, а каждая чешуйка маленького тела настолько детально проработана, что, кажется, будто застыло живое существо.
Я подняла на мужчину вопрошающий взгляд.
— Это кольцо, когда — то принадлежало моей матери. Сейчас я хочу, чтобы оно было у тебя и, желательно, на пальце. — он ловко выудил кольцо и быстро надел его на мой безымянный палец правой руки.
— Это что? Такое предложение руки и сердца? — удивленно спросила я, чуть улыбнувшись и пытаясь интонацией показать, что шучу.
Но он видимо был серьезен.
— Да. Тебя что-то смущает? — спросил он, нависнув прямо надо мной.
— Да. Это очень быстро и мой отец явно не одобрит самоуправства.
— Я разберусь.
— И как же?
— Скоро узнаешь. Ты не сказала, что против. — лукаво подметил он.
Я завороженно смотрела на кольцо, точнее на змеиные глаза, они сверкали своими гранями и манили меня, словно они живые.
— В своих чувствах я уверен, но если не уверена ты, то можешь воспринимать это, как просто подарок, ни на что не обязывающий. Хочу, чтобы оно было у тебя. А теперь, иди одень на свою очаровательную попку одежду, я приготовил. — сказал он.
Я лишь коротко кивнула, бриллиантовые глаза всё не отпускали меня.
Пройдя в спальню, я действительно увидела приготовленные для меня вещи: черный дорожный брючный костюм, плащ и сапоги.
— Куда мы едем? — громко спросила я, начав переодевание.
— Это сюрприз. — ответил мне голос Ли.
— Ты мне ничего не говоришь. Мне становится страшно, а вдруг ты и есть маньяк? — спросила я, уже готовая выходя к нему.
— Конечно, маньяк. Только я уже получил свою жертву. — он словно хищник, быстро и бесшумно приблизился и накрыл мои губы хозяйским поцелуем.
Я не смогла сдержать стона, слишком приятны мне поцелуи и касания этого мужчины.
— Не могу оторваться, но нужно спешить. — прошептал он мне прямо в губы.
Ли подхватил наши вещи, и мы выдвинулись.
— Подожди, а Киу? — вдруг опомнилась я.
— Киу с нами не едет. — ответил он.
— Почему? Я не могу без Киу! — начала уже возмущаться я. Всю свою сознательную жизнь я провела с ней и не расставалась больше, чем на сутки.
— Ты не можешь взять с собой Киу, извини, чем меньше людей вовлечено, тем лучше. — пояснил Тоба Ли.
Я разочарованно вздохнула. Мы уже вышли из замка и сейчас направлялись в сторону леса, что служил щитом. Погода стоит мерзкая, осеняя. Моросит мелкий дождь, деревья уже совсем лысые и грязь хлюпает под ногами. Быстро и молча преодолели лес. За территорией академии нас уже ждал запряженный экипаж.
— Долго нам ехать? — я устроилась спиной к лошадям.
— Не очень. К вечеру мы доберемся до пограничного городка. Там передохнем до завтра и утром снова в путь уже до конечного пункта. Где это даже не спрашивай, но тебе понравится. — подмигнул Ли усевшись напротив.
Я снова обратила внимание на гипнотические глаза — бриллианты змеиного кольца.
— Где сейчас твоя мама? — спросила вдруг я.
— Ее нет. — он передернулся всем телом, словно его прошибла молния.
Зачем я, вообще спросила? Начала я мысленно ругаться на саму себя.
— Все что я помню, это как на нас напали во время переезда в Ефриум, больше я ее не видел. — тихо продолжил он, не глядя на меня.
— Прости, я не должна была спрашивать. — также тихо проговорила я.
— Все нормально. Что тебе еще интересно про меня? — перевел Ли на меня свой бездонный взгляд.
— Все! — выпалила я.
— Я родился на первом году правления императора Ван Му. — расхохотался он. Его смех непроизвольно вызвал и мою улыбку.
Затем он рассказывал мне о своей жизни: какое у него было детство, какая добрая мама, она из светлых, как они переехали в Ефриум из-за проблем отца, потому что тот боялся за жизни своей семьи, после пропажи матери с ним осталась лишь его няня, как учился и как поступил на службу в тайную канцелярию после возвращения в страну.
Так не заметно мы и подъехали к постоялому двору, в котором нам предстояло переночевать.
ГЛАВА 16
ТЯНЬ МЭЙ
Прежде я никогда не бывала на постоялых дворах. В путешествиях, в которые брал меня отец, мы останавливались в поместьях местных чиновников. Сейчас передо мной большое деревянное здание, ворота приветливо распахнуты, в ожидании гостей. Не достатка в посетителях не было, пограничный город, рядом самая большая академия магии в мире, сразу сообразила я. На цепи сидел большой пес, который не обратил на подошедших ни малейшего внимания.
— Не привлекай внимание своей заинтересованностью и одень капюшон, скрой лицо и волосы. — вырвал меня голос Ли из созерцания обстановки.
Вспомнив, что я хладнокровная аристократка, приняла невозмутимое выражение лица, стараясь все же незаметно рассматривать все вокруг. На входе можно заметить вывеску: «Белый журавль». Ли взял меня за руку, и мы вместе поднялись на выскобленное деревянное крыльцо, ведущее в просторный зал, который был заполнен на половину.
Внутри было много больших деревянных столов, между которыми бегали девушки — официантки. За стойкой стоял высокий худощавый мужчина, сразу заметно что именно он хозяин заведения. Он словно хищная птица, следил за всем что происходило на постоялом дворе. В конце зала я увидела лестницу с резными перилами ведущую на второй этаж.
Сначала мы подошли к стойке, за которой стоял хозяин. Ли приблизился к его лицу и что — то тихо прошептал. После этого мы также вместе отправились на верх. Пройдя по всему коридору второго этажа, в самый дальний угол и зашли в комнату справа.
Тут была большая идеально заправленная кровать с балдахином, рядом на полу ковер с мягким ворсом, стол, пара кресел, тумбочка и шкаф, небольшое окно и дверь, видимо в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
