Магические будни хомяка - Алла Леонидовна Касперович
Книгу Магические будни хомяка - Алла Леонидовна Касперович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, любопытство одержало верх над благоразумием, и она осторожно нажала на ручку, дверь оказалась не заперта и совсем бесшумно открылась. Так и выяснилось, что она вела в соседнюю комнату.
Руперт стоял к Ире спиной, и из одежды на нём остались только брюки. Мужские тела, обнажённые и полуобнажённые, Ира видела не раз. В двадцать первом веке-то! Но чтобы настолько совершенные…
— Ого!.. — присвистнула она, не сдержавшись. Бесполое существо, говорит?
Кажется, Безупречным Руперта назвали не зря. Ой, не зря!
Глава 8
Руперт полуобернулся:
— Леди Ирен?
— Э… Да я просто… Дверь вот нашла…
Он повернулся полностью, собственная нагота его нисколько не смущала. Впрочем, саму рыжую вторженку — тоже. Она без стеснения рассматривала дворецкого и не находила ни одного изъяна. Не то что бы она искала… Взгляд на миг задержался там, где начинались брюки, и Ира подумала:
«И впрямь Безупречный!»
Вслух же, тряхнув ещё мокрой головой, спросила:
— Поговорим, когда будешь свободен?
— Для Вас я всегда свободен.
Тут уже Ирино воображение выдало шутку, но она её отогнала — пусть Феликс юморит, а ей необходимо налаживать отношения с дворецким. Пока он единственный, кто действительно на стороне леди Ирен. Она и не ожидала, что её здесь встретят с распростёртыми объятиями, но втайне, конечно, надеялась. Однако, один союзник у неё всё же был. Привлекательный союзник, надо признать. Кто бы мог подумать, что под строгим костюмом скрывается такая красота!
— Я тогда пойду?
— Леди Ирен?
— Мм?
— Вы голодны?
И только сейчас она поняла, что и правда проголодалась, а ведь не задумывалась о еде даже тогда, когда Феликс с упоением вгрызался в фрукты.
— Перекусить бы точно не отказалась! — просияла Ира.
— Я тогда распоряжусь. — Руперт поклонился, и большая часть волос упала ему на обнажённое плечо. Затем он выпрямился и снова посмотрел на госпожу. — Что-то ещё, леди Ирен?
— Нет-нет! Пойду оденусь, что ли.
Дворецкий снова поклонился, и любительница голых мужских торсов наконец удалилась. Как только за ней закрылась дверь, Руперт потянулся за свежей рубашкой, такой же чёрной, как и предыдущая. Брюки он успел сменить всего за минуту до того, как пришла его леди. Явись она всего несколькими мгновениями ранее, увидела бы намного больше.
Он был безумно рад, что комната пришлась леди Ирен по вкусу — не зря в своё время отстоял её. Тогда леди Изабелла положила глаз на спальню, выходившую окнами на сад, дверь туда тоже имелась. Руперт ревностно следил за тем, чтобы в покоях леди Ирен всегда соблюдалась чистота, в вазах стояли свежие цветы, а в шкафах лежала модная одежда. Конечно же, он точно не мог знать, насколько изменилось тело госпожи за годы её отсутствия, поэтому всегда имел несколько вариантов. Леди Ирен он показал тот, что как раз соответствовал её нынешним формам. Остальные, не пригодившиеся наряды собирался убрать сегодня же, чтобы позднее заполнить гардеробную тем, что будет нравиться самой леди и сидеть на ней идеально. С обувью только, видимо, немного просчитался. В обувных лавках он ещё не встречал столь больших размеров, хотя здесь судить сложно — очень уж необычные ботинки носила его госпожа. Руперт хотел бы посмотреть на них внимательнее, обязательно заглянуть внутрь — ему показалось, что они на меху, — но леди запротестовала и сказала, что хочет сама с ними разобраться. Туфельки примерить при нём она отказалась.
Руперт внимательно осмотрел себя и не нашёл к чему придраться. Его леди, которую он ждал двадцать два года, должна быть уверена, что он самый лучший дворецкий и что никогда её не подведёт, и сделает для неё всё, что в его силах.
Поверх рубашки Руперт надел пиджак — над ним дворецкому пришлось поколдовать, впрочем, как и над остальной своей одеждой. Лето в этом году выдалось довольно жарким, и все перешли на ткани потоньше и цвета посветлее. Однако Руперт никогда не изменял себе и всегда носил только чёрное и неизменно только из добротной ткани. Разумеется, подобный наряд подходил не под всякую погоду, вот и пришлось потратить немного драгоценного ресурса. Кто-то сказал бы, что это бессмысленное расходование магии, но только не Руперт — он прекрасно осознавал, что его авторитет в Вилейе во многом сохранялся и благодаря созданному образу.
Дворецкий ещё раз придирчиво прошёлся взглядом по наряду и удовлетворённо кивнул. Теперь он был полностью готов предстать перед своей леди, а не так, как всего несколько минут назад. Дверь между их комнатами незапертой Руперт оставил для того, чтобы примчаться к леди в ту же секунду, если потребуется. Однако ему и в голову не пришло, что леди вздумает заглянуть к нему сама. Он лишь надеялся, что не расстроил её своим неподобающим видом.
Руперт вышел из своей комнаты, но закрывать на ключ не стал — никто бы не посмел войти туда без разрешения. Даже уборка проходила под его строгим контролем. В коридоре дворецкий наткнулся на молоденькую девушку в тёмно-синем платье. Чёрные волосы, как и положено, она убрала в тугой пучок на затылке.
— Господин Руперт, простите меня. — Та самая служанка, лишившаяся чувств после знакомства с говорящим хомяком, опустила глаза и поклонилась ему. — Такое больше не повторится!
— Очень на это надеюсь, Мод. Леди Ирен очень долго не было дома, и стоит окружить её заботой, а не пугать обмороками.
— Конечно! Я буду стараться!
Когда Руперт говорил своей леди, что она должна к нему обращаться на «ты», он немного слукавил — формально он не был слугой в доме. Частью семьи тоже не являлся, но пользовался почти такими же привилегиями, благодаря покровительству герцога Вилейского и своему же авторитету. Поэтому и леди Ирен могла обращаться к нему так, как ей захочется. Но для него было важно, чтобы она видела в нём того, на кого всегда могла положиться. А потому и предпочёл, чтобы она говорила ему «ты». Да и, признаться, ему понравилось — кроме герцогской семьи, никто не осмеливался ему тыкать.
— Улыбайся леди Ирен, ей будет приятно, — напутствовал он Мод.
— Конечно, господин Руперт! Я так и сделаю! Я не подведу Вас! Обещаю!
Руперт кивнул и жестом отпустил разволновавшуюся служанку. В доме она появилась совсем недавно, и пока не было возможности как следует её натаскать. Увы, Джозеф, официальный дворецкий, сам недотягивал до
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
