KnigkinDom.org» » »📕 Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина

Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина

Книгу Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 118
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
домашним, что только подвезет достопочтенного Гуго до дома и вернется к обеду.

— Смею утверждать, — протер испарину Гуго, — к нам было применена магия. Кому-то очень не хотелось, чтоб мы прибыли к вам, господин Вигмар.

Мужчины отправили письма родным, и сразу перешли к делу. Взяв с них клятву о неразглашении, ввели в курс дела. Оба были сильно удивлены «порядками» в поместье, но приняли адекватно. Собрали всех и представили основному составу слуг. Выделили комнаты, собрали вещей, необходимых принадлежностей и забыли о гостях. Осталось полдня на сборы.

4.

Гвент. Чуть более 200 лет назад до появления Роззи-Кати.

Замок правителя блистал и гудел. Аристократы шумно гуляли, надев лучшие наряды и драгоценности, раздавая налево и направо профессионально-естественные улыбки, подмечая кто с кем пришел, с кем планирует породниться и как это повлияет на расстановку сил между власть имущими. Стайки по интересам кучковались, распадались и собирались вновь. Парадный зал блестел тысячами огней, искрился волшебством порхающих иллюзий, был щедр на всевозможные закуски и постоянно пополнялся новыми лицами.

Король Генри Бошан и королева Анна Бошан восседали на своих тронах, счастливо держась за руки. Рядом с ними с обеих сторон были выставлены троны для правителей соседних королевств, пока еще пустующие.

— Я волнуюсь, — призналась Анна.

— Все будет хорошо, любовь моя, — король успокаивающе погладил руку жены. — Посмотри, ты устроила настоящее волшебство, позаботившись об интересах каждого. Иллюзии, еда, развлечения, музыка. Будут состязания и подарки. Люди довольны и пируют с нами. Все будет хорошо, душа моя.

В это время Ателард Брасетт, отец Филиппа и правитель королевства Любек, подъезжал с семьей в карете к замку.

— Ты все понял, сын?

— Да, отец. Я поклялся, — Филипп посмотрел отцу в глаза. Достал из-за пазухи крохотный пузырек и показал отцу.

— Выродок Генри будет веселиться сегодня последний раз, — зло процедил Ателлард. — Когда поднимется суматоха, ты должен быть не один. Возьмешь служанку матери и уединишься. Та, новенькая. Чужих не пользовать! — вспыхнул мужчина. — Понесут, заразят, а наша чиста и выпила зелье.

— Да, — кивала Бланш, мать Филиппа. — Очень способная и прилежная девушка. Понравится, оставишь фавориткой.

— Когда вскроется, Генри будет рыдать, Анна будет при смерти от волнений. Пригласят целителей, охрана ослабнет. Тогда-то мы и нанесем удар. Люди в городе ждут сигнала. Генри хоть и простак, а стражи много, — поморщился Ателлард.

— Да, отец, — кивал Филипп.

Через несколько часов, когда все собрались, гостей пригласили за столы.

— Дорогие друзья! — встал король Генри, подняв бокал. — Мы рады разделить с вами наше счастье. В этот день ровно год назад появилась на свет жемчужина нашей семьи — долгожданная дочь Сесилия Бошан. Это первое торжество в ее честь. Выпьем же за здоровье принцессы!

После пиршества гости выстроились в очередь для вручения подарков. Гора подношений росла и росла. Начались танцы. Через некоторое время Филипп со служанкой матери направился на выход. В коридоре он столкнулся с королевой Анной Бошан, матерью его друга Бернарда. Она отошла с ним к одной из картин, висевших на стене, и включила глушилку.

— Филипп, — мягко начала женщина, — все знают, как порой бывает…жесток твой отец, — назвала вещи своими именами Анна. — Гвент — большое королевство. Один чудесный юноша может затеряться здесь на время. Вдобавок, у нас сильная армия и добрые намеренья, — женщина вздохнула и повернулась к парню. — Мы поможем без кровопролитий взойти на престол, когда ты будешь готов, ничего не требуя взамен.

— Спасибо, — сглотнул ком в горле юноша.

Анна обняла его и погладила по голове.

— Наш дом всегда открыт для тебя, как и наши сердца… Пойду, распределю подарки, — улыбнулась женщина и ушла.

Филипп продолжил движение. Девушка семенила рядом. Юноша вышел на балкон, глотнуть воздуха. Его грудь часто вздымалась. Уединение нарушил Бернард.

— Можно?

— Проходи.

— Филипп, мы тут подумали… Давно не виделись, Дурандир попросил отца, тот послал запрос твоему на дипломатический визит в Дорлиндон. Ты маг ветра, а у меня подарок отца — быстроходный, легкий корабль. Команда всегда на месте. Когда вода бушует, доносит аж до темных земель. Интересно, они принимают погостить наследников других земель? Хочешь, поверим?

— Спасибо, Берн, — криво улыбнулся Филипп. — У меня все в порядке.

— Оттого маска безразличия на лице, — кивнул друг. — Надумаешь, дай знать.

Друг ушел, подошла служанка.

— Побежишь докладывать отцу?

— Наш правитель взял клятву служить вам верно, исполняя все желания, — лукаво блеснули темные глаза из-под опущенных ресниц. — Если будет на то ваше желание, — выделила голосом девушка, — я принесу вам личную клятву. Тогда моим господином станете только вы.

— Почему?

— Вы спасли меня, но не помните. На наш экипаж напали разбойники по дороге в столицу. Отца убили, надо мной хотели надругаться. Конный отряд скакал мимо и остановился помочь. Вы торопились, сразу уехали, а я запомнила и пошла в услужение к королеве, чтоб хоть так отплатить за доброту.

Прозвучала клятва, хозяин обрел слугу. Филипп активировал артефакт сна, стража и служанки уснули. Беспрепятственно войдя в детскую, он подошел к малышке, включил купол тишины. Маленькие глазки внимательно смотрели, совершенно не желая спать. Наморщив носик, девочка чихнула и упала на попу, радостно улыбнувшись Филиппу. Она протянула к нему ручки и загукала, требуя взять к себе. Юноша подошел и сел рядом, девочка, кряхтя, подползла, привалившись к ноге. Блеснул пузырек в руках, маленькая принцесса стала серьезной.

У Филиппа внутри все горело. Он вспомнил Берна, Анну, отца и свою мать, такую холодную и совершенно не похожую на матушку друга. Юноша отложил сосуд, вытащил нож и осторожно вытянул детскую ручку. Принцесса спокойно дала отрезать кусочек кожи с внутренней стороны руки, не издав ни звука. Благодаря целительскому зелью, кожа затянулась, не оставляя следа. Филипп положил на перчатку детскую кожу, капнул яд и произнес:

— Я выполнил клятву, отец.

Через полчаса Филипп вернулся к отцу и спокойно сообщил, что зелье не подействовало. Очевидно, семейство Бошан уже поставило защиту на дочь. Вернувшись в Любек, Ателлард жестоко избил сына, кинув полуживого в темницу.

— Мог проявить смекалку и перерезать ей горло! Идиот, упустить такой шанс! — орал отец.

* * *

Любек. Дворец правителя по приезду из Гвента.

Спустя пару дней, проведенных в полубреду,

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге