Паслен - Кери Лейк
Книгу Паслен - Кери Лейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кивнув, я сказал ей:
-Это Кассиэль убедил его помочь мне сбежать из тюрьмы Вирджила. Хотя я не думаю, что Реми когда-либо был полностью убежден. Кассиэль посетил оракула, который внушил ему, что сохранение моей жизни и побег от Вирджила каким-то образом искупят его вину. Меня беспокоила мысль, что именно мой клинок в конечном итоге отправил его в Изгнание из Ex Nihilo.
-Возможно, он был искуплен .
-Нет покоя в том месте, куда я его приговорил .
-Откуда ты знаешь, если ты никогда там не был?
-Я проживал свою собственную версию этого, каждый час каждого дня на протяжении веков .
Мои мысли вернулись к тем годам, когда я еще не потерял память. То, как насмешливо тикала каждая секунда, пока я сидел на той колокольне, день за несчастным днем.
Ожидая ее возвращения. Интересно, узнает ли она меня, или я стал незнакомым лицом.
Лицо ее исказилось от беспокойства, она постучала пальцем по столешнице.
-Некоторое время назад ты рассказал мне о пророчестве кровавой луны. Что это был год пентады. Если это правда. Если все это правда, тогда...
-Тебе не о чем беспокоиться. Я никому и ничему не позволю снова забрать тебя у меня .
Кивнув, она опустила взгляд и встала из-за стола, встав передо мной.
Сбитый с толку, я уставился на нее сверху вниз.
-Что это?
-Потерпи меня , - сказала она, прежде чем приподняться на цыпочки и обвить руками мою шею. -Это называется брать то, чего я хочу .
Почувствовав, как она обхватила меня за шею, я наклонился к ней, и она прижалась своими губами к моим.
5 7
ФАРРИН
Я не знала, почему у меня дрожали руки. Это случалось каждый раз, когда я делала что-то для другого человека, как будто мое тело не могло справиться с проявлением доброты или что-то в этом роде.
Следуя по протоптанной дорожке к хижине Гэрика, я повертела рамку в руках, пытаясь решить, какой край лучше смотрится сверху. Все они были немного неисправны из-за хрупкости дерева, но сошли бы. Я даже скрутила переднюю и заднюю части вместе, оставив сверху тонкую щель, через которую можно было просунуть его бумагу.
Добравшись до хижины, я постучала в дверь и мысленно отсчитала секунды в своей голове. Добравшись до пятнадцати, я постучала снова. Подождала еще пятнадцать секунд, затем заглянула через окно в темную и пустую комнату внутри.
-Гэрик! - Я окликнула его и ударилась лицом о стекло, заметив тарелку, чашку и вилку, стоявшие на столе. Готовые к своему следующему приему пищи. Комната внутри была чистой и опрятной, а скудная мебель, стоявшая вокруг, казалась хорошо подержанной.
-Гэрик! - крикнула я. Оглядев двор, я поискала черную кепку скрипача, которую он всегда носил. Осматриваясь, я заметила собак, обнюхивающих что-то на опушке леса, и я пересекла двор по направлению к ним, думая, что Гэрик, вероятно, где-то среди них.
-Гэрик! - Руки дрожали еще сильнее, чем раньше, я пересекла двор по направлению к собакам, чье внимание я, по-видимому, привлекла
отвлекая. Цербер задрал нос и подбежал ко мне, выглядя беспокойным и возбужденным, судя по тому, как он прыгал вокруг меня.
-Что тебя так взволновало?
Когда я, наконец, добралась до опушки леса, две другие собаки отошли в сторону, как будто хотели убраться с моего пути. Для чего, я не знала.
Пока я не обогнула дерево.
Поверх толстых, узловатых корней лежала кучка золы, которую начало разносить по земле поднявшимся ветром. У основания дерева, наполовину закрепленная на перевернутом корне, лежала шляпа скрипача. Рядом с ним на листе бумаги лежал грубый кусок металла неправильной формы, кончик которого казался острым, как лезвие, его поверхность была залита кровью.
Я наклонилась, чтобы увидеть, что это была бумага, на которой Гэрик написал свои воспоминания. Те, которые начинались словами "Я Гэрик Уилсон".
Только с тех пор, как я прочитала это накануне, была добавлена новая строка: Я ничто.
Сбитая с толку этими предметами, я оглядела окружающие леса.
-Гэрик!
Я вскочила на ноги и оглядела стволы деревьев, которые придавали лесу жуткую тишину. Собаки бросились прочь, возможно, думая, что я предупредила их о незваном госте.
-Гэрик!
-Бедный ублюдок .
При звуке голоса я обернулась и ахнула, обнаружив, что Реми стоит над предметами, качая головой.
-Небесная сталь. Не становится более окончательной, чем это.
-Что? Что ты имеешь в виду?
-Ты ищешь Гэрика, не так ли?
-Да, ты видел его?
Реми наклонился и взял горсть пепла на ладонь, позволяя ему просеяться сквозь пальцы и развеяться в воздухе.
-Да. Я бы так сказал .
Холодная пустота заполнила мою грудь, когда я попыталась переварить то, что он говорил.
-Ты хочешь сказать мне, что это ... это Гэрик?
-Тело вспыхивает через несколько секунд после того, как металл проникает в плоть .
-Он... покончил с собой .
-Ты действительно не улавливаешь, принцесса?
-Не называй меня принцессой.
В полубессознательном ступоре я уставилась на газету, и хотя мне следовало грустить, следовало оплакивать беднягу, который покончил с собой, единственное, что я чувствовала, был гнев. Дикий, иррациональный гнев.
-Почему? - Прошептала я, изучая предмет, который он, должно быть, использовал, чтобы покончить с собой.
-Некоторые люди не могут смириться с правдой .
Мой гнев обострился, как лазерный луч.
-Это сделала Эви .
-Ты думаешь, она убила его?
-Да. Я имею в виду, нет. Не напрямую. Она сказала ему, что его жена никогда не вернется.
Присвистнув, Реми покачал головой и поднялся на ноги, встав рядом со мной.
-У этой дамы определенно есть подлая жилка .
-Да, она немного бессердечная...
-Теперь полегче. Не то чтобы она приставила лезвие к его горлу. Если только она этого не сделала. -Он опустил взгляд на оружие. -Не-а. Это все был он .
-Как ты можешь быть уверен?
-Видел, как он это делал.
Я перевела взгляд на него.
-Что? Ты позволил ему сделать это? Почему? Почему ты не остановил его?
Один сильный толчок почти не сдвинул Реми с места, но он поднял руки.
-Что значит позволил? Когда мужчина хочет покончить с этим, это зависит от него. Это не моя работа - вмешиваться и спасать положение .
-Он мог просто оказаться в плохом положении. Несколько ободряющих слов могли бы удержать его от доведения дела до конца!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
